Что означает слово полисемия

Значение слова «полисемия»

Что означает слово полисемия. Смотреть фото Что означает слово полисемия. Смотреть картинку Что означает слово полисемия. Картинка про Что означает слово полисемия. Фото Что означает слово полисемия

[От греч. πολύσημος — многозначный]

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

В современном языкознании выделяют грамматическую и лексическую полисемии. Так, форма 2 лица ед. ч. русских глаголов может быть употреблена не только в собственно-личном, но и в обобщённо-личном значении. Ср.: «Ну, ты всех перекричишь!» и «Тебя не перекричишь». В подобном случае следует говорить о грамматической полисемии.

Часто, когда говорят о полисемии, имеют в виду прежде всего многозначность слов как единиц лексики. Лексическая полисемия — это способность одного слова служить для обозначения разных предметов и явлений действительности, ассоциативно связанных между собой и образующих сложное семантическое единство. Именно наличие общего семантического признака отличает полисемию от омонимии и омофонии: так, например, числительное «три» и «три» — одна из форм повелительного наклонения глагола «тереть», семантически не связаны и являются омоформами (грамматическими омонимами).

С другой стороны, лексема «драматургия» имеет ряд значений, объединенных признаком отнесенности к драматическим произведениям, и может иметь значения «драматическое искусство как таковое», «теория и искусство построения и написания драм», «совокупность драматических произведений отдельного писателя, страны, народа, эпохи» и, наконец, метафорическое значение «сюжетное построение, композиционная основа спектакля, фильма, музыкального произведения». Вместе с тем, разграничение омонимии и полисемии в некоторых случаях весьма затруднительно: так, например, слово «поле» может означать как «алгебраическую структуру с определенными свойствами» так и «участок земли, на котором что-то выращивается» — определение общего семантического признака, напрямую связывающего эти значения, проблематично.

полисеми́я

1. лингв. наличие различных смыслов, значений у какого-либо слова (словосочетания, фразы), различных интерпретаций у одного и того же знака или знакосочетания ◆ Поэтому синтагматический критерий различения полисемии и моносемии не всегда дает вполне удовлетворительные результаты. Е.В. Урысон, ««Несостоявшаяся полисемия» и некоторые ее типы», 1999 г. (цитата из НКРЯ)

Делаем Карту слов лучше вместе

Что означает слово полисемия. Смотреть фото Что означает слово полисемия. Смотреть картинку Что означает слово полисемия. Картинка про Что означает слово полисемия. Фото Что означает слово полисемияПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова погончик (существительное):

Источник

Значение слова полисемия

Словарь лингвистических терминов

(от греч. poly — много + sema — знак). То же, что многозначность.

Термины Киносемиотики

(от греч. polysemos — многозначность) — Наряду со словами однозначными в русском языке много слов, имеющих два и более значений…Словом закат называют: 1) заход солнца (или другого светила), 2) красное освещение при заходе солнца, 3) конец чьей-то жизни, 4) конец карьеры; по нескольку значений имеют также слова взлет, выход, изменить, история, камера, масса, нести, сладкий, стекло, фонарь и др. Наличие у слова нескольких значений — это многозначность слова или ПОЛИСЕМИЯ… Сущность ПОЛИСЕМИИ заключается в том, что какое-то название предмета переходит, переносится на на другой предмет или явление, и тогда одно слово служит названием одновременно нескольких предметов или явлений. В зависимости от того, по какому признаку, на каком основании совершается этот перенос названия, различают три основных типа ПОЛИСЕМИИ: метафору, метонимию и синекдоху («Современный русский язык» М., Высшая школа, 1984г., стр. 19-20).

Толковый переводоведческий словарь

многозначность лексических единиц.

Энциклопедический словарь

Словарь Ожегова

ПОЛИСЕМИЯ, и, ж. В языкознании: наличие у единицы языка более одного значения, многозначность. П. слова, грамматической формы, синтаксической конструкции.

| прил. полисемичный, ая, ое.

Словарь Ефремовой

ж.
Наличие у одного и того же слова нескольких лексических значений;
многозначность.

Большая Советская Энциклопедия

Источник

ПОЛИСЕМИЯ

Смотреть что такое «ПОЛИСЕМИЯ» в других словарях:

полисемия — полисемия … Орфографический словарь-справочник

полисемия — многозначность, полисемичность, многозначие Словарь русских синонимов. полисемия см. многозначность Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов

Полисемия — наличие разных, но в какой либо мере связанных интерпретаций одного и того же знака. По английски: Polysemy См. также: Знаки Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь

ПОЛИСЕМИЯ — [ Словарь иностранных слов русского языка

полисемия — polysemie f. <гр. poly много + sema знак. спец. Наличие у одного и того же слова различных значений; многозначность. Полисемия слова. Лекс. БСЭ 1: полисеми/я … Исторический словарь галлицизмов русского языка

ПОЛИСЕМИЯ — (от поли. и греч. sema знак) наличие различных (но в какой либо мере связанных) смыслов и (или) значений у одного и того же слова (словосочетания, фразы), различных интерпретаций у одного и того же знака или знакосочетания. Понятие полисемии… … Большой Энциклопедический словарь

ПОЛИСЕМИЯ — (от греч. polys многий и sema знак). см. МНОГОЗНАЧНОСТЬ. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии

ПОЛИСЕМИЯ — (от греч. polys – многочисленный + sēma – знак). То же, что многозначность. Наличие у языковой единицы двух или нескольких значений. Чаще говорят о лексической П. П. – одна из трудностей в изучении и использовании иностранного языка … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

полисемия — полисемия. Неправильно произношение [полисэмия] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

полисемия — Наличие разных, но в какой либо мере связанных интерпретаций одного и того же знака. [ГОСТ 7.0 99] Тематики информационно библиотечная деятельность EN polysemy FR polysémie … Справочник технического переводчика

Источник

Полисемия

(от греч. πολύσημος — многозначный) (многозначность) — наличие у единицы языка более одного значения — двух или нескольких. Так, например, форма 2‑го лица единственного числа может быть употреблена не только в собственно-личном, но и в обобщённо-личном значении (ср. «Ну, ты всех переспоришь» и «Тебя не переспоришь», а также «Здесь ничего не поймёшь» и т. п.). форма 3‑го лица множественного числа выступает в неопределённо-личных предложениях: «В дверь позвонили», «Цыплят по осени считают» и т. п. В подобных случаях речь может идти о грамматической полисемии. Часто, когда говорят о полисемии, имеют в виду прежде всего многозначность слов как единиц лексики.

Лексическая полисемия — способность одного слова служить для обозначения разных предметов и явлений действительности. Например, существительное «поле» имеет следующие лексические значения: 1) безлесное пространство; 2) обрабатываемая под посев земля; 3) ровная площадка, специально оборудованная для чего-нибудь; 4) пространство, в пределах которого проявляется действие каких-нибудь сил (спец.); 5) (мн. ч.) чистая полоса по краю книги, рукописи; 6) (мн. ч.) край шляпы. То, в каком из лексических значений выступает слово, определяется его сочетаемостью с другими словами: «собирать цветы в поле»; «ржаное поле»; «футбольное поле»; «электромагнитное поле»; «заметки на полях»; «шляпа с широкими полями» и т. п. Реализацию того или иного значения слова осуществляет и более широкий контекст или ситуация, общая тематика речи; так, если говорится о сельскохозяйственных работах, фраза «все вышли в поле» однозначно указывает на обрабатываемое поле, в репортаже о футбольном матче «мокрое поле» не может быть воспринято иначе как футбольное поле, и т. д. Точно так же, как контекст обусловливает конкретное значение многозначного слова, в определённых условиях он может создавать семантическую диффузность, т. е. совместимость отдельных лексических значений, когда их разграничение не осуществляется (и не представляется необходимым); например, во фразе «Вокруг деревеньки были поля и леса» — первое и второе из выделенных выше значений слова «поле» не разграничиваются. Некоторые значения проявляются только в сочетании с определяющим словом («поля шляпы»); в некоторых сочетаниях значение многозначного слова представлено как фразеологически связанное (см. Фразеология), например «поле зрения». Во многих случаях производные соотносительны лишь с отдельными значениями многозначных слов, ср.: «полюшко», «поляна», «полевод». Особо выделяются производные, значения которых в большей степени отклоняются от общей семантики словообразовательного гнезда, например «проработать» (разг.: в значении ‘подвергнуть критике’), «игристый», «игривый»; «твердыня», «твердить» и т. п. Не только лексическая сочетаемость и словообразовательные особенности характеризуют различные значения слов, но также в ряде случаев и особенности грамматической сочетаемости; ср. глагольное управление, напр. «смотреть что-либо», «смотреть на что-либо» и т. п.

Между значениями многозначного слова существует определённая связь, что даёт основание считать их значениями одного слова в отличие от значений слов-омонимов (см. Омонимия). Вслед за А. И. Смирницким лексические значения в ряде работ обозначаются как лексико-семантические варианты. В зависимости от лексического окружения (контекста, ситуации) слово как бы поворачивается разными гранями присущей ему семантики, причём отстранённые значения продолжают потенциально присутствовать и при данном словоупотреблении, о чём, в частности, свидетельствуют как ограничения, налагаемые на семантическое развитие слова (ср. «футбольное поле» — но «хоккейная площадка»), так и возможность применения производных (ср. «приземлиться», но «приводниться», затем «прилуниться» и «опуститься на поверхность Марса» и т. п.) и использования синонимических замен.

Образуя определённое семантическое единство, значения многозначного слова связаны на основании сходства реалий (по форме, внешнему виду, цвету, ценности, положению, также общности функции) или смежности, в соответствии с чем различают метафорические и метонимические связи значений (см. Метафора, Метонимия). Между значениями многозначного слова существует семантическая связь, выражающаяся также в наличии у них общих элементов смысла — сем. Однако в ряде случаев переносные значения слов связаны с основными не общими элементами смысла, а лишь ассоциативными признаками; ср. «тень от стены» и «тень улыбки» и т. п. Толкования этих значений не содержат указание на те признаки, которые отмечаются для других значений того же слова.

При разграничении основных (главных, прямых) и производных (переносных) значений многозначного слова учитывается парадигматическая и синтагматическая обусловленность слова в отдельных значениях. Основные значения парадигматически более закреплены и в синтагматическом отношении более свободны. Это в общем соответствует определению основного значения как наименее контекстно обусловленного (или значения, которое прежде всего возникает в сознании носителя языка при произнесении слова вне контекста). Соотношение между основным и переносным значениями не остаётся неизменным: у некоторых слов вторичные (исторически) значения становятся главными, основными. Совокупность значений многозначного слова всегда характеризуется определённой организацией, что подтверждается, в частности, перераспределением значений слова (изменением его семантической структуры). Тождество слова обычно не подвергается сомнению. Мысль А. А. Потебни о том, что «малейшее изменение в значении слова делает его другим словом», противоречит как «языковому чутью» носителей языка, так и лексикографической практике. Трудно выделить также и «общее значение» (Р. О. Якобсон) в структуре многозначного слова, так как соотнесённость значений многозначных слов с различными предметами и явлениями действительности обусловливает невозможность приписать слову такое обобщённое значение, — оно оказалось бы громоздким или пустым.

Особенностями полисемии в основном определяется своеобразие лексики языков мира и несовпадение их семантической структуры.

Источник

ПОЛИСЕМИЯ

Смотреть что такое ПОЛИСЕМИЯ в других словарях:

ПОЛИСЕМИЯ

(от поли (См. Поли. ). и греч. sema — знак) понятие, играющее важную роль в логике (См. Логика), логической семантике (См. Логическая семанти. смотреть

ПОЛИСЕМИЯ

ПОЛИСЕМИЯ

полисемия ж. Наличие у одного и того же слова нескольких лексических значений; многозначность.

ПОЛИСЕМИЯ

полисемия ж. лингв.polysemy

ПОЛИСЕМИЯ

ПОЛИСЕМИЯ

ПОЛИСЕМИЯ

(от греч. polysemos— многозначный) (многозначность) — наличие у единицы языка более одного значения — двух илн нескольких. Так, напр., форма 2-го л. ед. ч. может быть употреблена не только в собственно-личном, но и в обобщенно-личном значении (ср. «Ну, ты всех переспоришь* и «Тебя не переспоришь», а также «Здесь ничего не поймешь» и т. п.). Форма 3-го л. мн. ч. выступает в неопределенно-личных предложениях: «В дверь позвонили», «Цыплят по осени считают» н т. п. В подобных случаях речь может идти о грамматической П. Часто, когда говорят о П., имеют в виду прежде всего многозначность слов как единиц лексики. Лексическая П.— способность одного слова служить для обозначения разных предметов и явлений действительности. Напр., существительное«поле» имеет след. лексич. значения: 1) безлесное пространство; 2) обрабатываемая под посев земля; 3) ровная площадка, специально оборудованная для чего-нибудь; 4) пространство, в пределах к-рого проявляется действие к.-н. сил (спец.); 5) (мн. ч.) чистая полоса по краю книги, рукописи; 6) (мн. ч.) край шляпы. То, в каком нз лексич. значений выступает слово, определяется его сочетаемостью с др. словами: «собирать цветы в поле»; «ржаное поле»; «футбольное поле»; «электромагнитное поле»; «заметки на полях»; «шляпа с широкими полями» и т. п. Реализацию того илн иного значения слова осуществляет и более широкий контекст или ситуация, общая тематика речи; так, если говорится о сельскохоэяйств. работах, фраза «все вышли в поле» однозначно указывает на обрабатываемое поле, в репортаже о футбольном матче «мокрое поле» не может быть воспринято иначе как футбольное поле, и т. д. Точно так же, как контекст обусловливает конкретное значение многозначного слова, в определ. условиях он может создавать семантич. днффузность, т. е. совместимость отд. лексич. значений, когда нх разграничение не осуществляется (н не представляется необходимым); напр., во фразе «Вокруг деревеньки были поля и леса» — первое и второе нэ выделенных выше значений слова «поле» не разграничиваются. Нек-рые значения проявляются только в сочетании с определяющим словом («поля шляпы»); в нек-рых сочетаниях значение многозначного слова 382 ПОЛИСЕМИЯ представлено как фразеологически связанное (см. Фразеология), иапр. «поле зрения». Во мн. случаях производные соотносительны лишь с отд. значениями многозначных слов, ср.: «полюшко», «поляна», «полевод». Особо выделяются производные, значения к-рых в большей степени отклоняются от общей семантики словообразоват. гнезда, напр. «проработать» (разг.: в значении ‘подвергнуть критике’), «игристый», «игривый»; «твердыня», «твердить» и т. п. Не только лексич. сочетаемость и словообразоват. особенности характеризуют раэл. значения слов, но также в ряде случаев и особенности грамматич. сочетаемости; ср. глагольное управление, напр. «смотреть что-либо», «смотреть на что-либо» и т. п. Между значениями многозначного слова существует определ. связь, что дает основание считать их значениями о д-н о г о слова в отличие от значений слов-омонимов (см. Омонимия). Вслед за А. И. Смирницким лексич. значения в ряде работ обозначаются как лексико-семантич. варианты. В зависимости от лексич. окружения (контекста, ситуации) слово как бы поворачивается разными гранями присущей ему семантики, причем отстраненные значения продолжают потенциально присутствовать и при данном словоупотреблении, о чем, в частности, свидетельствуют как ограничения, налагаемые на семантич. развитие слова (ср. «футбольное поле» — но «хоккейная площадка»), так и возможность применения производных (ср. «приземлиться», но «приводниться», затем «прилуниться» и «опуститься на поверхность Марса» и т. п.) и использования синонимия, замен. Образуя определ. семантич. единство, значения многозначного слова связаны на основании сходства реалий (по форме, внеш. виду, цвету, ценности, положению, также общности функции) или смежности, в соответствии с чем различают метафорич. и метонимич. связи значений (см. Метафора, Метонимия). Между значениями многозначного слова существует семантич. связь, выражающаяся также в наличии у них общих элементов смысла — сем. Однако в ряде случаев переносные значения слов связаны с основными не общими элементами смысла, а лишь ассоциативными признаками; ср. «тень от стены» н «тень улыбки» и т. п. Толкования этих значений не содержат указание на те признаки, к-рые отмечаются для др. значений того же слова. При разграничении осн. (главных, прямых) и производных (переносных) значений многозначного слова учитывается парадигматич. и синтагматич. обусловленность слова в отд. значениях. Осн. значения парадигматически более закреплены и в синтагматич. отношении более свободны. Это в общем соответствует определению осн. значения как наименее контекстно обусловленного (или значения, к-рое прежде всего возникает в сознании носителя языка при произнесении слова вне контекста). Соотношение между осн. и переносным значениями не остается неизменным: у нек-рых слов вторичные (исторически) значения становятся главными, основными. Совокупность значений многозначного слова всегда характеризуется определ. организацией, что подтверждается, в частности, перераспределением значений слова (изменением его семантич. структуры). Тождество слова обычно не подвергается сомнению. Мысль А. А. Потебни о том, что «малейшее изменение в значении слова делает его другим словом», противоречит как «языковому чутью» носителей языка, так и лексикографич. практике. Трудно выделить также и «общее значение» (Р. О. Якобсон) в структуре многозначного слова, т. к. соотнесенность значений многозначных слов с разл. предметами и явлениями действительности обусловливает невозможность приписать слову такое: обобщенное значение,— оно оказалось бы громоздким или пустым. Особенностями П. в основном определяется своеобразие лексики языков мира и несовпадение их семантич. структуры. 9 См. лит. при статьях Слово, Лексическое значение слова. Д. Н. Шмелев. смотреть

ПОЛИСЕМИЯ

ПОЛИСЕМИ́Я, многозначность слова (от греч. polýsēmos — многозначный), способность слова как отдельного знака в системе языка относиться к различным явлениям действительности, понятиям и вступать в разнообразные синонимические отношения с другими словами. В этом смысле говорят, что слово может иметь много значений.

Так, в глаголе «идти» современные словари русского языка выделяют от 25 до 40 значений. Отмечаются не только отнесение слова к различным понятиям, различные синонимические связи с другими словами, но и особые тематические ситуации и контекстуальное окружение, в которых выступает то или иное значение, а также иногда особенности грамматической формы и синтаксических конструкций (ср. «идти быстро, пешком» и «идти в монахи», «идти на риск» и «идти с туза»; в значении «подходить, соответствовать» глагол «идти» употребляется только в форме 3-го лица — «шляпка ей идет»).

Большинство современных языковедов считает, что отдельное слово как единица языка может располагать системой различных, но известным образом связанных между собой соотносимых и соподчиненных значений. Основной задачей при этом является выяснение типов значений, установление видов связи между ними, семантических отношений в единой смысловой структуре слова и, возможно, более точное определение совокупности особых значений, присущих самому отдельному слову. Так, различают исходные, основные, номинативные и вторичные, производные, переносные значения и т. д. Разрыв связи между отдельными значениями слова ведет к появлению омонимов. В современном языкознании ставится задача определить формальные критерии выделения значений в слове.

Некоторые языковеды (К. С. Аксаков, Н. П. Некрасов, Ф. де Соссюр, Р. Якобсон и др.) считали, что слово как отдельный знак имеет одно общее значение, отличающее его от других знаков, и что это общее значение в разных языковых контекстах может получать различную семантическую реализацию, означать разные вещи. Собственное значение отдельного слова при этом противополагалось его несобственным значениям, возникающим лишь при известной речевой ситуации, при сочетании слова с другими словами.

Высказывалось и мнение, согласно которому каждое употребление слова связано с особым его значением (А. А. Потебня и др.); т. о., слова не имеют общих значений, но не может идти речи и о П. как сумме отраженных и иерархически соподчиненных в самом слове значений.

П., как способность слова в разных условиях означать различные явления, относиться к разным понятиям и приводить их в определённую связь, служит в литературном языка постоянным средством, позволяющим вызывать сложные ассоциации, сближать и сопоставлять наши представления о явлениях действительности; лежит в основе языковой метафоры, различных тропов поэтической речи.

ПОЛИСЕМИЯ

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *