Что означает слово полундра у моряков

«Полундра!»: кто так научил кричать русских моряков?

Что означает слово полундра у моряков

Междометие «полундра!», как и многие морские термины, пришло к нам из голландского языка. Произошло это во времена Петра I, который очень ревностно относился к развитию российского флота и стремился многому учиться у заграничных умельцев.

В XVII—XVIII веках Голландия была одной из самых развитых в этом отношении держав. Голландские моряки многому научили россиян и заодно поделились некоторыми своими профессиональными терминами. Так, слово «полундра» — это немного переиначенное на русский манер голландское «vаnоndеrеn», что означает «снизу».

Русский народ на выдумку хитер. Естественно, что и такое колоритное словечко, как «полундра», со временем обросло множеством метафорических значений. В словарях русского языка Ожегова и других лингвистов их можно насчитать не менее пяти. Так, на флоте «полундрой» называют любой переполох, связанный с опасностью, авральными работами или проверками вышестоящего начальства.

Так же зовут и саму службу на флоте, и матросов. «Полундрой» моряки в шутку именуют и портовых проституток, зараженных венерическими болезнями. Произнеся это многозначительное словечко, они предупреждают друг друга об опасности, которая может грозить не только на воде, но и на суше.

Синонимов у него множество: ура, атас, шухер, аврал. С воровского сленга фраза «огрести полундру» переводится как «воровать». Используется это слово и у пожарников, но только в его прямом значении, как предупреждение о грозящей сверху опасности. А вообще моряки считают, что «Полундра!» в море гораздо лучше, чем на земле «Ура!»
Источник

Источник

Почему моряки кричат: «Полундра!»? Что значит «полундра»?

Что значит «полундра» и как появился этот термин

Что означает слово полундра у моряков Вам будет интересно: Закон развития организации: особенности, этапы и структура

Что означает слово полундра у моряков

Возможно, вы удивитесь, но слово «полундра» появилось не в России. Это давний термин моряков. Его произносили по-английски и по-голландски. Звучит это приблизительно одинаково. Сравните:

Раздавался этот окрик во время разгрузки судна, атаки, при работе на верхах. Означал он приказ быть осторожным при падении груза сверху. Историки свидетельствуют, что при окрике «полундра» голландские моряки могли укрыться в трюме.

Петр Первый и флот России

Когда царь-новатор решил строить российский флот, он основательно взялся за дело. Сам вникал во все тонкости мореходного порядка. Конечно, он старался вводить русские термины, но международные морские слова уже существовали. От них отмахиваться было не только легкомысленно, но и опасно. В экстренных случаях понимание командой приказов должно быть безоговорочным, тут не до переводчика.

Что означает слово полундра у моряков

Русские моряки переименовали термин в «полундра». Значение слова не изменилось, оно по-прежнему означало опасность. Но теперь смысл немного расширился и имел оттенок «берегись». Со временем термин покинул флот западных стран, но остался в морских терминах России. Англоязычные страны используют вместо него stand from under, что в переводе означает «уйди снизу».

Распространение термина на другие профессии

Словарь Ушакова упоминает о применении термина пожарными. Военно-морской словарь уточняет, что такое «полундра» у моряков: это окрик для людей на палубе, который приказывает отойти с траектории сбрасываемого предмета. Словарь Ефремовой включает современную трактовку слова, которая означает предостережение об опасности.

Что означает слово полундра у моряков

Во время войны с криком «Полундра!» моряки шли в атаку. Они использовали его вместо традиционного «Ура!».

Популяризация термина в кино и литературе

Стиль реализм возник более века тому назад. С началом эпохи кино он проникает и на экраны. Писатели и сценаристы в двадцатом веке стали активно использовать профессионализмы. В диалогах моряков появились настоящие морские термины. Так зрители узнали, что значит «полундра». Вместе с литературой развивался и язык, активно включая профессионализмы в бытовую лексику. Стали цитировать героев фильмов, которые были уже ближе к народу.

Некоторые цитаты из кино:

Что означает слово полундра у моряков

В литературе жаргонные слова и профессионализмы особенно часто стали мелькать с начала семидесятых годов. До этого даже в произведениях Каверина, Рыбакова и Гайдара школьники говорили на чистом литературном языке.

