Что означает слово положить в долгий ящик
положить в долгий ящик
Смотреть что такое «положить в долгий ящик» в других словарях:
Положить в долгий ящик. — (при царе Алексее Михайловиче ящик для просьб). См. ПОРА МЕРА СПЕХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Положить в долгий ящик — что. Устар. Ирон. Отложить решение дела на неопределённо длительное время. Сенат, потолковав ответ, положил его, как называется, в долгий ящик под красное сукно (Державин. Записки) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Положить в долгий ящик — Положить въ долгій ящикъ (подъ красное сукно) иноск. откладывать на долгое время. Ср. Начатое приготовленіе въ учителя ничѣмъ не оканчивалось, или, во всякомъ случаѣ, откладывалось въ долгій ящикъ. Гл. Успенскій. Безъ своей воли. 1. Ср. Не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Откладывать/ отложить (положить) в долгий ящик — что. Разг. Оттягивать исполнение какого л. дела на неопределённое время. ФСРЯ, 543; БТС, 271, 1535; ШЗФ 2001, 29; ФМ 2002, 649; ЗС 1996, 222, 342, 474, 476; Ф 2, 69; БМС 1998, 653; Мокиенко 1986, 39; ДП, 565 … Большой словарь русских поговорок
ЯЩИК — Голубой ящик. Прост. Шутл. ирон. О телевизоре. Мокиенко 2003, 152. Долгий ящик. Жарг. угол. Шутл. 1. Гроб. 2. Тёмный коридор. Балдаев 1, 113; Мокиенко 2003, 152. /em> Ср. откладывать в долгий ящик. Загнать в ящик кого. Жарг. мол. Довести кого л.… … Большой словарь русских поговорок
положить под сукно — См … Словарь синонимов
под сукно — (положить) иноск. откладывать на более или менее долгое время Под сукном лежит (дело) Ср. Помилуй! tout coule, tout roule, а у нас полезнейшие проекты под сукном по полугоду лежат, и никто ни о чем думать не хочет! Салтыков. Мелочи жизни. 1, 2, 2 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Использование фразеологических средств — В различных стилях речи широко используются фразеологические обороты – устойчивые словосочетания, образующие смысловое единство. Функция их разнообразна: если в научной и официально деловой речи они употребляются главным образом как… … Справочник по правописанию и стилистике
Использование фразеологических средств — В различных стилях речи широко используются фразеологические обороты – устойчивые словосочетания, образующие смысловое единство. Функция их разнообразна: если в научной и официально деловой речи они употребляются главным образом как… … Справочник по правописанию и стилистике
В долгий ящик откладывать
Смотреть что такое «В долгий ящик откладывать» в других словарях:
Откладывать в долгий ящик — Откладывать В ДОЛГИЙ ЯЩИК. Отложить В ДОЛГИЙ ЯЩИК. (Откладывать) на неопределённое, длительное время. Прохор всегда был крут в поступках, поэтому, не откладывая в долгий ящик начатых хлопот, он в час дня позвонил к баронессе Замойской (Шишков.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
откладывать в долгий ящик — откладывать/отложить в долгий ящик Обычно несов. с отриц. Чаще повел. накл. или деепр. Переносить выполнение чего либо на неопределенно длительное время, надолго задерживать решение какого либо вопроса. Откладывать что? решение, дело, обсуждение… … Учебный фразеологический словарь
Откладывать в долгий ящик. — Откладывать в долгий ящик. См. ПОРА МЕРА СПЕХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Долгий ящик — Жарг. угол. Шутл. 1. Гроб. 2. Тёмный коридор. Балдаев 1, 113; Мокиенко 2003, 152. /em> Ср. откладывать в долгий ящик … Большой словарь русских поговорок
Откладывать/ отложить (положить) в долгий ящик — что. Разг. Оттягивать исполнение какого л. дела на неопределённое время. ФСРЯ, 543; БТС, 271, 1535; ШЗФ 2001, 29; ФМ 2002, 649; ЗС 1996, 222, 342, 474, 476; Ф 2, 69; БМС 1998, 653; Мокиенко 1986, 39; ДП, 565 … Большой словарь русских поговорок
Отложить в долгий ящик — Откладывать В ДОЛГИЙ ЯЩИК. Отложить В ДОЛГИЙ ЯЩИК. (Откладывать) на неопределённое, длительное время. Прохор всегда был крут в поступках, поэтому, не откладывая в долгий ящик начатых хлопот, он в час дня позвонил к баронессе Замойской (Шишков.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
отложить в долгий ящик — откладывать/отложить в долгий ящик Обычно несов. с отриц. Чаще повел. накл. или деепр. Переносить выполнение чего либо на неопределенно длительное время, надолго задерживать решение какого либо вопроса. Откладывать что? решение, дело, обсуждение… … Учебный фразеологический словарь
положить в долгий ящик — (под красное сукно) иноск.: откладывать на долгое время Ср. Начатое приготовление в учителя ничем не оканчивалось, или, во всяком случае, откладывалось в долгий ящик. Гл. Успенский. Без своей воли. 1. Ср. Не откладывая в долгий ящик, они сейчас… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Положить в долгий ящик — Положить въ долгій ящикъ (подъ красное сукно) иноск. откладывать на долгое время. Ср. Начатое приготовленіе въ учителя ничѣмъ не оканчивалось, или, во всякомъ случаѣ, откладывалось въ долгій ящикъ. Гл. Успенскій. Безъ своей воли. 1. Ср. Не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ящик – что означает? Определение, значение, примеры употребления
Ищешь, что значит слово ящик? Пытаешься разобраться, что такое ящик? Вот ответ на твой вопрос:
Значение слова «ящик» в словарях русского языка
Ящик это:
2.количество чего-либо, вмещающееся в такой предмет. II м. разг.Приемник, предназначенный для приема телевизионных передач; телевизор. III м. разг.Учреждение или предприятие, обозначаемое номером почтового ящика.
м.
1) Полый предмет, состоящий из четырех стенок и дна (иногда и крышки), сделанных из досок, фанеры и т.п. и служащий для укладки, хранения и переноски чего-л.
2) Количество чего-л., вмещающееся в такой предмет.
вместилище для чего-нибудь, обычно четырехугольной формы Деревянный я. Я. для посылки. Ящики комода, письменного стола. Музыкальный я. (== музыкальная шкатулка). ящик Colloq == почтовый ящик N2 Работает в ящике. ящик (разг., обычно шутл.) == телевизор Не оттащишь от ящика кого-н. (все время смотрит телевизор).
ящик м.
1) Полый предмет, состоящий из четырех стенок и дна (иногда и крышки), сделанных из досок, фанеры и т.п. и служащий для укладки, хранения и переноски чего-л.
2) Количество чего-л., вмещающееся в такой предмет.
1. Вместилище для чего-н., обычно из досок, чаще четырехугольной формы. Из лубка кедра был сделан небольшой ящик. Пришвин. Уложить книги в ящик. Мусорный ящик. Деревянный ящик. Ящики письменного стола (выдвижные). Денежный ящик (приспособление для хранения денег). почтовый ящик (см. почтовый).
2. Название различных приспособлений, служащих для вмещения чего-н. (спец.). Ящик сопротивления (тех.). Гребной ящик. (спорт.). Зарядный ящик (воен.) – артиллерийская повозка, состоящая из переднего и прицепного заднего хода для перевозки снарядов. Откладывать в долгий ящик – см. долгий. Сыграть в ящик (простореч. вульг.) – умереть.
(сленг.) — сейф в кассовом отделе фирмы, предназначенный для временного хранения ценных бумаг.
Что означает слово положить в долгий ящик
Что означает фраза «отложить в долгий ящик»?
Что означает фраза «отложить в долгий ящик»? Какова история происхождения данной фразы?
Довольно часто мы слышим фразу «отложить в долгий ящик», а что означает данная фраза и как она появилась в нашем языке следует разобраться.
Фраза «отложить в долгий ящик» прежде всего означает отсрочку принятия решения по какому-либо вопросу либо делу на неопределённый срок, по сути это затягивание решения дела.
Относительно версий происхождения данной фразы необходимо отметить следующие.
Согласно данной версии, выражение появилось еще во времена правления царя Алексея Михайловича (отца Петра I). Это было связано с порядком подачи челобитных. До времени правления Алексея Михайловича прошения подавали царю путем их оставления на гробницах царских предков в Архангельском соборе. Однако Алексей Михайлович не любил жить в Кремле, а предпочитал время проводить в своем селе Коломенское.
Поэтому, там он велел поставить длинный (или «долгий») ящик куда все желающие могли подать челобитные. Ящик был довольно большой и вместительный, стоит отметить, что жалобы не забирали пока он полностью не заполнится. Когда же ящик заполнялся, прошения забирали и потом еще длительное врем их рассматривали бояре и думные дьяки. Поэтому, подача таких челобитных и приобрела такое значение, как «затянуть дело». А вследствие того, что решения приходилось ждать очень долго, в простонародье такие ящики очень быстро прозвали долгими.
Однако с данной версией довольно сложно согласиться, т.к. в данном случае речь идет именно о фразе «отложить в долгий ящик», а не «положить». Также, данная версия не обладает точным историческим обоснованием, поэтому ученые большее предпочтение отдают другим версиям.
«Долгим ящиком» называли ящик письменного стола, которые раньше были в российских канцеляриях и куда и поступали жалобы. Эти столы собой представляли комоды с картотеками дел. А чиновники, которые должны были рассматривать эти жалобы, не торопились с принятием решений по данным жалобам, поэтому откладывали их в самых дальний ящик и не горели желанием их рассматривать.
