Что означает слово снич
Что такое «стэнить краша» и как не быть бумером: 12 молодежных слов, которые вы вряд ли знаете
Ваш ребенок или внук вдруг начал разговаривать на непонятном языке? Не спешите хвататься за сердце: времена идут, новые словечки тоже закономерно появляются. Сейчас мы объясним, что они значат — наматывайте на ус. Сможете блеснуть ими в следующий раз в разговоре за обедом!
Токсик
Ударение на первый слог, если что. Токсиками называют людей, которые проявляют пассивную агрессию: отчитывают, придираются, выражают странные недовольства. Так что если ваш подросток в следующий раз начнет бубнить какие-то претензии в вашу сторону, смело отвечайте ему, что он токсик!
Это скорее междометие. Так после одного известного клипа подростки начали выражать свое восхищение или одобрение. Так что знайте теперь!
Кринж
Кринж — это синоним выражения «испанский стыд». Так называют нечто, от чего становится очень неприятно и некомфортно. Например: «Он такой неприятный, это такой кринж!» — такая фраза говорит о неодобрении к поведению человека.
Донат
Донаты (ударение на второй слог) — это пожертвования. Часто донатить просят блогеры, которые ведут стримы (прямые эфиры) в Интернете. То есть донат — это добровольно перечисленная кому-то сумма денег.
Войсить
Войс — это слово с английского переводится как «голос». Соответственно, войсить — это записывать сообщения голосом (преимущественно в мессенджерах). Кстати, правила хорошего тона рекомендуют в наше время спросить собеседника, можно ли отправить ему войс (голосовое сообщение), так как многие их не любят или им не совсем удобно их прослушивать.
«Ты мой кра-а-а-а-ш!» — поет популярная сейчас у молодых певица Клава Кока. Что она вообще этим хочет сказать, спросите. Да любимый это ее! Крашем называют того, в кого довелось влюбиться. Причем так называют и мальчиков, и девочек.
Стэнить
Байтить
Если слышите, что вашего ребенка кто-то забайтил в школе, не торопитесь идти разбираться к директору. Байтить — значит, копировать, красть чужое, заниматься плагиатом. То есть, возможно, ваше чадо просто классно одевается и все хотят быть на него похожим. Чего плохого?
Агриться
Ударение на «а»! Это значит «злиться». Так что не агритесь на своих детишек, дорогие наши читатели!
Ливнуть
Этот глагол образован от английского leave — уходить, покидать. Поэтому значение то же самое: ливнуть что-то — значит, уйти. Смело можете кричать уходящему на прогулку ребенку: «Сына, будешь ливать — выключи свет!»
Снитч
А вот тут уже что-то серьезное. Снитчами нынешние подростки называют тех, кто совершил предательство. У нас были «редиски», у них «снитчи». Ну а что!
Бумер
Ну а бумерами (ударение на первый слог) сейчас называют старшее поколение (и это необязательно пенсионеры). Бумеры — это те, кто не разбирается в современных темах: играх, сериалах, словечках. Но вы-то теперь хотя бы в новом лексиконе разбираетесь благодаря этому тексту, поэтому смело можете открещиваться от этого прозвища!
Значение слова Сничи
Сничи «Сничи» — рисованный мультипликационный фильм 1989 года по мотивам сказки The Sneetches Доктора Сьюза. Фильм режиссёра Алексея Караева — насмешливый взгляд на суету выдуманных Доктором Сьюзом существ, в которых легко угадываются люди, на их стремление объединяться по чисто внешним признакам, на общество потребления.
К нам пришли господа Сничи и Крегс, где же Элфред?
Крегс поклонился.) Мисс, — тут Сничи повернулся к Мэрьон, — целую вашу руку. — Сничи поцеловал руку Мэрьон. — И желаю (желал он или не желал, неизвестно, ибо на первый взгляд он не казался человеком, способным на теплое чувство к другим людям), желаю вам еще сто раз счастливо встретить этот знаменательный день.
Мысль, выраженная в этом суждении, была единственной мыслью, которой он не разделял на равных началах со Сничи ; зато ее разделяли кое-какие его единомышленники из числа умнейших людей на свете.
Все три царства природы — минеральное, животное и растительное, — казалось, нашли в этом братстве спорщиков своих представителей: ибо Сничи походил на сороку или ворона (только он был не такой прилизанный, как они), а у доктора лицо было сморщенное, как мороженое яблоко, с ямочками, точно выклеванными птицами, а на затылке у него торчала косичка, напоминавшая черенок.
Сничи и Крегс сидели в конце стола друг против друга, поставив синий мешок между собой для большей сохранности, а доктор занял свое обычное место против Грейс.
