Что означает слово метонимия

Что такое метонимия? Примеры

Метонимия — лите­ра­тур­ный троп, осно­ван­ный на сопре­дель­ных, смеж­ных, близ­ких, лег­ко пони­ма­е­мых свя­зях пред­ме­тов и явлений.

Определение

Что означает слово метонимия

А вот какое опре­де­ле­ние мето­ни­мии дает Википедия:

В отли­чие от мета­фо­ры мето­ни­мия не преду­смат­ри­ва­ет какого-то либо сход­ства меж­ду пред­ме­та­ми (подроб­нее, об отли­чии мето­ни­мии от мета­фо­ры). В рус­ском язы­ке мето­ни­мия воз­ни­ка­ет путём стя­же­ния сло­во­со­че­та­ния (эллип­си­са), сравните:

Метонимия спо­соб­ству­ет сокра­ще­нию, сжа­тию речи. В её воз­ник­но­ве­нии про­сле­жи­ва­ют­ся мыс­ли­тель­ные (ассо­ци­а­тив­ные) и язы­ко­вые (сло­во­об­ра­зо­ва­тель­ные) меха­низ­мы. Для мето­ни­мии харак­тер­ны про­стран­ствен­ные, собы­тий­ные, ситу­а­тив­ные, син­так­си­че­ские и логи­че­ские отно­ше­ния меж­ду самы­ми раз­ны­ми объ­ек­та­ми дей­стви­тель­но­сти, кото­рые отра­жа­ют­ся в созна­нии людей и затем закреп­ля­ют­ся зна­че­ни­я­ми слов.

Метонимические пере­но­сы обла­да­ют боль­шим раз­но­об­ра­зи­ем по харак­те­ру лек­си­че­ских пре­об­ра­зо­ва­ний. Рассмотрим неко­то­рые раз­но­вид­но­сти метонимии.

Примеры метонимии в русском языке

Что означает слово метонимия

Перенос наиме­но­ва­ния с одно­го пред­ме­та на дру­гой может воз­ни­кать на осно­ве смежности:

а) назва­ния сосу­да, ёмко­сти и его содержимого:

б) поме­ще­ния и того, что в нем находится:

в) места, насе­лён­но­го пунк­та и его жителей:

г) места и исто­ри­че­ско­го собы­тия, свя­зан­но­го с ним:

д) мате­ри­а­ла и изде­лия из него:

е) рас­те­ния — пища из него:

ж) име­ни авто­ра, изоб­ре­та­те­ля, откры­ва­те­ля — его изоб­ре­те­ния, откры­тия, концепции:

з) орга­на чело­ве­ка — заболевания:

и) кол­лек­тив­но­го меро­при­я­тия — его участников:

к) дей­ствия — резуль­та­та или его места:

Примеры метонимии в литературе

Приведем при­ме­ры мето­ни­мии, встре­ча­ю­щи­е­ся в про­из­ве­де­ни­ях клас­си­ков рус­ской литературы.
Что означает слово метонимия

«Все фла­ги в гости будут к нам» – под сло­вом «фла­ги», А. С. Пушкин, здесь под­ра­зу­ме­ва­ет­ся «стра­ны».

«Где бод­рый серп гулял и падал колос…» — выра­же­ние с мето­ни­ми­ей из сти­хо­тво­ре­ния «Есть в осе­ни пер­во­на­чаль­ной…» Ф. И. Тютчева.

«Перо его местию дышит» — «перо» упо­треб­ле­но А. Толстым вме­сто сло­ва «поэ­зия».

«Я три тарел­ки съел…» — при­мер мето­ни­мии из бас­ни И. А. Крылова «Демьянова уха».

«Слабая тара» (М. Зощенко).

«Я навел на нее лор­нет и заме­тил, что мой дерз­кий лор­нет рас­сер­дил ее не на шут­ку» (М. Ю. Лермонтов).

«Эй, боро­да! А как про­ехать отсю­да к Плюшкину минуя дом бари­на?» (Н. В. Гоголь).

