Что означает слово клянусь
Словари
Усиленно уверять кого-либо в чём-либо.
Морфология: я кляну́сь, ты клянёшься, он/она/оно клянётся, мы клянёмся, вы клянётесь, они кляну́тся, кляни́сь, кляни́тесь, кля́лся, кляла́сь, кляло́сь и кля́лось, кляли́сь и кля́лись, кляну́щийся, кля́вшийся, кляня́сь; св. покля́сться
1. Если вы клянётесь сделать что-либо, значит, вы самым серьёзным образом обещаете, что вы это сделаете.
Я клянусь отомстить ему. | св.
Он поклялся держать язык за зубами.
2. Если вы клянётесь в чём-либо, значит, вы пытаетесь убедить в этом другого человека.
Клясться в вечной дружбе. | Он клялся женщинам в любви.
3. Когда вы клянётесь, значит, вы всеми силами уверяете кого-либо в чём-либо.
Он клялся, что не виноват. | Я клянусь, что это неправда.
|| с инф. Клятвенно обещать исполнить, совершить что-нибудь. «Клялись делить они и радость и заботу.» Крылов.
Давать клятву, клятвенно уверять в чем-л., клятвенно обещать что-л.
Клясться в верности.
Шофер клялся, что машину свою содержит в образцовом порядке. Саянов, В боях за Ленинград.
кля́сться, кляну́сь, клянётся; прош. вр. кля́лся, кляла́сь, кля́ло́сь
кляло́сь и́ кля́лось
кляли́сь и́ кля́лись
Всегда ненужно и непрошенно
В мой дом спокойствие входило;
Я кля́лся быть стрелою, брошенной
Рукой Немврода иль Ахилла.
Н. С. Гумилев, «Я вежлив с жизнью современною. »
Вечор она мне величаво
Кляла́сь, что если буду вновь
Глядеть налево и направо,
Вот какова ее любовь!
А. С. Пушкин, Паж или пятнадцатый год
Они кляли́сь мне, что твой друг
Попал в седьмой небесный круг,
Перед которым звездный сад
Черней, чем самый черный ад.
— А в сыновней верности в мире сем
Так сказал мне Некто с пустым лицом
И прищурил свинцовый глаз.
А. А. Галич, Песня об Отчем Доме
Сведения о старой норме ударения:
Делая ударение клялся́, вы следуете старой норме. Такое ударение встречается в поэзии:
Тебя он золотом дарил,
Клялся́, что вечно не изменит,
Но слез твоих он не оценит!
М. Ю. Лермонтов, «Не плачь, не плачь, мое дитя…»
кля́сться, кляну́сь, клянётся; прош. кля́лся (устарелое клялся́), кляла́сь (неправильно кля́лась), кляло́сь, кляли́сь (допустимо кля́лось, кля́лись); прич. кля́вшийся; дееприч. кляня́сь.
кля́сться, кляну́сь, клянёмся, клянёшься, клянётесь, клянётся, кляну́тся, кляня́сь, кля́лся, кляла́сь, кля́лось, кляло́сь, кля́лись, кляли́сь, кляни́сь, кляни́тесь, кляну́щийся, кляну́щаяся, кляну́щееся, кляну́щиеся, кляну́щегося, кляну́щейся, кляну́щихся, кляну́щемуся, кляну́щимся, кляну́щуюся, кляну́щеюся, кляну́щимися, кляну́щемся, кля́вшийся, кля́вшаяся, кля́вшееся, кля́вшиеся, кля́вшегося, кля́вшейся, кля́вшихся, кля́вшемуся, кля́вшимся, кля́вшуюся, кля́вшеюся, кля́вшимися, кля́вшемся
давать клятву (или обет), клятвенно обещать (или заверять)
/ именем бога: клясться всеми святыми; божиться, клясться и божиться (разг.); целовать крест, клясться на кресте (устар.)
/ не делать чего-л.: зарекаться, давать зарок; закаиваться (разг.)
Божиться, присягать, давать клятву (присягу, слово, честное слово), целовать крест кому; зарекаться, давать зарок (обет, обещание).
Присягать в верности, присягать на подданство, свято уверять, клятвенно обещаться, подтверждать присягой. Взять с кого присягу, приводить кого к присяге. Клянусь честью, Богом; честью уверяю. Вот тебе (те) крест! Божится и крестится, а врет.