Что, кстати сказать, было едва ли правильным описанием данного случая, ибо мистер Сничи очень скромно вошел в дверь.) И будет ли он упрямо доказывать ей среди бела дня (было около полуночи), что его Сничи должны быть оправданы, несмотря ни на что, наперекор всем фактам, разуму и опыту?
Что означает слово снич
Смотреть что такое «снич» в других словарях:
лісничівка — іменник жіночого роду діал … Орфографічний словник української мови
лісничівка — и, ж., діал. Оселя лісничого … Український тлумачний словник
лісничівка — садиба лісничого [X] … Толковый украинский словарь
Lisnychivka — Bandera … Wikipedia Español
Лесничовка (Одесская область) — Село Лесничовка укр. Лісничівка Страна УкраинаУкраина … Википедия
Лесничевка (Винницкая область) — Посёлок Лесничевка укр. Лісничівка Страна УкраинаУкраина … Википедия
шрубстак — Шрубстак: прилад для прикручування матеріалу при ремісничій роботі [IV] прилад для ремісничої роботи [21] Шрубстак (польсь. śrubsztak < нім. Schraubstock) лещата туманно, невірно і багатослівно викладении так: «прилад для прикручування… … Толковый украинский словарь
гроп — grop сущ.; Calla dial.; SK, DT 5 мера длины в Калье, вероятно, сопоставимая с ярдами The other sneetch flies true, striking Eamon Doolin square in the face. His head explodes in a spray of blood and bone and mealy gray stuff. The sneetch flies on … Тёмная башня Стивена Кинга. Толковый словарь к книге.
Класнич, Иван — Иван Класнич … Википедия
Боснич, Марк — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Боснич. Марк Боснич … Википедия
Молодежный сленг: что такое криповый и чем отличается абьюз от газлайтинга
Современный лексикон постоянно меняется и развивается. Чтобы во время разговора не теряться в догадках, что означает криповый, абьюзер и другие слова из молодежного сленга, приходится постоянно искать в Google значение новомодных выражений.
Нередко этот процесс занимает достаточно много времени, ведь большинство слов новые и их значения есть не в каждом словаре. Чтобы вы постоянно оставались в тренде и не тратили часы на поиск необходимого толкования высказывания, OBOZREVATEL собрал объяснение самых популярных высказываний из молодежного сленга.
Изи – легче. Происходит от английского easy – просто, легко. Значение мало чем отличается от своего иностранного варианта. Подразумевается, что действие чрезвычайно просто или не требует много усилий.
Пример: Ты действительно сможешь проделать этот трюк? Пф, изи!
Хайп – ажиотаж, шум. Слово происходит от английского hype – беззастенчивая реклама или хитрость для привлечения внимания. Чаще это слово используют, когда описывают наиболее обсуждаемые события или персоны, которые наделали значительный шум в медийном пространстве или соцсетях.
Может использоваться в вариациях «хайповать» – приводить много шума или агрессивно рекламироваться на какой-либо обсуждаемой теме. Также существует оскорбительная вариация изречения – «хайпожор», что означает персону, которая часто пиарится на скандальных событиях.
Пример: Парень решил хайпонуть и поджег украинский флаг, но вскоре ему пришлось публично извиняться.
Поридж и зумер – два термина, которые описывают современных подростков, но имеют определенные отличия в значении. Зуммерами называют поколение людей, родившихся в период примерно с 1997 по 2010 год. Оно происходит от английского zoomer, являющегося намеком на принадлежность к поколению Z.
Поридж – выражение, которым также обозначают подростков, но в более насмешливом контексте. Оно образовалось от английского слова porridge – каша. Так обычно называют подростков, слепо следующих трендам и обожающих использовать англицизмы. Является отсылкой к тому, что типичный «поридж» откажется есть обычную овсяную кашу с малиной, но будет в восторге если назвать блюдо поридж.
Пример: Слышишь, мой 15-летний сын снял TikTok, что я его никогда не пойму, потому что он зумер, а я уже устаревший бумер. Вот так, да он же у тебя типичный поридж!
Чилить – отдыхать или ничего не делать. Происходит от английского chill – охлаждать. Это выражение использует молодежь, когда подразумевает собраться на отдых или «почилить».
Пример: Хватит уже чилить – бегом за работу!
Хейтер – недруг или скандалист. От английского hate – ненависть. Обычно так называют пользователей соцсетей, которые оставляют злые и оскорбительные комментарии под фотографиями звезд или новостями о событиях. Поэтому не стоит путать их с абьюзерами. Также используется варианция хейтить – изливать на кого-то свою злость.
Пример: Артист рассказал, что после каминг-аута его захлестнула волна хейта от подписчиков.
Абьюзер – тот, кто обижает. Происходит от английского слова abuse – оскорблять или злоупотреблять. Вместо слов типа «семейный деспот» или «тиран» сейчас употребляют слово абьюзер. Подразумевается, что человек в отношениях всеми способами пытается презирать или унизить своего партнера и самоутвердиться за счет него.
Пример: Пойми, он же абьюзер! Как ты можешь терпеть его издевательство?
Газлайтинг – термин, означающий процесс насильственной убежденности личности в собственной неадекватности. Происходит не от английского слова, а является производным от названия фильма Gas Light, где по сюжету муж заставляет жену поверить в то, что она сошла с ума, тем самым пытаясь скрыть собственные преступления.
Главная цель этого психологического насилия – заставить жертву принять позицию собеседника как единственную истинную.
Пример: Представляешь, вчера слышала, как сосед газлайтил свою жену! Бедняжка теперь действительно считает, что это она виновата во всех его проблемах!
Аутинг – происходит от английского outing – выход. Не стоит путать с каминг-аутом. В отличие от последнего, это выражение означает разглашение определенной информации о человеке без его ведома и согласия.
Пример: Ты слышал вчерашний аутинг? Мне на курилке рассказали о бурной молодости Маруси.
Криповый – страшный или жутковатый. Происходит от английского creepy – жуткий, поэтому не стоит хоть как-то связывать этот термин с криптовалютами или «криптой».
Обычно это выражение используют, когда описывают какую-нибудь отсталую вещь или пугающий внешний вид.
Пример: Только посмотри на витрину, кто будет покупать этот криповый свитер за такие деньги?
Флексить – хвастаться. Слово опять же перекочевало к нам с английского flexible – гибкий, гибкость. Обычно это выражение означает, что кто-то демонстрирует свою роскошную жизнь или «флексит».
Пример: Видел как ты вчера флексил в сторис! Откуда ты берешь на все это деньги?
Кринж – слово, пришедшее на замену «зашквару». Оно происходит от английского cringe – судорога или корчиться. Это выражение используют, когда описывают какой-то позорный или отвратительный поступок.
Пример: Ты видел вчерашний кринж кремлевских пропагандистов? Они пробили очередное дно!
Рофл – еще одно модное слово, которое заменило троллинг. Неудивительно, что это выражение также было взято из английского языка, в оригинале это аббревиатура ROFL – Rolling On Floor Laughing, что значит «кататься по полу от смеха».
Под «рофлитами» подразумевается говорить о чем-то с крайним сарказмом или откровенно смеяться, сохраняя серьезное выражение лица.
Пример: Вчера свайпал ленту новостей и наткнулся на невероятно смешной рофл.
Форсить – акцентировать внимание или продвигать. Это выражение имеет англоязычное происхождение от to force – принуждать. Это слово используют подростки, когда подразумевают, что какую-нибудь персону, мем или событие активно продвигают в соцсетях или медиаполе.
Пример: Ты заметила, как форсят эту новую инстаблогершу?
Новые сленговые высказывания появляются чуть ли не ежедневно, чтобы всегда оставаться в тренде, необходимо постоянно держать руку на пульсе и обновлять свой словарный запас. Это позволит всегда оставаться интересным собеседником и не зависать во время общения с друзьями, когда они зовут вас почилить.
Как сообщал OBOZREVATEL, в Советском Союзе существовали свои субкультуры, популярные течения и модные слова, которыми общалось молодое поколение. В частности, у советской молодежи в возрасте от 12 до 22 лет особый социальный диалект сформировался в 1960–1980-х годах. Одними из самых популярных выражений были малопонятные сейчас изречения «хилять по бродвею» и «шузы на каше».
Ты еще не читаешь наш Telegram? А зря! Подписывайся
Важное
Ломаченко победил в чемпионском бою с нокдауном
Лучший отдых на Рождество: мистические легенды, чешское пиво в Праге
Торнадо в Кентукки унесли жизни 100 человек, разрушено множество зданий: десятки тысяч людей остались без света. Фото
новости Украины
Байден о разрушительных торнадо в США: это трагедия, мы до сих пор не знаем, сколько жизней потеряно
В Италии в результате взрыва обрушились дома, людей ищут под завалами. Фото и видео
В Украине свыше 5,2 тыс. новых случаев COVID-19 за сутки, умерли 238 человек
Жизнь
13 декабря: какой праздник, что нельзя делать на Андрея, приметы и именинники
Чего стыдились женщины в СССР: пять «запретов» из прошлого, о которых давно забыли
Как избавиться от конденсата на окнах и стенах зимой: топ-3 правила
Мнения
В Украине нехватка кадров, а иностранным работникам вынуждены платить 65 тыс. грн
Магазинные спектакли: как нами манипулируют продавцы и маркетологи
Холодец – традиционное блюдо на Новый Год: секрет приготовления
Какое сало самое полезное
Как выглядели магазины в СССР и что можно было в них купить. Фото
План «Б» ядерной программы Ирана: дыма без огня не бывает
Государство признало безальтернативность формулы «Роттердам+», но судебные споры еще продолжаются
Использование любых материалов, размещенных на ресурсе OBOZREVATEL разрешается только при условии обязательной ссылки на OBOZREVATEL, а для интернет-изданий – размещение прямой, открытой для поисковых систем, гиперссылки на страницу OBOZREVATEL, на которой размещен оригинальный материал. Любое копирование, публикация, перепечатка и последующее распространение информации, которая содержит ссылку на «Интерфакс-Украина» www.interfax.com.ua, строго запрещено. Все опубликованные фотоматериалы Getty Images и УНИАН не подлежат дальнейшему воспроизведению и/или распространению в любой форме без письменного разрешения компаний. Редакция OBOZREVATEL может не разделять точку зрения, изложенную в авторском материале. За достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах, ответственность несет рекламодатель.
©2021 Все права защищены, ООО «Золотая середина».
Что такое ЧСВ на молодежном сленге
Если вас вводят в недоумение все эти «чилить», «андеграунд», «вайб», «рофл», «свэг», «флексить», то наши статьи помогут вам разобраться. Сегодня мы хотим познакомить вас с еще одним новомодным словом. Внимание, ЧСВ!
Скорее всего, вам уже приходилось слышать нечто подобное: «Какое у неё завышенное ЧСВ!», «У тебя что, ЧСВ обострилось?», «Воу, поубавь своё ЧСВ». Даже человеку, малознакомому с молодежным языком, покажется, что эти три буквы звучат как оскорбление. Однако стоит ли ставить крест на этом слове и принимать такие высказывания в штыки? Рассказываем об этом в нашей статье.
Что такое ЧСВ на молодежном сленге
Аббревиатура ЧСВ расшифровывается как чувство собственной важности. Иными словами, это субъективное восприятие самого себя по отношению к чему-либо или кому-либо. Изначально слово ЧСВ можно было услышать в адрес людей, имеющих неоправданно высокую самооценку. Так, например, могли охарактеризовать человека, который не воспринимает критику, имеет завышенные требования к окружающим и любит находиться в центре внимания.
Интересный факт: о чувстве собственной важности (англ. feeling of self-importance) заговорили после использования этого понятия американским писателем Карлосом Кастанедой. В своих книгах он описывал ЧСВ как чувство превосходства над другими, которое отнимает энергию человека и мешает ему по-настоящему ощущать жизнь.
ЧСВ: хорошо или плохо
В интернет-пространстве можно встретить разное отношение к ЧСВ. Появляются мнения о том, что ЧСВ само по себе не несет никакого вреда для человека и является его неотъемлемой частью. При этом завышенное или заниженное чувства собственной важности могут негативно сказаться как на самом человеке, так и на окружающих его людях.
Так, человек с завышенным ЧСВ превозносит себя над другими, что зачастую выражается не просто в самоуверенном, а в по-настоящему хамском поведении. Иррациональная убежденность в своей ценности заставляет его постоянно подпитывать это чувство спорами, навязыванием своей точки зрения и унижением окружающих. И наоборот, человек с заниженным ЧСВ сомневается в собственной значимости, своих способностях и навыках. Это тихие, скромные, безынициативные люди, не желающие брать ответственность за свою жизнь. Однако и те, и другие уделяют слишком много внимания своей личности, что приводит к неблагоприятным последствиям.
Как стать ЧСВ
В последнее время в интернете можно встретить вопросы «Как стать ЧСВ», «Как стать ЧСВ-девушкой». Скорее всего, это связано с тем, что люди путают это понятие с уверенностью в себе. Но уверенность в себе — это позитивная оценка собственных навыков и способностей, основанная на успешном достижении поставленных целей, в том числе, в социальном плане: найти друзей, построить карьеру, завести семью и так далее. Если уверенность в себе имеет основания, то ЧСВ (каким бы оно ни было) чаще всего ничем не подкреплено.
Становиться ЧСВ-личностью или нет, решать, конечно, вам. Однако мы рекомендуем заняться саморазвитием, благодаря которому вы больше никогда не зададитесь вопросом: «А как же стать ЧСВ?».