Не секрет, что одним из самых часто используемых в армянском разговорном языке слов является слово « джан», а также его производные ( «джана», «джаник»). «Джан» — независимо от обращения ( к мужчине или к женщине), в армянском чаще всего употребляется в значении « дорогой», «милый». Может служить приставкой-окончанием к имени нарицательному при обращении к человеку, выражением симпатии и уважения к нему ( например, Армен-джан). Немалые дискуссии по сей день вызывает и происхождение этого, так прочно укоренившегося в современном армянском языке слова. Рассмотрим некоторые версии, опираясь на источники.
Версия первая: слово « джан» ( «джана», «джаник») — имеет тюркское происхождение: Тюркские языки принадлежат к языкам алтайской макросемьи и широко распространены на территории Восточной Европы и Азии. К ним относятся чувашский, узбекский, турецкий, азербайджанский, туркменский, якутский и другие языки, подразделенные современной классификацией на пять групп. В турецком « джан» — производное от «джаным» — «душа». В азербайджанском — «душа», «жизнь». Брокгауз и Эфрон в своем словаре дают слову « джан» следующее толкование: «тунгусское название кулана или джигетея».
Версия вторая: индоевропейское происхождение слова: Индоевропейская языковая группа — самая распространенная в мире. Ведущим языком иранской группы индоевропейской языковой семьи является персидский или фарси. Слово « джан», особенно в древнеперсидском, имеет гораздо больше значений, нежели в тюркских языках — сердце, жизнь, сила, дух. Кроме того персидское « джан» созвучно, греческому слову « ген» и русскому слову « жизнь», относящимся к той же языковой группе, в хинди, урду и армянском « джан» достаточно часто употребляется в современных разговорных вариациях. Ранняя форма слова встречается и в древнеперсидском, что говорит о его возможном индоевропейском происхождении.
Данная статья, конечно же, не может претендовать на статус лингвистического исследования, и поэтому вопрос о происхождении слова остается открытым. Но то, что второй вариант более правдоподобен, можно сказать с большой долей уверенности.
Не секрет, что одним из самых часто используемых в армянском разговорном языке слов является слово «джан», а также его производные («джана», «джаник»). «Джан» — независимо от обращения (к мужчине или к женщине), в армянском чаще всего употребляется в значении «дорогой», «милый». Может служить приставкой-окончанием к имени нарицательному при обращении к человеку, выражением симпатии и уважения к нему (например, Армен-джан). Немалые дискуссии по сей день вызывает и происхождение этого, так прочно укоренившегося в современном армянском языке слова. Рассмотрим некоторые версии, опираясь на источники.
Версия первая: слово «джан»(«джана», «джаник») — имеет тюркское происхождение
Тюркские языки принадлежат к языкам алтайской макросемьи и широко распространены на территории Восточной Европы и Азии. К ним относятся чувашский, узбекский, турецкий, азербайджанский, туркменский, якутский и другие языки, подразделенные современной классификацией на пять групп. В турецком «джан» — производное от «джаным» — «душа». В азербайджанском – «душа», «жизнь». Слово достаточно часто употребляется в языках тюркской группы, например, Брокгауз и Эфрон в своем словаре дают слову «джан» следующее толкование: «тунгусское название кулана или джигетея».
Версия вторая: индоевропейское происхождение слова
Индоевропейская языковая группа – самая распространенная в мире. Ведущим языком иранской группы индоевропейской языковой семьи является персидский или фарси. Слово «джан», особенно в древнеперсидском, имеет гораздо больше значений, нежели в тюркских языках – сердце, жизнь, сила, дух. Кроме того персидское «джан» созвучно, греческому слову «ген» и русскому слову «жизнь», относящимся к той же языковой группе, в хинди, урду и армянском «джан» достаточно часто употребляется в современных разговорных вариациях. Ранняя форма слова встречается и в древнеперсидском, что говорит о его возможном индоевропейском происхождении.
Данная статья, конечно же, не может претендовать на статус лингвистического исследования, и поэтому вопрос о происхождении слова остается открытым. Но то, что второй вариант более правдоподобен, можно сказать с большой долей уверенности.
Большое спасибо за помощь! Вы мне очень помогли! За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ
Пояснение: Слово «джан» дословно означает «душа». При употреблении по отношению к девушке оно может означать «дорогая», «душа», «любовь». Одним из часто употребляемых производных является слово «джаным»- которое можно перевести как «дорогая моя», «душа моя», «любовь моя». Удачи.
kvaloy (X) Local time: 17:28 Родные языки: турецкий, русский
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
KudoZ™ translation help
Эти переводчики координируют перевод ProZ.com на русский язык
Team Coordinators: Natalie Team Members: Alexey Pylov, Angela Greenfield, esperantisto, svetlana cosquéric, Igor Volosyanoy, VASKON, Sergey Protsenko, Yuliya Masalskaya, Oleksandr Somin, Guzel Rakhimova, Rustam Shafikov, Yana Kalinina, Liudmyla Tavrovska Просьба принять к сведению, что сайт пока переведен не полностью. Локализация сайта осуществляется поэтапно и первыми переводятся наиболее активные разделы. Если вы обнаружите ошибку в переводе какого-либо раздела сайта, который уже локализован, то сообщите об этом одному из указанных выше координаторов локализации.
Однако, перед тем, как я продолжу, мне хотелось бы указать вам на пару другую новостей по кавказской тематике. Например, кто такой Хачик, что значит Бомбита, кто такая Чернильница, перевод Вай мэ и т. п.
Итак, продолжим, Джан по армянски, что значит? Существует несколько версий происхождения этого позитивного слова, но мы разберём лишь самые популярные из них.
Слюшай Толян-джан, я тебе эту машину почти даром отдаю, никогда в такси не работала, просто идеальное состояние.
Заходи ещё в гости, Марина-джан, знай, что здесь тебя всегда встретят настоящие друзья.
Посмотри на эти горы Костя-джан, это древняя земля, щедро политая кровью наших предков.
Холивары по поводу происхождения этого простого и доброго слова не прекращаются ни на минуту. На многих форумах люди вновь и вновь открывают треды, с вопросом, » Джан, что значит у армян«. Попробуем вкратце разобраться с этим загадочным словцом, раскрыть, так сказать его тайну происхождения.
Первая версия. Некоторые исследователи убеждены, что этот термин Джан («джаник», «джана») имеет исключительно тюркское происхождение. Это целый ряд схожих диалектов используемых в Восточной Европе и Азии, распространены от Колымы до побережья Средиземного моря. На них говорят примерно 180 миллионов человек, что показывает их популярность и огромный охват населения. Для простоты их обычно подразделяют на пять групп. Если мы откроем толковый словарь Брокгауза и Ефрона, то узнаем, что в нём слово «Джан» расшифровывают, как » тунгусское наименование джигитея или кулана«.
К сведению, с азербайджанского языка слово Джан можно перевести, как » жизнь», «душа«, а в турецком » джаным» это так же душа.
Вторая версия. Другие лингвисты прямо указывают на индоевропейские корни этого слова. При этом стоит отметить, что индоевропейская языковая группа по факту является самой распространённой в мире. В Иране основным языком считается фарси, а этот термин имеет в нём гораздо больше толкований, чем в тюркских языках. Под термином » джан» в древнеперсидском языке понимали » дух», «силу», «жизнь» и даже » сердце».
Обратите внимание, что слово из фарси » джан» очень похоже по звучанию, на русское слово «жизнь» и греческое «ген». А в таких языках, как урду, хинди и даже армянском, это понятие присутствует и в современном лексиконе. Исходя из того, что этот термин был ещё в древнеперсидском языке, с большой вероятностью можно сделать вывод о его индоевропейском происхождении.
В дополнение хотелось бы добавить пару мыслей. Многие не знают, но такие слова, как ժանիք (žanikc) «клык» и ճանկ (čank) «коготь» имеют армянское происхождение, что доказал в своё время историк и лингвист Арман Ревазян автор книги » Макарац«.
В тюркской языковой группе слово » джан» дорогой, преимущественно является обращением к мужчине, в качестве указания на чрезвычайно позитивное к нему отношение.
В Армении этот термин используется максимально часто в качестве уменьшительно-ласкательного суффикса. К примеру, встречаете вы своего соседа, друга или знакомого, и говорите ему » Привет Арман-джан«. Так же зачастую можно услышать, как говорят » мама-джан» или просто используют в обращении к девушке одним словом «джана». Например, » Джана, пошли зайдём на рынок, купим покушать нашему дорогому Армену«.