«Сладкий сон вам пошлю, тихой сказ­кой усып­лю, сказ­ку сон­ную ска­жу, как детей сто­ро­жу» (А. Блок).

Видеоурок

Источник

Что такое метонимия – даю правильное и понятное определение термина с примерами, объясняю, как отличить метонимию от других средств выразительности

Троп, основанный на смежности предметов.

Что означает слово метонимия

Метонимия – это троп, который основывается на смежности предметов. Это общепринятое определение, но вообще непонятное. Давайте попробуем в нем разобраться.

Что такое метонимия простым языком

Метонимия возникает тогда, когда вместо одного предмета мы называем другой, смежный с ним. Слово «смежный» означает «такой, который находится рядом, имеет общую границу с чем-то».

Это тоже не особо понятно, давайте разбираться на примерах.

Вот сидят люди в зале. Хлопают тому, кто выступает на сцене. Люди и зал находятся «в смежности», то есть как бы рядом, одно в другом. И благодаря этой смежности мы можем сказать: «Выступающему аплодировал весь зал».

И мы понимаем, что зал сам по себе не может аплодировать, потому что у стен, потолка и пола рук в принципе нет. Аплодируют люди. Вот и получается метонимия – перенос по смежности.

Другой пример. Я пью компот. Выпил из одного стакана, из второго, из третьего. Стаканы и компот находятся «в смежности», потому что компот налит в эти самые стаканы. Поэтому можно сказать: «Я три стакана выпил!» – и понятно, что пил я не стаканы, а компот в стаканах.

Третий пример. Ученик читает стихотворения Пушкина. Стихи и Пушкин «в смежности», они связаны, потому что Пушкин написал эти стихи. В результате можно сказать: «Ученик читает Пушкина».

Или вот у Пушкина есть фраза: «Все флаги в гости будут к нам» – флаги и страны напрямую связаны, потому что у каждой страны свой флаг. Флаги в гости – то есть представители всех стран будут приезжать в гости.

8 типов метонимий

Как таковых типов нет, но метонимии можно группировать в зависимости от того, какие предметы с какими становятся смежными. Самые популярные типы вот такие:

Чем метонимия отличается от метафоры

Метафора – это когда предметы сравниваются по сходству. То есть один предмет «как/словно» другой. При этом никакого пересечения, соприкосновения между этими предметами нет.

Например, я лечу стрелой [с горы на лыжах] – то есть я лечу КАК/СЛОВНО стрела (ну, в какой-то мере). Но я и эта стрела вообще никак не соприкасаются.

Леонтьев поёт: «Пусть у меня на волосах // Лежит не тая снег» – то есть его волосы стали седыми, КАК/СЛОВНО снег. Но этот снег и эти волосы никак не пересекаются. То есть метафора – это не как люди, пересекающиеся с помещением, напитки в стаканах, супы в тарелках, органы и заболевания органов, стихи и авторы стихов.

Чем метонимия отличается от синекдохи

Синекдоха – это когда указывается какая-то часть от целого. То есть обязательно есть вот это соотношение – целое и его часть.

Например, учитель выступает перед другими учителями и говорит: «Я задумался, что мешает ученику освоить русский» – понятно же, что не «ученику», а всем вообще «ученикам».

Другой пример – из Лермонтова: «И слышно было до рассвета, // Как ликовал француз». Понятно, что не один француз, а все французское войско.

Синекдоха – это разновидность метонимии. Поэтому спутать их не так страшно. Даже в научной литературе бывает путаница. Фраза «Все флаги в гости будут к нам» в одних учебниках подается как метонимия, в других – как синекдоха. Потому что, ну, флаги – то есть часть, а страна, ее жители, купцы, дипломаты – целое.

Зачем нужны метонимии в тексте

Они делают речь более яркой и образной. Позволяют более выразительно передать какую-то мысль.

Кроме этого, метонимии могут закрепляться в языке и восприниматься нами как обычные сочетания слов, лишенные выразительности. Это касается существительных типа «помещения». Сначала это ведь был процесс, со значением «помещать что-либо во что-либо», а потом стало существительное со значением «комната».

Полезные материалы по теме статьи

Подписывайтесь на нашу рассылку. Вы будете каждую неделю получать на почту свежие статьи по русскому языку.

Посмотрите статьи о лексическом значении слов и эпитетах. Они помогут вам лучше понять, как вообще появляется переносное значение. Это позволит вам чувствовать себя более уверенно на уроках литературы. Да и на русском тоже.

И последнее. Я хочу, чтобы каждая статья по Образованию была понятной и читалась легко. Справился ли я с этой задачей в статье про метонимию? Если нет – покритикуйте текст в комментариях. Я всегда читаю комментарии читателей и вношу правки, учитываю замечания на будущее.

Спасибо, хороших вам оценок и баллов на ЕГЭ.

Источник

Что такое метонимия. Виды, отличия и примеры из литературы

Что означает слово метонимия

Метонимия позволяет дать краткое описание, указав на важные детали и избавив от ненужных подробностей.

«Театр рукоплескал» говорим мы вместо «публика, собравшаяся в театре, рукоплескала»; здесь «театр» есть сжатое описание слитного понятия, сосредоточенное на признаке, который существен для данного воззрения.
Точно также метонимия «окончить университет» сжимает выражение «курс обучения в университете».

М. Петровский. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х томах. 1925

Какой бывает метонимия? Типы метонимии

Метонимия подразумевает явную логическую связь между словом, которое подразумевается, и словом, которое его заменяет. Связь эта может быть разной, например:

Метонимия, как и метафора, может быть индивидуально-авторской. Например, у Пушкина: «Фарфор и бронза на столе, и, чувств изнеженных отрада, духи в граненом хрустале».

Два тропа настолько похожи, что иногда одно и то же выражение можно трактовать и как синекдоху, и как метонимию. Например, у Пушкина: «Все флаги в гости будут к нам».

Примеры метонимии из художественной литературы

Максим Петрович: он не то на серебре,
На золоте едал.
А.С. Грибоедов. «Горе от ума» (1822-1824)

Но тих был наш бивак открытый
М.Ю. Лермонтов. «Бородино» (1837)

Сначала-то вороные как будто и обогнали, однако долго выдержать не могли, приустали.
А.И. Куприн. «Картина» (1895)

Источник

Значение слова метонимия

Словарь Ушакова

метон и мия, метонимии, жен. (греч. metonymia) (лит.). Троп, оборот речи, в котором вместо названия одного предмета дается название другого, находящегося с ним в отношении ассоциации по смежности, напр.: стол вместо еда, карман вместо деньги.

Словарь лингвистических терминов

(греч. metonymia — переименование). Употребление названия одного предмета вместо названия другого предмета на основании внешней или внутренней связи между ними; разновидность тропа. Связь может быть:

а) между предметом и материалом, из которого предмет сделан. Не то на серебре — на золоте едал (Грибоедов);

б) между содержимым и содержащим. Ну, скушай же еще тарелочку, мой милый! (Крылов);

в) между действием и орудием этого действия. Перо его местию дышит (А. К. Толстой);

г) между автором и его произведением. Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал (Пушкин);

д) между местом и людьми, находящимися на этом месте. Но тих был наш бивак открытый (Л е р-м о н т о в).

Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

(греч. metonymia — переименование) — перенесение свойств предмета на сам предмет, иносказательное обозначение предмета речи; установление связи между явлениями по смежности.

Рб: язык. Изобразительно-выразительные средства

Не то на серебре, на золоте едал.

И помнить узкие ботинки,

Влюбляясь в хладные меха.