С данной версией также схожа синонимичное фразеологическое выражение – «положить под сукно». Так, чиновники складывали, прятали ненужные дела под сукно, поскольку раньше рабочие столы были обиты сукном.
Но стоит отметить, что и эта версия подвергается критике. Это обусловлено прежде всего тем, что сама фраза «отложить в долгий ящик» вошла в обиход только в середине 18 века, также данная фраза встречается больше в литературном языке. Все это говорит о том, что данная фраза скопирована с немецкой фразы «etwas in die lange Truhe legen», которая в переводе с немецкого означала «положить что-либо в длинный сундук». А необходимо помнить о том, что в начале 18 века в Россию приехало много немцев. Отсюда появляется и третья версия.
В немецких судах стояли большие и длинные лари-рундуки, в которые и складывали судебные дела, но в тоже время они использовались и как скамьи.
Если рассматривались дела богатых и известных людей, то решения принимались по ним быстро, а вот если в суд обращался бедняк, то его дело откладывали в самый дальний ларь – рундук, и тем самым дело оказывалось «в долгом ящике». Необходимо отметить, то в 18 веке появился и наиболее современный вариант этой фразы «etwas auf die lange Bank schieben», что в переводе означало «отодвинуть что-либо на длинную скамейку».
В заключении хочу сказать: не впускайте в свою жизнь такой «долгий ящик», ведь так можно пропустить что-то очень важное для вас, то, что требует принятия решения именно сегодня, то, отчего может зависеть ваше здоровье, отношения, семья, да и сама жизнь.
Спасибо, Ваш голос учтён
Спасибо, Ваш голос учтён
Комментарий
Происхождение данного фразеологизма принято связывать в народе с двумя возможными случаями особенностей «бюрократической жизни» времён царской России или Российской империи. Первый возможный из них относится скорее к легенде времён царя Алексея Михайловича (Тишайшего) из династии Романовых, правившего на Руси во второй половине в семнадцатом веке. Так, для решения проблем и чаяний простых граждан, царём в бывшей царской вотчине, селе Коломенском, в своё время был установлен специальный ящик, в который простолюдины сбрасывали свои проблемы для их последующего разрешения «сверху». Учитывая, что ящик этот был довольно-таки немаленького размера, поскольку предназначался для всех желающих «достучаться до царя», то и рассмотрение народных проблем, убранных в данный ящик, получалось не быстрым. Отсюда, по одной из версий, и стал именоваться этот ящик «долгим», а от него и пошло знаменитое крылатое выражение, данное ему народом, означающее уборку «проблемы в долгий ящик», как нечто такое, разрешение чего в ближайшей перспективе точно ожидать не следует, однако «положить в него проблему всё-таки стоит».
Вторая версия связана с общим «бюрократическим устройством чиновничьих кабинетов» во времена Российской империи. В данном случае, у многих чиновников имелись различные ящики для решения насущных вопросов и проблем. Какие-то из ящиков стола были соответственно для наиболее важных и соответственно скорых из них, а какие-то, наоборот, могли и подождать. Такие ящики в чиновничьих кабинетах назывались «долгими» и «бумажные вопросы и проблемы» из них извлекались только в том случае, если опустошались ящики предыдущие. Таким образом, ящик с пометкой «долгий» был и синонимом не самой быстрой оперативности в разрешении соответствующих проблем.
Спасибо, Ваш голос учтён
Комментарий
Что означает фраза «отложить в долгий ящик»? Какова история происхождения данной фразы?
Какое значение имеет выражение: «Отложить в долгий ящик»?
Что это значит? Откуда происходит?
Фразеологизм «Отложить в долгий ящик» означает:
Первое. Во времена царя Алексея Михайловича был установлен ящик, в который народ складывал свои жалобы и просьбы. Лист, на котором писали, тогда сворачивали в свиток (в трубочку). Поэтому документы хранили в ящиках. Так вот.. Жалобы от народа собирали, но на них никто не отвечал и решений никаких не принимал.
Второе. Чиновники XIX века сортировали жалобы по определенному принципу, складывая их в картотеки, которые представляли из себя длинные ящики. Помните, как раньше в библиотеки или архиве. Документы в это время уже в свитки не сворачивали. Но, тем не менее, рассматривали их тоже очень долго.
Третье. Как я уже говорила выше, в те времена, когда документы сворачивали в свитки, их складывали в длинные ящики (хранили так). Ну, вот такое дело, допустим судебное, положат в такой ящик, да и забудут про него, просто по каким то причинам не считают нужным рассматривать.
Каждая из версий имеет место быть. Ящиков сейчас таких уже нет, от бумажных носителей мы постепенно отказываемся, переходим на электронные, но.. наше делопроизводство от этого не стало работать лучше и быстрее.