Если спросить любого армянина, «что значит Джан», то он сначала затруднится с ответом, ведь для него это понятно без всяких объяснений. Один скажет, что это душа, другой заявит, что джан это тело. Ведь в армянском языке существует выражение » джанэс цавум э«, что можно перевести, как «моё тело болит». Отсюда можно задаться вопросом, что на самом деле обозначается термином » Джан» тело или душа? А верно и то и другое, ведь ещё на санскрите словом » jana» обозначали человека. Ну, а человек, как мы знаем, это существо, сочетающее в себе и тело и душу.
Узбеки используют выражение » Джан ым«, которое можно перевести, как » душа моя«. Означает, что этому человеку вы приятны и очень близки. Эту фразу можно применять, как к мужчинам, так и женщинам, разницы по сути нет.
У японцев существует слово » Сан», которое является уважительным обращением, а так же позитивное » тян». Не путать с обозначением по-японски девушки. Вероятнее всего здесь имеются какие-то общие древние корни, ведь не секрет, что в японский попало очень много иностранных слов из разных языков, причём в последнее время преимущественно из английского, например » Вайфу».
Не нужно считать, что эта статья является неким серьёзным исследованием в области лингвистики и, следовательно вопрос на этом мы не закрываем. Пишите в комментариях, если вам есть что добавить к вышесказанному.
Прочтя эту статью, вы узнали, Джан, что значит у армян, и теперь не окажетесь в затруднительном положении, если вдруг снова услышите данное словечко.
один — bir [ бир ] два — iki [ ики ] три — üç [ уч ] четыре- dörd [ дорд ] пять — beş [ беш ] шесть — altı [ алты ] семь — yeddi [ едди ] восемь — səkkiz [ секкиз ] девять — doqquz [ докгуз ] десять — on [ он ] одиннадцать — on bir [ он бир ] двенадцать — on iki [ он ики ] тринадцать — on üç [ он уч ] четырнадцать — on dörd [ он дёрд ] пятнадцать — on beş [ он беш ] шестнадцать — on altı [ он алты ] семнадцать — on yeddi [ он едди ] восемнадцать — on səkkiz [ он секкиз ] девятнадцать — on doqquz [ он докгуз ] двадцать — iyirmi [ ийирми ] тридцать — otuz [ отуз ] сорок — qırx [ гырх ] пятьдесят — əlli [ элли ] шестьдесят — altmiş [ алтмыш ] семьдесят — yetmiş [ йетмиш ] восемьдесят — səksən [ сексен ] девяносто — doxsan [ дохсан ] сто — yüz [ юз ] тысяча — min [ мин ]
Время
Сколько времени? — Saat neçədir? [ саат нечедир ] Два часа — Saat ikidir [ саат икидир ] Половина третьего — Üçün yarısıdır [ Учюн ярысыдыр ] Двадцать минут шестого — Altıya iyirmi dəqiqə işdiyib [ Алтыйа ийирми дягигя ишдийиб ] Без десяти три — Üçə on dəqiqə qalır. [ Учя он дегиге галыр ]
Январь — Yanvar [ январ ] Февраль — Fevral [ феврал ] Март — Mart [ март ] Апрель — Aprel [ апрел ] Май — May [ май ] Июнь — İyun [ июн ] Июль — İyul [ июл ] Август — Avqust [ август ] Сентябрь — Sentyabr [ сентябр ] Октябрь — Oktyabr [ октябр ] Ноябрь — Noyabr [ ноябр ] Декабрь — Dekabr [ декабр ]
Цвета
Белый — Ağ [ аг ] Черный — Qara [ гара ] Красный — Qırmızı [ гырмызы ] Зеленый — Yaşıl [ яшыл ] Синий — Göy [ гёй ] Голубой — mavi [ мави ] Оранжевый — Narıncı [ нарынджы ] Серый — Boz [ боз ] Коричневый — Şabalıdı/qəhvəyi [ шабалыды/гехвеи ] Желтый — Sarı [ сары ] Розовый — Çəhrayı [ чехраи ]
Принесите нам меню — Bizə menu gətir [ бизе меню гетир ] Какой у нас счет? — Bizim hesabimiz nədir? [ бизим хесабымыз недир ] Приятного Аппетита — Nuş Olsun [ Нуш олсун ] Чаевые — Çaypulu [ чайпулу ]
Обсуждение поста
One thought on “ Общие фразы на азербайджанском ”
Всегда были мне интересны основные фразы на азербайджанском языке. Благодарен за то, что опубликовали блог, касающийся этой темы
Добавить комментарий Отменить ответ
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.