Значение слова «клясться»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
КЛЯ’СТЬСЯ, яну́сь, янёшься, прош. кля́лся́, ла́сь, несов. (к поклясться), кому-чему в чем или с союзом «что». Давать клятву, клятвенно уверять. — Клянусь тебе, что никогда, нигде. сих тяжких тайн не выдаст мой язык. — Клянешься ты. но чем, нельзя ль узнать, клянешься ты? Пшкн. К. в верности. К. своей головой, своей жизнью в чем-н. || с инф. Клятвенно обещать исполнить, совершить что-н. Клялись делить они и радость и заботу. Крлв.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
кля́сться
1. давать торжественное уверение в чём-либо или торжественное обещание, подкрепляя это уверение, обещание упоминанием чего-либо священного, дорогого ◆ Неужто клясться днём вчерашним… Окуджава, «Бери шинель, пошли домой», 1975 г. (цитата из НКРЯ)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: по-южному — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Значение слова «клятва»
1. Торжественное уверение в чем-л., торжественное обещание, подкрепленное упоминанием чего-л. священного для того, кто уверяет, обещает. Клятва в верности. Сдержать клятву. Нарушить клятву. □ Владимир пришел в больницу с пионерской делегацией и от имени отряда дал клятву бороться за победу колхозного строя. Ильенков, Большая дорога.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
— Клятва эфеба, Уссинг. Воспитание и обучение у греков и римлян. — СПб., 1878 г., стр. 141.
В древнегреческой мифологии олицетворением клятв являлась Стикс — также река в Аиде, клятва водами которой считалась самой страшной (Hes. Theog. 775—806). Посмертная кара за клятвопреступление упоминается в «Илиаде» в самом тексте клятвы (Ил. III 279).
Историк Иосиф Флавий писал о древнеиудейской секте ессеев: «Они известные своей верностью и точностью, и они проповедуют мир. Все, что они говорят, вернее всякой клятвы. Они избегают клятв и считают их хуже лжесвидетельства. Они говорят, что человек, которому нельзя верить на слово (без клятвы), уже осужден».
КЛЯ’ТВА, ы, ж. Торжественное утверждение, уверение, подкрепленное упоминанием чего-н. священного, ценного, авторитетного, присяга. Дать клятву кому-н. К. в верности или верности. Взять клятву с кого-н. Разрешить кого-н. от клятвы. Преступить клятву. Клятву верности сдержали. Лрмнтв. ◊
[знаменитый карфагенский полководец 3 в. до хр. э. Аннибал девятилетним мальчиком, по преданию, дал отцу пред алтарем клятву в непримиримой вражде к Риму до конца своей жизни]. — Я поклялся никогда не примиряться (с крепостным правом). Это была моя Аннибаловская клятва, и не я один дал ее себе тогда. Тргнв.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
кля́тва
1. торжественное обещание, уверение, иногда подкрепляемое упоминанием чего-либо священного, дорогого для того, кто обещает что-либо или уверяет в чём-либо
3. устар. церк. временное отлучение от церкви, сопровождаемое обрядом проклятия
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: читалка — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Значение слова клятва
Словарь Ушакова
Этимологический Словарь Русского Языка
Слово сформировалось на базе общеславянского корня kleti – «кляну, проклинать». Первоначально слово имело значение «проклинать себя», позднее изменившееся на «клясться».
Некоторые исследователи отмечают связь слова с корнем «клонить», объясняя это тем, что раньше было принято отдавать поклон при клятве.
Чешское – klatva, kletva.
Производные: клятвенный, клясться, клянущийся, заклятый.
Библейская энциклопедия арх. Никифора
торжественное обращение к Всемогущему Богу, верному и нелицемерному Свидетелю того, что утверждается или отрицается. Клятва у Евреев была прямая и непрямая. Непосредственное обращение к Богу, как к Верховному Свидетелю, было дозволено Законом (Вт 6:13), и она выражалась в различных формах. Так, например, выражения: «Господь между мною и тобою» (Быт 16:5); «пусть будет Судьей: жив Господь!» (2 Цар 12:5); «пусть то и сделает мне Господь» (Руф 1:17); «свидетель мне Бог» (Рим 1:9). О клятвах, составлявших непосредственное обращение к Богу, хотя бы при сем и не употреблялось имя Божие, можно читать в Евангелии Матфея (5:34). «А Я говорю вам: — говорит Господь, — не клянись вовсе ни небом, потому что оно престол Божий»… и пр. Далее мы читаем в Свящ. Писании о том, что евреи клялись иногда жизнью царя (Быт 42:16), жизнью какого либо частного лица (1 Цар 1:26), полевым скотом (Песн 