* «Одним из видов метонимии является перенесение значения с содержимого на содержащее. Часто говорят: «Я выпил два стакана», «Я съел тарелку». Как изобразительное средство поэтического языка метонимия выступает только тогда, когда ее метонимический характер явно ощущается. Приведенные обороты речи стали обычными и утратили в сознании людей свой метонимический характер» (Г.П. Абрамович). *

Гаспаров. Записи и выписки

♦ в строке Мандельштама «Зеленой ночью папоротник черный» — простейший обмен красками создает устрашающий эффект. Его тянуло к этой гамме, ср.: «И мастер и отец чернозеленой теми».

Термины Киносемиотики

(от греч. metonymia — переименование) — перенос (часто с целью сокращения слов) наименования предмета или явления по смежности на ближайший предмет или явление, в результате одно и то же название получают два предмета или явления, соседствующие, тесно связанные друг с другом. Напр. «ведро расплескалось», вместо: расплескалась вода в ведре, или «курить янтарь», вместо: курить табак в янтарной трубке. Метонимия распространена главным образом среди имен существительных, но встречается и среди других частей речи. Напр., словосочетания радостный человек и радостный шепот. Во втором случае радостный употреблено переносно, метонимически. Эта МЕТОНИМИЯ стала возможной благодаря смежности предметов человек и шепот. Вместо того, чтобы сказать шепот человека, испытывающего радость, или шепот радостного человека, мы говорим (как бы сокращенно) радостный шепот. См. также ПОЛИСЕМИЯ в грамматике.

Философский словарь (Конт-Спонвиль)

Толковый переводоведческий словарь

употребление названия одного предмета вместо названия другого предмета на основании внешней или внутренней связи между ними.

Энциклопедический словарь

Словарь Ожегова

МЕТОНИМИЯ, и, ж.

1. Вид тропа употребление одного слова, выражения вместо другого на основе близости, сопредельности, смежности понятий, образов, напр. лес поёт (т. е. птицы в лесу), нужда скачет, нужда плачет, нужда песенки поёт (т. е. люди в нужде) (спец.).

2. В лингвистике: оборот речи употребление слов и выражений в переносном смысле на основе аналогии, сходства, сравнения, стол вместо еда.

| прил. метонимический, ая, ое. М. стиль.

Словарь Ефремовой

ж.
Оборот речи, представляющий замену названия явления, понятия или предмета
названием другого предмета, неразрывно связанным в нашем сознании с
представлением о таком явлении («стол» вместо «еда»); употребление подобного
оборота речи.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир

ж. риторический троп: содержащее за содержимое или причина за действие. У него бойкое перо. Это умная башка. Добыть языка.

Словарь медицинских терминов

замена слова или выражения сходным, но не вполне адекватным, наблюдаемая при некоторых расстройствах речи.

Большая Советская Энциклопедия

(греч. metonymía, буквально ≈ переименование),

Термином «М.» обозначают также употребление слова во вторичном значении, связанном с первичным по принципу смежности; ср. «поступил в продажу хрусталь» и «хрусталь ≈ стекло с содержанием окиси свинца». Для этого явления характерно не переименование, а наименование, смысловая однопланность, отсутствие образного эффекта; его правильнее было бы именовать метонимизацией.

Источник

Метонимия — определение, типы метонимии, примеры

Что означает слово метонимияБольшинство людей неоднократно сталкиваются с употреблением метонимии при прочтении книг, в писательском мастерстве и разговорной речи, считая, что это обыкновенная общеязыковая метафора; при этом мало кто задумывается какого значение слова «метонимия» на самом деле. Итак, что же такое? Наиболее понятным ответом можно считать следующий: это словосочетание, в котором одно из слов можно заменить другим словом.

Древнеримский мыслитель Марк Фабий Квинтилиан о метонимии рассуждал таким образом: сущность ее проявляется в том, чтобы заменить описываемый предмет его причиной, а это означает, что она способна заменить слово или понятие на родственное первому.

Метонимия

Метонимия (ударение на посл. слоге; «metonymia» — в переводе с древнегреческого «переименование»; от значения слов «meto» — «над» в переводе и «onyma» — «имя») — словосочетание, вид тропа, в котором одно слово может быть заменено другим, обозначающим явление или предмет, находящийся в каком-либо (временном, пространственном и т. п.) связывающем с предметом отношении, который обозначается заменяющим словом. При этом заменяющее слово употребляется в переносном значении.

Метонимия отличается от метафоры, но её довольно часто с ней путают. Отличие в том, что она основывается на замене «по смежности» (т. е. часть целого вместо всего целого или, наоборот, весь класс вместо представителя класса или наоборот, содержимое вместо вместилища или наоборот и т. д. ), а метафора — основывается на замене «по сходству»; также определить метафору легко, если заменить ее на слово, отвечающее на вопрос: «какой». Частный случай метонимии — это синекдоха.

Что означает слово метонимияПример: «Все флаги в гости будут к нам» («флаги» — это «страны» (часть заменяет все целое, от латинского «pars pro toto»). Метонимия в этом случае выделяет свойство в явлении, при этом свойство по своему характерному качеству может заменять остальные значения. Таким образом, с одной стороны, метафора становится не похожей на метонимию по своему существу, т. к. она имеет большую реальную взаимосвязь замещающих членов, а с другой стороны — большую ограниченность и устранение незаметных в данном явлении черт.

Единственное сходство с метафорой — это принадлежность языку (к примеру, такое слово, как «проводка» в метонимическом значении распространено с действия слова на результат, а в художественно-литературном направлении у него особенное значение).

В ранней литературе советского времени максимальные попытки использования такого способа выражения закрепили конструктивисты. Они выдвинули принцип, который назвали «принципом локальности», означающий мотивирование словесных средств какой-либо темой произведения, т. е. ограничение их действующей (реальной) зависимости от темы. Но такая попытка оказалась для них недостаточно обоснованной, т. к. считалось незакономерным выдвигать метонимию в ущерб метафоре, а это два совершенно разные пути в связях между явлениями, которые не исключают, а дополняют друг друга.

Типы метонимии

Виды метонимии

Синекдоха — разновидность метонимии

Синекдоха (в переводе с греческого «sinekdohe» — «соотнесение»).

Что означает слово метонимияОсобенность этой разновидности в том, что ей присуща замена слова множественного числа на слово (значение) единственного числа, с употреблением вместо целого некоторой его части или наоборот. Синекдоху еще называют «метонимией количественной», т. к. она основана на сильном использовании заменяемых значений, чем и усиливает выразительность слога, придавая речи наибольший обобщающий смысл.

В пример приведем следующие предложения:

«Отряд в сто штыков» или «На порог его не пущу!» и т. п.

Примеры в русском языке

Метонимические переносы достаточно разнообразны в русском языке и по характеру своих преобразований и по состоянию фраз и выражений. Они могут основываться по признаку и действию, замене содержимого на содержащее и т. д.

Рассмотрим несколько примеров в русском языке:

Примеры метонимии в литературе

Метонимией в литературе называют литературный троп, который основывается на смежных, сопредельных, близких и понятных связях явлений и предметов.

Например, слова из басни И. А. Крылова «Демьянова уха»: «Я три тарелки съел…» или выражение в стихотворении «Есть в осени первоначальной…» Ф. И. Тютчева : «Где бодрый серп гулял и падал колос…».

Вспомним такие литературные фразы, как «голодные годы», «бронзовый век», «познакомились в опере», «трибуны замерли», «театр рукоплескал» и многое другое.

Мнение научных исследователей

Что означает слово метонимияСовременная наука убеждена в том, что способ выражения мыслей, построенный в форме метонимии, усиливает выразительность не только произведения и русского языка, но и раскрывает богатство лексики, помогая воспринимать связь смежных понятий, не всегда являющихся однородными.

Метонимия широко используется в лексике, поэтике, семантике, риторике и стилистике и является наиболее эффективным средством речевого воздействия. Исследователи утверждают, что она обладает речевыми и логическими качествами, которые помогают рассуждать многообразнее, а также когнитивными свойствами, благодаря которым человек глубоко проникает в процесс познания и мышления.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *