Что означает слово шельма для женщин
Новое в блогах
Мымра,шельма и другие(происхождение слов)
Если бы мы перенеслись где-то веков на пять-шесть назад в горный район французских Альп и обратились к тамошним жителям: «Привет, кретины!», никто бы вас в пропасть за это не скинул. А чего обижаться — на местном диалекте слово cretin вполне благопристойное и переводится как… «христианин» (от искаженного франц. chretien). Так было до тех пор, пока не стали замечать, что среди альпийских кретинов частенько встречаются люди умственно отсталые с характерным зобом на шее. Позже выяснилось, что в горной местности в воде частенько наблюдается недостаток йода, в результате чего нарушается деятельность щитовидной железы, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Когда врачи стали описывать это заболевание, то решили не изобретать ничего нового, и воспользовались диалектным словом «кретин», чрезвычайно редко употреблявшимся. Так альпийские «христиане» стали «слабоумными».
Греческое слово [идиот «> первоначально не содержало даже намека на психическую болезнь. В Древней Греции оно обозначало «частное лицо», «отдельный, обособленный человек». Не секрет, что древние греки относились к общественной жизни очень ответственно и называли себя «политэс». Тех же, кто от участия в политике уклонялся (например, не ходил на голосования), называли «идиотэс» (то есть, занятыми только своими личными узкими интересами). Естественно, «идиотов» сознательные граждане не уважали, и вскоре это слово обросло новыми пренебрежительными оттенками — «ограниченный, неразвитый, невежественный человек». И уже у римлян латинское idiota значит только «неуч, невежда», откуда два шага до значения «тупица».
«Болванами» на Руси называли каменных или деревянных языческих идолов, а также сам исходный материал или заготовку — будь то камень, или дерево (ср. чешское balvan — «глыба» или сербохорватское «балван» — «бревно, брус»). Считают, что само слово пришло в славянские языки из тюркского.
Очень долгое время слово дурак обидным не было. В документах XV–XVII вв. это слово встречается в качестве имени. И именуются так отнюдь не холопы, а люди вполне солидные — «Князь Федор Семенович Дурак Кемский», «Князь Иван Иванович Бородатый Дурак Засекин», «московский дьяк (тоже должность немаленькая — В.Г.) Дурак Мишурин». С тех же времен начинаются и бесчисленные «дурацкие» фамилии — Дуров, Дураков, Дурново…
А дело в том, что слово «дурак» часто использовалось в качестве второго нецерковного имени. В старые времена было популярно давать ребенку второе имя с целью обмануть злых духов — мол, что с дурака взять?
Это весьма популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у жителей русского севера и называли им не людей, а рыбу. Наверное, многие слышали, как мужественно и упорно идет к месту нереста знаменитый лосось (или как его еще называют — семга). Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что добравшись и отнерестившись рыба теряет последние силы (как говорили «облоховивается») и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут, как говорится, голыми руками.
Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячихторговцев — офеней (отсюда, кстати, и выражение «болтать по фене», ( общаться на жаргоне). «Лохом» они прозвали мужичка-крестьянина,который приезжал из деревни в город, и которого было легко надуть.
1812 год. Ранее непобедимая наполеоновская армия, измученная холодами и партизанами, отступала из России. Бравые «завоеватели Европы» превратились в замерзших и голодных оборванцев. Теперь они не требовали, а смиренно просили у русских крестьян чего-нибудь перекусить, обращаясь к ним «сher ami» («дорогой друг»). Крестьяне, в иностранных языках не сильные, так и прозвали французских попрошаек — «шаромыжники». Не последнюю роль в этих метаморфозах сыграли, видимо, и русские слова «шарить» и «мыкать».
Так как крестьяне не всегда могли обеспечить «гуманитарную помощь» бывшим оккупантам, те нередко включали в свой рацион конину, в том числе и павшую. По-французски «лошадь» — cheval (отсюда, кстати, и хорошо известное слово «шевалье» — рыцарь, всадник). Однако русские, не видевшие в поедании лошадей особого рыцарства, окрестили жалких французиков словечком «шваль», в смысле «отрепье».
Не все французы добрались до Франции. Многих, взятых в плен, русские дворяне устроили к себе на службу. Для страды они, конечно, не годились, а вот как гувернеры, учителя и руководители крепостных театров пришлись кстати. Присланных на кастинг мужичков они экзаменовали и, если талантов в претенденте не видели, махали рукой и говорили «Сhantra pas» («к пению не годен»).
А вот это слово по происхождению польское и означало всего-навсего «простой, незнатный человек». Так, известная пьеса А. Островского «На всякого мудреца довольно простоты» в польских театрах шла под названием «Записки подлеца». Соответственно, к «подлому люду» относились все не шляхтичи.
Шельма, шельмец — слова, пришедшие в нашу речь из Германии. Немецкое schelmen означало «пройдоха, обманщик». Чаще всего так называли мошенника, выдающего себя за другого человека. В стихотворении Г. Гейне «Шельм фон Бергер» в этой роли выступает бергенский палач, который явился на светский маскарад, притворившись знатным человеком. Герцогиня, с которой он танцевал, уличила обманщика, сорвав с него маску.
«Мымра» — коми-пермяцкое слово и переводится оно как «угрюмый». Попав в русскую речь, оно стало означать прежде всего необщительного домоседа (в словаре Даля так и написано: «мымрить» — безвылазно сидеть дома»). Постепенно «мымрой» стали называть и просто нелюдимого, скучного, серого и угрюмого человека.
«Сволочати» — по-древнерусски то же самое, что и «сволакивать». Поэтому сволочью первоначально называли всяческий мусор, который сгребали в кучу. Это значение (среди прочих) сохранено и у Даля: «Сволочь — все, что сволочено или сволоклось в одно место: бурьян, трава и коренья, сор, сволоченный бороною с пашни». Со временем этим словом стали определять ЛЮБУЮ толпу, собравшуюся в одном месте. И уж потом им стали именовать всяческий презренный люд — алкашей, воришек, бродяг и прочие асоциальные элементы.
Еще одно слово, которое изначально существовало исключительно во множественном числе. Иначе и быть не могло, так как «подонками» называли остатки жидкости, остававшейся на дне вместе с осадком.
А так как по трактирам и кабакам частенько шлялся всякий сброд, допивающий мутные остатки алкоголя за другими посетителями, то вскоре слово «подонки» перешло на них. Возможно также, что немалую роль сыграло здесь и выражение «подонки общества», то есть, люди опустившиеся, находящиеся «на дне».
Слово «гибрид», как известно, нерусское и в народный арсенал вошло довольно поздно. Гораздо позже, нежели сами гибриды — помеси разных видов животных. Вот и придумал народ для таких помесей словечки «ублюдок» и «выродок». Слова надолго в животной сфере не задержались и начали использоваться в качестве унизительного наименования байстрюков и бастардов, то есть, «помеси» дворян с простолюдинами.
«Пошлость» — слово исконно русское, которое коренится в глаголе «пошли». До XVII века оно употреблялось в более чем благопристойном значении и означало все привычное, традиционное, совершаемое по обычаю, то, что ПОШЛО исстари.
Однако в конце XVII — начале XVIII веков начались Петровские реформы, прорубка окна в Европу и борьба со всеми древними «пошлыми» обычаями. Слово «пошлый» стало на глазах терять уважение и теперь всё больше значило — «отсталый», «постылый», «некультурный», «простоватый».
Этимология «мерзавца» восходит к слову «мерзлый». Холод даже для северных народов никаких приятных ассоциаций не вызывает, поэтому «мерзавцем» стали называть холодного, бесчувственного, равнодушного, черствого, бесчеловечного… в общем крайне (до дрожи!) неприятного субъекта. Слово «мразь», кстати, родом оттуда же. Как и популярные ныне «отморозки».
То, что это человек к чему-то не годный, в общем-то, понятно. Но в XIX веке, когда в России ввели рекрутский набор, это слово не было оскорблением. Так называли людей, не годных к строевой службе. То есть, раз не служил в армии — значит негодяй!
Есть теория, что сперва «жлобами» прозвали тех, кто пил жадно, захлебываясь. Так или иначе, но первое достоверно известное значение этого слова — «жадина, скупердяй». Да и сейчас выражение «Не жлобись!» означает «Не жадничай!».
Значение слова «шельма»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Шельма (фильм) — фильм, 1996 год.
Шельма (Marvel Comics) — персонаж Marvel Comics, член Людей Икс. Впервые появляется в Avengers Annual #10 (август 1981 года).
ШЕ’ЛЬМА, ы, м. и ж. [нем. Schelm] (разг.). 1. Мошенник, негодяй (бран.). — Директор банка, проваливай по добру по здорову! Все уходите, чтоб ни одной шельмы тут не оставалось! Чехов. Бог шельму метит. Пословица. 2. Ловкий, плутоватый человек, шалун (фам.).
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ше́льма
3. разг. выражает восхищение кем-либо
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: тендер — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Синонимы к слову «шельма»
Предложения со словом «шельма»
Цитаты из русской классики со словом «шельма»
Сочетаемость слова «шельма»
Понятия, связанные со словом «шельма»
«House of M» (рус. «Дом-М», в России известна как «День М» и «Династия М») — ограниченная серия комиксов из 8 выпусков, созданная сценаристом Брайаном Майклом Бендисом и художником Оливье Койпелом для «Marvel Comics». Первый номер серии вышел в июне 2005 года. Серия представляет собой кроссовер с участием многих супергероев и суперзлодеев мультивселенной «Marvel». «День М» продолжает сюжетные линии «Planet X» и «Роспуск Мстителей». Данный кроссовер повествует о страданиях Алой Ведьмы, которая не.
Отправить комментарий
Дополнительно
Предложения со словом «шельма»
– Ох, боюсь, перекосят шельмы. Снова не по отвесу прибьют. Не раз уж такое бывало.
Но бог шельму метит.
– А когда хозяин заметил, что путник, спускаясь с клячи, описал в воздухе правой ногой странный многоугольник или треугольник, что он устало поплёлся в дом, влача за собой своё натуральное седалище и даже не оглянувшись на собственного коня и конюшню: с этого момента старый шельма уже отлично знал, с кем имеет дело; и он засмеялся над гостем, пусть и не губами, а только глазами: удивляясь, что тот считает его порядочным человеком и вообще полагает возможным, что овёс, за который придётся заплатить завтра, его сивке действительно дадут – ещё сегодня.
ШЕЛЬМА
Смотреть что такое «ШЕЛЬМА» в других словарях:
Шельма — Шельма: Шельма (фильм) фильм, 1996 год. [1] Шельма (Marvel Comics), Роуг, Руж, Анна Мария (англ. Rogue, Anna Marie) персонаж Marvel Comics, член Людей Икс. Впервые появляется в Avengers Annual #10 (август 1981 года). Шѐльма,… … Википедия
шельма — См. хитрец. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. шельма плут, хитрец; прохиндей, засранка, прохвост, проходимец, обманщик, шельмочка, шельмец, лиса, мошенник, плутовка, вор,… … Словарь синонимов
ШЕЛЬМА — (нем. Schelme). Пройдоха, мошенник. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШЕЛЬМА нем. ScheIme. Плут мошенник. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их… … Словарь иностранных слов русского языка
ШЕЛЬМА — ШЕЛЬМА, шельмы, муж. и жен. (нем. Schelm) (разг.). 1. Мошенник, негодяй (бран.). « Директор банка, проваливай по добру по здорову! Все уходите, чтоб ни одной шельмы тут не оставалось!» Чехов. «Бог шельму метит.» (посл.). 2. Ловкий, плутоватый… … Толковый словарь Ушакова
ШЕЛЬМА — ·об. шельмак муж. шельмец, мачка, мовка жен. плут, мошенник, обманщик, пройдоха, продувной, отъявленный негодяй. мёнок, ночек муж. мовочка жен. плутишка, плутовочка, шуточн. | Шельмовка, растенье степной котык, Erigeron canadense. Это шельмоватое … Толковый словарь Даля
ШЕЛЬМА — «ШЕЛЬМА», Беларусь, БЕЛАРУСЬФИЛЬМ, 1996, цв., 85 мин. Мелодрама. В спокойной повествовательной манере фильм рассказывает о дружбе подростков, их сплоченности и благородстве в отчаянной борьбе за жизнь любимой лошади. В ролях: Семен Фурман (см.… … Энциклопедия кино
шельма — шельма, род. мн. шельм … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
шельма — Заим. в начале XVIII в. через посредство польск. яз. из нем. где Schelm «плут» < «злодей» восходит к др. в. нем. scelmo «смерть» того же корня (*(s)kel ), что и колоть. Шельма буквально «достойный смерти» … Этимологический словарь русского языка
шельма — • отъявленный шельма … Словарь русской идиоматики
шельма — (напр., у Лескова и др.), стар. шелм, в эпоху Петра I (см. Смирнов 327 и сл.), укр., блр. шельма, польск. szelma, чеш. šеlmа. Формы на а – через польск., из ср. в. н. schëlme, а остальные – прямо из нов. в. н. Schelm плут ; см. Горяев, ЭС 421;… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ШЕЛЬМА
Смотреть что такое «ШЕЛЬМА» в других словарях:
Шельма — Шельма: Шельма (фильм) фильм, 1996 год. [1] Шельма (Marvel Comics), Роуг, Руж, Анна Мария (англ. Rogue, Anna Marie) персонаж Marvel Comics, член Людей Икс. Впервые появляется в Avengers Annual #10 (август 1981 года). Шѐльма,… … Википедия
шельма — См. хитрец. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. шельма плут, хитрец; прохиндей, засранка, прохвост, проходимец, обманщик, шельмочка, шельмец, лиса, мошенник, плутовка, вор,… … Словарь синонимов
ШЕЛЬМА — (нем. Schelme). Пройдоха, мошенник. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШЕЛЬМА нем. ScheIme. Плут мошенник. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их… … Словарь иностранных слов русского языка
ШЕЛЬМА — ШЕЛЬМА, ы, муж. и жен. и ШЕЛЬМЕЦ, а, муж. (прост.). Мошенник, плут. Большая шельма. | прил. шельмовской, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ШЕЛЬМА — ·об. шельмак муж. шельмец, мачка, мовка жен. плут, мошенник, обманщик, пройдоха, продувной, отъявленный негодяй. мёнок, ночек муж. мовочка жен. плутишка, плутовочка, шуточн. | Шельмовка, растенье степной котык, Erigeron canadense. Это шельмоватое … Толковый словарь Даля
ШЕЛЬМА — «ШЕЛЬМА», Беларусь, БЕЛАРУСЬФИЛЬМ, 1996, цв., 85 мин. Мелодрама. В спокойной повествовательной манере фильм рассказывает о дружбе подростков, их сплоченности и благородстве в отчаянной борьбе за жизнь любимой лошади. В ролях: Семен Фурман (см.… … Энциклопедия кино
шельма — шельма, род. мн. шельм … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
шельма — Заим. в начале XVIII в. через посредство польск. яз. из нем. где Schelm «плут» < «злодей» восходит к др. в. нем. scelmo «смерть» того же корня (*(s)kel ), что и колоть. Шельма буквально «достойный смерти» … Этимологический словарь русского языка
шельма — • отъявленный шельма … Словарь русской идиоматики
шельма — (напр., у Лескова и др.), стар. шелм, в эпоху Петра I (см. Смирнов 327 и сл.), укр., блр. шельма, польск. szelma, чеш. šеlmа. Формы на а – через польск., из ср. в. н. schëlme, а остальные – прямо из нов. в. н. Schelm плут ; см. Горяев, ЭС 421;… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ШЕЛЬМА
Смотреть что такое ШЕЛЬМА в других словарях:
ШЕЛЬМА
ШЕЛЬМА
шельма м. и ж. разг. 1) Мошенник, негодяй. 2) Ловкий, плутоватый человек.
ШЕЛЬМА
шельма м. и ж. разг.scoundrel, rascal
ШЕЛЬМА
ШЕЛЬМА
ПРОЙДИ́СВІТ розм. (хитра і спритна у своїх вчинках людина), АВАНТЮРИ́СТ, АВАНТУ́РНИК, ПРО́ЙДА розм., ПРОНО́ЗА розм., ПРОНИ́РА розм., ПРОЛА́ЗА розм., ШЕ. смотреть
ШЕЛЬМА
ШЕЛЬМА(нем. Schelme). Пройдоха, мошенник.Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н.,1910.ШЕЛЬМАнем. ScheIme. Плут мошенн. смотреть
ШЕЛЬМА
ШЕ́ЛЬМА, и, ч. і ж., розм.Хитра й спритна в своїх учинках людина.Запорожець зареготав. – Ще й питає! А яка б же шельма, опріч Кирила Тура, пробралась д. смотреть
ШЕЛЬМА
ШЕЛЬМА
м ж = шельмецtratante m, f, velhaco m; (пройдоха) espertalhão m; прст (одобрительно) danado; бран tratante m, f, bicho danado, peste fСинонимы: бести. смотреть
ШЕЛЬМА
м, ж 1) разг., бран. Spitzbube m, Schurke m2) шутл. Schelm m Синонимы: бестия, вор, гусь, жох, жук, засранка, лиса, лисица, ловкач, ловкачка, ловчила. смотреть
ШЕЛЬМА
ШЕЛЬМА
ШЕЛЬМА
Заим. в начале XVIII в. через посредство польск. яз. из нем. где Schelm «плут» < «злодей» восходит к др.-в.-нем. scelmo — «смерть» того же корня (*(. смотреть
ШЕЛЬМА
ж.1) прост. pilluelo m, granujilla m2) бран. bribón m, granuja m3) прост. (как выраж. одобрения, восхищения)хорош, шельма! — ¡buena (linda) pieza!
ШЕЛЬМА
ШЕЛЬМА
м, ж, шельмец м прост. 骗子手 piànzishǒu, 滑头 huátóuСинонимы: бестия, вор, гусь, жох, жук, засранка, лиса, лисица, ловкач, ловкачка, ловчила, мошенник, о. смотреть
ШЕЛЬМА
Rzeczownik шельма f Potoczny szelma f Potoczny hultaj m Potoczny łotr m
ШЕЛЬМА
шельма сущ.муж.одуш. (2) ед.вин. должно бы быть иметь этого шельму между своими окружающими, но ещеПут5. ед.дат. Да отнести назад картины этому шель. смотреть
ШЕЛЬМА
ШЕЛЬМА
ШЕЛЬМА
(1 м и ж); мн. ше/льмы, Р. шельмСинонимы: бестия, вор, гусь, жох, жук, засранка, лиса, лисица, ловкач, ловкачка, ловчила, мошенник, обманщик, обманщиц. смотреть
ШЕЛЬМА
м. и ж. 1) бран. fripon m, coquin m 2) разг. petit fripon m, petit espiègle m
ШЕЛЬМА
ШЕЛЬМА
шельма м, ж 1. разг. и бран. Spitzbube m 2c, Schurke m 2c 2. шутл. Schelm m 1aСинонимы: бестия, вор, гусь, жох, жук, засранка, лиса, лисица, ловкач, л. смотреть
ШЕЛЬМА
ШЕЛЬМА
• отъявленный шельмаСинонимы: бестия, вор, гусь, жох, жук, засранка, лиса, лисица, ловкач, ловкачка, ловчила, мошенник, обманщик, обманщица, плут, плу. смотреть
ШЕЛЬМА
• Бог шельму метит (Б)Синонимы: бестия, вор, гусь, жох, жук, засранка, лиса, лисица, ловкач, ловкачка, ловчила, мошенник, обманщик, обманщица, плут, п. смотреть
ШЕЛЬМА
м.; ж. прост. birbante m, birbone m; briccone m Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: бестия, вор, гусь, жох, жук, засранка, лиса, лисица, ловкач, ловкачка, ловчила, мошенник, обманщик, обманщица, плут, плутовка, пройдоха, протобестия, прохвост, прохиндей, проходимец, стрекулист, хват, хитрец, хитрюга, шельмец, шельмочка, штукарь. смотреть
ШЕЛЬМА
ШЕЛЬМА
продувная шельмаСинонимы: бестия, вор, гусь, жох, жук, засранка, лиса, лисица, ловкач, ловкачка, ловчила, мошенник, обманщик, обманщица, плут, плутовка. смотреть
ШЕЛЬМА
נוכלרמאיСинонимы: бестия, вор, гусь, жох, жук, засранка, лиса, лисица, ловкач, ловкачка, ловчила, мошенник, обманщик, обманщица, плут, плутовка, пройд. смотреть
ШЕЛЬМА
ШЕЛЬМА
ШЕЛЬМА
-и, ч. і ж., розм. Хитра і спритна в учинках людина. || Уживається як лайливе слово.
ШЕЛЬМА
шельма плут, хитрец, прохиндей, засранка, прохвост, проходимец, обманщик, шельмочка, шельмец, лиса, мошенник, плутовка, вор, гусь, жох, хват, обманщица, пройдоха, хитрюга, протобестия, бестия, ловкач, ловкачка, лисица, ловчила, стрекулист, штукарь, жук
ШЕЛЬМА
1. kelm2. kelmur3. petis4. suli5. suller6. võrukael
ШЕЛЬМА
імен. жін. роду, жив.розм.хитра й спритна у своїх вчинках людинашельма