2:7), храмом, алтарем, жертвами (Мф 23:16-22). Клятвы вообще произносились, поднявши руку вверх: «Поднимаю руку мою к Господу Богу Всевышнему, Владыке, неба и земли», — сказал Авраам царю Содомскому (Быт 14:22). «Я подъемлю к небесам руку Мою, — представляется в Вт 32:40 сам Господь как бы клянущимся, — и клянусь десницею Моею и говорю: живу Я во век!», или обратившись лицом к жертвеннику (3 Цар 8:31), или, наконец, положивши руку под стегно (Быт 24:2). Первая форма при произнесении клятвы считалась наиболее распространенною. Клятвы произносились при следующих случаях: когда заключался завет или договор между людьми (Быт 14:22, Деян 23:21); когда заключался договор между царем и его народом, и наоборот (1 Цар 14:24-28, 3 Цар 18:10); иногда при произнесении обета (Чис 30:2); при раскрытии какого либо преступления (Чис 5:21). В означенном случае употреблялась особая форма заклятия, именно, заклинающий обыкновенно говорил: «заклинаю тебя Богом живым» (Мф 26:63), и заклинаемый отвечал на это: «аминь», или: «ты говоришь». В послании к Евреям (6:16-18) ап. Павел говорит следующее: «Люди, клянутся высшим, и клятва во удостоверение оканчивает всякий спор их. Посему и Бог, желая преимущественные показать наследникам обетования неприложность Своей воли, употребил в посредство клятву». «Из сего должно заключить, — замечает по поводу означенных слов известный церковный вития-богослов митр. Филарет, — что если сам Бог для непреложного уверения употребил клятву, то кольми паче позволено и должно нам в важных и необходимых случаях, по требованию законной власти; употреблять клятву и присягу с благоговением и с твердым намерением отнюдь не изменять ей». Клятвы у евреев считались греховными, когда, например, произносились в пустых случаях и напрасно (Исх 20:7), когда клялись истуканами и идолами и др. В более чистые времена иудейской истории у Евреев всякая клятва считалась священною (Нав 9:20), но в позднейшие времена иудейские раввины уже учили, что если в какой либо клятве не произнесено имя Божие, то она совсем не обязательна, и вследствие такого неправильного понимания и лжеучения, естественно распространялись обманы и вероломство. Подобного рода клятвы строго воспрещались Господом и Его апостолами (Мф 5:33-37, Иак. 5:12). «Не клянись вовсе, — учил Господь, — но да будет слово ваше: «да, да»; «нет, нет»; а что сверх того, то от лукавого» (Мф 5:37). Следуя этому учению, Ессеи действительно вовсе не клялись. Ложная клятва состоит в том, что люди утверждают клятвою то, чего нет. Это грех против третьей заповеди.
Фразеологический словарь (Волкова)
Энциклопедия иудаизма
К. занимает важное место в законодательстве эпохи Талмуда*. Сказано в Торе*: «Если отдаст кто ближнему своему осла или вола, или овцу, или любую скотину на хранение, и она падет, или будет покалечена, или похищена, а очевидца нет, К. перед Господом да будет между обоими, что не наложил руки своей на собственность ближнего своего» (Исх. XXII, 9- 10). Из текста Торы очевидно, что если ответчик не может представить свидетелей своей невиновности, то только К. может освободить его от ответственности и уплаты убытка. Разумеется, ответчик должен уплатить истцу за убыток, если он не желает поклясться. В Талмуде мы находим три вида клятв: «швуа мин hа-Тора», «швуа д’рабанан» и «швуат гесет». «Швуа мин hа-Тора», или клятва из Торы, произносится в ситуациях, которые разъяснены в Торе.
Во всех случаях, когда невозможно доказать вину ответчика, его обязывают принести К., и она освобождает его от ответственности. В случае же отказа принести К., ответчик присуждается к уплате иска. Иной характер носит «швуа д’рабанан», то есть К., введенная мудрецами. Во многих случаях истца обязывают принести К. в своей правоте, и если он отказывается, ответчик не обязан уплатить. Обязанность клясться возлагается на истца в следующих особых случаях: если наемный работник утверждает, что не получил положенной ему платы, он клянется в этом и получает требуемое. Так же клянутся ограбленный или раненый, если у них нет свидетелей против обвиняемого.
Если ответчик, обязанный поклясться, подозревается судом в том, что поклянется ложно, то клянется истец и получает иск.
В принесении ложной К. подозревались игроки в кости, ростовщики, гоняющие голубей и торгующие овощами и фруктами, созревшими в год шмита*.
Кроме упомянутых случаев, хазал* возложили обязанность К. и на компаньонов, арендаторов, опекунов и т. п.
В эпоху Средневековья во многих христианских странах, когда евреи произносили слова К., на них сыпались проклятья и оскорбления. Целью этих законов было унизить евреев в глазах окружающих, опозорить в глазах народа, как заведомых клятвопреступников. В X в. в Византийской империи вышел закон, согласно которому К. еврея обставлялась так: еврей должен был стоять в воде, опоясанный терновым поясом, поклясться именем «Барасси бараа», то есть «Брейшит бара» (первые слова в Библии), и сказать, что если К. эта ложна, то «да поглотит его земля, как поглотила она общество Кораха». В XV веке в Силезии еврей, принося К., обязан был стоять на треножнике. За каждое падение с этого неудобного пьедестала он платил штраф. Если еврей падал четыре раза, суд признавал его виновным. В Германии еврей, принося К., призывал на свою голову все проклятья, которые содержатся в книгах Левит и Второзаконие, все казни египетские и проказу.
Библейский Словарь к русской канонической Библии
кл’ятва — обещание или заверение, в свидетели которых призывается Бог. Произносилась клятва в древности с поднятием руки ( Быт.14:22 ). Имеет также смысл: отделение, предание Богу — как заклятие и проклятие ( Чис.5:21 ; Дан.9:11 ; Гал.3:13 ). ( см. заклятие, проклятие)
Библия: Тематический словарь
1. Выражения клятвы
♦ «Бог да судит между нами»:
♦ «То и то сделает тебе Господь…»:
♦ «Да живет душа твоя»:
♦ «Свидетель Господь между мной и тобой вовеки»:
♦ «Истину говорю, не лгу»:
♦ «Истину говорю во Христе»:
2. Характеристики клятвы
♦ подтвердить соглашение с кем-либо:
♦ подтвердить заключение союза с кем-либо:
♦ подтвердить завет с Богом:
♦ гарантировать повиновение хозяину:
♦ гарантировать повиновение царю:
♦ гарантировать повиновение Господу:
б. Другие аспекты клятвы
♦ должна быть выполнена:
♦ может связать будущие поколения:
♦ иногда выставляются определенные условия:
♦ не нужна для христиан:
♦ Христос ответил на клятву:
1. Содержание Божией клятвы
♦ Дать Ханаан потомкам Авраама:
Быт 22:15–18; Быт 50:24
♦ утвердить на престоле Давида его сына:
♦ утвердить священничество по чину Мелхиседека:
2. Характеристики Божией клятвы
Быт 22:16; Евр 6:13-15
Чис 23:19; Евр 6:16-18
♦ выполняет Свои клятвы,
Пс 104:42,43; Лк 1:69–75; Лк 1:32,33; Евр 6:19-7:22
♦ см. также проклятие, обет
Вестминстерский словарь теологических терминов
♦ ( ENG oath)
официальное утверждение, апеллирующее к Богу как свидетелю истинности заявляемого. Оно может касаться прошлого или настоящего факта или заключать в себе обязательство относительно надежности будущего свершения.
Тезаурус русской деловой лексики
Syn: присяга (оф.), зарок (приподн.), обет (приподн.)
Словарь Ожегова
КЛЯТВА, ы, ж. Торжественное обещание, уверение. К. верности или в верности. Дать, нарушить клятву. К. Гиппократа (у начинающих врачей: торжественная клятва в верности медицинскому долгу).
| прил. клятвенный, ая, ое. К. обет.
КЛЯСТЬСЯ
клясться несов. 1) Давать клятву (1). 2) разг. Усиленно уверять кого-л. в чем-л.
клясться
поклясться
swear*, vow
клясться в верности — vow fidelity
клясться честью — swear* on one‘s honour
он клялся в своей невиновности — he swore he was innocent
клясться отомстить — vow vengeance
я готов поклясться — I am prepared to swear
я могу поклясться — I can swear
Всегда ненужно и непрошенно
В мой дом спокойствие входило;
Я кля́лся быть стрелою, брошенной
Рукой Немврода иль Ахилла.
Н. С. Гумилев, «Я вежлив с жизнью современною. »
Вечор она мне величаво
а́сь, что если буду вновь
Глядеть налево и направо,
То даст она мне яду; право —
Вот какова ее любовь!
А. С. Пушкин, Паж или пятнадцатый год
Они кляли́сь мне, что твой друг
Попал в седьмой небесный круг,
Перед которым звездный сад
Черней, чем самый черный ад.
— А в сыновней верности в мире сем
я́лись многие — и не раз! —
Так сказал мне Некто с пустым лицом
И прищурил свинцовый глаз.
А. А. Галич, Песня об Отчем Доме
Тебя он золотом дарил,
Он ласки дорого ценил —
Но слез твоих он не оценит!
М. Ю. Лермонтов, «Не плачь, не плачь, мое дитя…»
См. также поклясться.Ср. заклясться.
Я клянусь отомстить ему. |
Он поклялся держать язык за зубами.
Клясться в вечной дружбе. | Он клялся женщинам в любви.
Он клялся, что не виноват. | Я клянусь, что это неправда.