Как слово употребляется сейчас

Так слово вошло в обиход, и люди стали им пользоваться в неформальной обстановке для обозначения какой-либо опасности. Теперь могли при любой неприятной ситуации, требующей немедленного действия, сказать: «Полундра!» Синонимы слова:

В молодежной среде в семидесятых годах прошлого века слово «полундра» стало сленговым. Оно попало в активный словарный запас через демобилизованных парней, которые после прохождения службы считались образцами настоящих мужчин. Молодые ребята прислушивались к их разговорам и впитывали новые словечки. Тем более окутанные таким романтизмом.

Заключение

Что означает слово полундра у моряков

Источник

Новое в блогах

Почему русские моряки кричат «Полундра!»

Среди русских моряков издавна популярен клич «Полундра!», но далеко не все понимают его смысл. Попробуем разобраться, откуда он взялся, что означает и когда применяется.

Что означает слово полундра у моряков

Из какого языка пришла «полундра»

Согласно одной из версий, причем самой распространенной, слово пришло в русский язык из Голландии, как и многие морские термины.

Во времена Петра Великого Россия создала торговый и военно-морской флот. При этом кораблестроители и моряки брали пример с ведущих морских держав Европы. Больше всего помогли россиянам в развитии морского дела голландцы. Естественно, в русский язык пришло много терминов из голландского языка.

Слово «полундра» могло быть искаженным голландским выражением «van onderen», означающим «снизу». Во времена парусного флота таким окриком голландские моряки предупреждали своих товарищей в случае опасности. Это мог быть тяжелый предмет или груз, который уронили сверху.

Другой опасностью были обломки такелажа, которые могли упасть на головы при попадании в него вражеского пушечного ядра во время морского боя.

По другой версии, взятой из словаря Ушакова, это искаженное английское «fall under», означающее «падать вниз». Хотя это маловероятно, так как выражение скорее означает «подпадать под действие чего-либо».

Когда звучала «полундра»

Слово прижилось на русском флоте, и его значение было более широким, чем предупреждение о падении на голову тяжелых и опасных предметов. Этим возгласом предупреждали о любой опасности. Это могли быть, например, пожар, нападение врагов на судно, угроза затопления и многое другое. После такого крика команда выскакивала из кают и собиралась на палубе.

Точно так же предупреждали о других опасностях. Например, словом «полундра» моряк предупреждал товарища об опастности.

Кроме того, «полундра» стала боевым кличем русских моряков. Под него они шли на абордаж вражеского судна. Когда бой шел на суше, то «полундра» становилась сигналом к атаке, подбадривала ее участников и устрашала врагов.

Другими словами, матрос кричал «Полундра!» в тех случаях, в каких русский солдат кричит «Ура!».

Что означает слово полундра у моряков

Возможно, в этом есть некоторый элемент «выпендрежа» перед солдатами, способ выделиться среди «серой массы».

Что означает слово полундра у моряков

На фото, десант на Малой земле. Морские пехотинцы из отряда Цезаря Куникова ведут бой за плацдарм.

Что означает слово полундра у моряков

Источник

Почему моряки кричат: «Полундра!»? Что значит «полундра»?

Что значит «полундра» и как появился этот термин

Что означает слово полундра у моряков Вам будет интересно: Закон развития организации: особенности, этапы и структура

Возможно, вы удивитесь, но слово «полундра» появилось не в России. Это давний термин моряков. Его произносили по-английски и по-голландски. Звучит это приблизительно одинаково. Сравните:

Раздавался этот окрик во время разгрузки судна, атаки, при работе на верхах. Означал он приказ быть осторожным при падении груза сверху. Историки свидетельствуют, что при окрике «полундра» голландские моряки могли укрыться в трюме.

Петр Первый и флот России

Когда царь-новатор решил строить российский флот, он основательно взялся за дело. Сам вникал во все тонкости мореходного порядка. Конечно, он старался вводить русские термины, но международные морские слова уже существовали. От них отмахиваться было не только легкомысленно, но и опасно. В экстренных случаях понимание командой приказов должно быть безоговорочным, тут не до переводчика.

Что означает слово полундра у моряков

Русские моряки переименовали термин в «полундра». Значение слова не изменилось, оно по-прежнему означало опасность. Но теперь смысл немного расширился и имел оттенок «берегись». Со временем термин покинул флот западных стран, но остался в морских терминах России. Англоязычные страны используют вместо него stand from under, что в переводе означает «уйди снизу».

Распространение термина на другие профессии

Словарь Ушакова упоминает о применении термина пожарными. Военно-морской словарь уточняет, что такое «полундра» у моряков: это окрик для людей на палубе, который приказывает отойти с траектории сбрасываемого предмета. Словарь Ефремовой включает современную трактовку слова, которая означает предостережение об опасности.

Что означает слово полундра у моряков

Во время войны с криком «Полундра!» моряки шли в атаку. Они использовали его вместо традиционного «Ура!».

Популяризация термина в кино и литературе

Стиль реализм возник более века тому назад. С началом эпохи кино он проникает и на экраны. Писатели и сценаристы в двадцатом веке стали активно использовать профессионализмы. В диалогах моряков появились настоящие морские термины. Так зрители узнали, что значит «полундра». Вместе с литературой развивался и язык, активно включая профессионализмы в бытовую лексику. Стали цитировать героев фильмов, которые были уже ближе к народу.

Некоторые цитаты из кино:

Что означает слово полундра у моряков

В литературе жаргонные слова и профессионализмы особенно часто стали мелькать с начала семидесятых годов. До этого даже в произведениях Каверина, Рыбакова и Гайдара школьники говорили на чистом литературном языке.

Как слово употребляется сейчас

Так слово вошло в обиход, и люди стали им пользоваться в неформальной обстановке для обозначения какой-либо опасности. Теперь могли при любой неприятной ситуации, требующей немедленного действия, сказать: «Полундра!» Синонимы слова:

В молодежной среде в семидесятых годах прошлого века слово «полундра» стало сленговым. Оно попало в активный словарный запас через демобилизованных парней, которые после прохождения службы считались образцами настоящих мужчин. Молодые ребята прислушивались к их разговорам и впитывали новые словечки. Тем более окутанные таким романтизмом.

Заключение

Что означает слово полундра у моряков

Источник

ПОЛУНДРА

Смотреть что такое «ПОЛУНДРА» в других словарях:

ПОЛУНДРА — межд., мор., голланд. стерегись, берегись, отойди, прочь! ожгу, убью! так кричат, коли что бросают или что падает сверху. Полундра, сам лечу! закричал матрос, падая с марсу. Бить сваи с полундры, полундреным копром, на котором баба подымается… … Толковый словарь Даля

ПОЛУНДРА — (Stand from under) см. Палундра. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Полундра окрик, означающий «Берегись!» и предупреждающий стоящих на палубе людей, чтобы они посторон … Морской словарь

полундра — берегись, осторожно, спасайся кто может Словарь русских синонимов. полундра нареч, кол во синонимов: 3 • берегись (17) • … Словарь синонимов

ПОЛУНДРА — (прост.). Возглас, предупреждающий об опасности [первонач. у моряков и пожарных: предупреждение об опасности, грозящей от падающего предмета]. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

полундра — ПОЛУНДРА, ы, ж. Женщина, девушка (чаще о бойкой, озорной) … Словарь русского арго

полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь

полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь

Полундра — Полундра: Полундра (морской термин) морской термин, означающий «спасайся кто может», «берегись», «срочный сбор». Полундра (телепередача) детская телепередача на российском телевидении … Википедия

полундра — палундра (полундра) (иноск. морск.) берегись! прочь! (падает сверху) Сам летит сам Палундра! кричит. Ср. Fall under (англ.): fall, падать under, вниз … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

ПОЛУНДРА! — Дословно обозначает «Спасайся, кто может!» Этот древний специфический морской термин в связи с возросшей безопасностью мореплавания куда чаще употребляется на суше. Юноша и девушка занимаются любовью. Девушка просит: Любимый, только береги меня… … Большой полутолковый словарь одесского языка

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *