Что означает слово чили в переводе с языка ацтеков
Слово «чили» на языке инков означает «там, где кончается земля»
Слово «чили» на языке инков означает «там, где кончается земля». Первая виноградная лоза была завезена в Чили испанскими конкистадорами в середине 16 века. Однако именно Франция оказала наибольшее влияние на формирование чилийской винной индустрии.
Сбор урожая начинается в конце февраля и продолжается до мая.
Вина, экспортируемые Чили, обычно очень ароматные и чистые. Преимуществом чилийских вин является немаловажный факт, что они готовы к употреблению практически сразу же после их производства, т.е. имеют очень яркий, насыщенный, солнечный характер с ароматами зрелых ягод, тропических фруктов, медовыми оттенками.
Мощный, чарующий аромат персиков и абрикосов, тона меда и цветов апельсина. Эти вина требуют соответствующего аккомпанемента. К ним подойдут такие блюда, как кремовые супы, копченые морепродукты, цыпленок, запеченный с персиками, куриная грудка с соусом из апельсинов и имбиря.
Ему присущи ароматы черники, вишни, лесных ягод, сливы и черной смородины. Могут присутствовать мята, черный чай, кедровый орех, шоколад, кожа и трюфель. Чилийских Каберне огромное множество, среди них можно подобрать пару почти к любому блюду. Простые каберне хороши с пиццей и гамбургерами, вина среднего класса оптимально подходят к барбекю и вообще к красному мясу. Самые тонкие и сложные вина из этого сорта требуют просто приготовленных блюд из деликатесного мяса, например, каре ягненка.
Этикетки чилийских вин содержат следующую информацию: название вина (может соответствовать названию винодельни, виноградника, бренда или сорта винограда); сорт; год урожая; место происхождения; крепость; производитель; объем бутылки.
Прочие термины: Estate-Bottled – разлито в поместье; Reserva, Gran Reserva – лучший виноматериал, выдержанное в дубе вино; Late Harvest – вино произведено из винограда позднего сбора.
Когда вы в следующий раз будете пить чилийское вино, вспомните старинный тост:
Salud, amor y dinero, y tiempo para gustarlos!
Здоровья, любви, денег, и времени, чтобы наслаждаться этим!
Поделиться в соцсетях
Добавить комментарий:
ЧТО ВЫ ДОЛЖНЫ ЗНАТЬ, ЕСЛИ ХОТИТЕ ОСТАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ К СТАТЬЕ
Комментарии на портале SakhaNews удаляются, если они содержат:
Комментарии, нарушающие правила поведения на портае, удаляются без предупреждения. При вторичном размещении уже удалённого сообщения, модератор вправе заблокировать («забанить») пользователя.
Почему вы не можете оставить свой комментарий?
Что означает с языка мапуче слово «Чили»?
Обычно говорят, что название Чили с языка кечуа значит холодная или край света, а что это слово означает на языке мапуче (мапудунгун, арауканском)?
Есть много предположений происхождения названия страны «Чили».
По его мнению в переводе с языка мапуче слово «trih o chi» обозначало птицу с желтыми отметинами на крыльях.
Язык мапуче (мапудунгун, арауканский) до сих пор еще жив и на территории страны на нем разговаривает более 400 тыс. человек.
Известное слово «пончо», в значении «ленивый» плащ, без рукав и с прорезью для головы, подарено нам арауканцами.
В Московском Институте Русского языка РАН имени акад. В.В.Виноградова есть отдел диалектологии и лингвистической географии. Этот институт находится на Волхонке:
Сотрудники отдела издали, например, Диалектологический атлас русского языка (с картами), книги «Русские старообрядцы: язык, культура, история», «Русская деревня в рассказах ее жителей» и другие. В интернете доступен «Диалектологический словарь русского языка».
Я понимаю термин Аккультуризация как культурную и социальную адаптацию и интеграцию личности, оторванной от привычной среды обитания, круга общения, в новое общество, в новое окружение.
Под словом «культура» здесь надо понимать язык, религию, историю, систему образования, материальные блага, жизненные устои и условия, пищу, одежду, привычки и правила, нормы социального поведения, традиции, технические и технологические достижения, обычаи и законы страны или сообщества людей.
Аккультуризация, в первую очередь, необходима мигрантам, беженцам, инвалидам, лицам, переживающим посттравматические расстройства, бывшим заключенным, наркоманам и ещё очень широкому кругу людей.
Даже у нас, на БВ, недавно появились новые пользователи, пришедшие с других сайтов. Пришли со своими правилами, привычками, нормами поведения, грубили, тыкали всем, независимо от степени знакомства и возраста. Постепенно осваиваются, принимают порядки БВ и есть изменения в лучшую сторону.
Заключенный вышел на свободу после длительного срока ограничения свободы. В тюрьме он чувствовал себя как рыба в воде. В новом обществе он чувствует себя неуютно, все кругом ново, чуждо, все требуют соблюдать нормы социального поведения, следить за языком, привычками и др.
Особое внимание хочется обратить на инвалидов. У нас в стране их около 10%. Они ограничены в возможности передвигаться,
слышать, видеть, говорить, писать, есть больные ДЦП и др. заболеваниями.
Проблема в том, что структура производства, быта, культуры и досуга, соц. услуг не приспособлена к нуждам инвалидов, хотя часть их хотела бы работать, улучшать свое материальное положение, чувствовать свою полезность, не быть обузой обществу.
У нас в городе есть спецшкола для детей с ДЦП, после окончания её они могут работать на предприятии, где выполняют несложные операции: клеют упаковочные коробки, шьют изделия и др.
Для слепых инвалидов есть производственное предприятие ВОС, где они изготавливают жестяные крышки для консервирования, штампованные металлоизделия и крепёжные детали. Поблизости построены многоэтажные дома, все обеспечены жильем. Есть свой клуб, где проводятся музыкальные выступления, организованные своими силами, В хорошую погоду часто прогуливаются группами, зимой катаются на лыжах, даже проводят соревнования. Почти все имеют семьи, детей. Живут почти полноценной жизнью.
Встречал инвалидов, которые обучаются в институтах. После окончания будут работать юристами, библиотекарями и по др. специальностям.
Огромную помощь инвалидам оказывает служба реабилитации при службе занятости населения:социальную, профессиональную, психологическую и юридическую. Организуются курсы переподготовки, обучения работе с компьютером, ярмарки вакансий и др.
Ребусы и казусы с названиями перца чили
Мексиканский перец чили имеет более сотни разновидностей. При некотором «родовом» сходстве черт, все они отличаются по внешнему виду, аромату и остроте. Причем, число их наименований превышает количество самих сортов. Это поясняется тем, что свежие плоды перца чили после сушки удивительным образом меняют свои названия на новые. Многочисленные вариации не раз приводили к путанице и становилась причиной всяких каверзных историй, касающихся не только гастрономии…
География с перцем
Цветовая палитра перца чили
К этой «перечной неразберихе» можно добавить метаморфозы, происходящие со свежими плодами острого перца в процессе его сушки. Он напоминает карнавальный маскарад — настолько изменяется внешний вид острого перца. Мало того, что стручки перца становятся сухими и сморщенными, как лицо старого индейца, так они еще приобретают густые, насыщенные оттенки, от бордового и тёмно-вишневого до кроваво-красного и оранжевого. А с учетом того, что в Мексике существует более 100 видов перца чили, то цветовая палитра получается впечатляющей.
Перец чили меняет «девичью фамилию»
Еще более любопытно, что у большинства разновидностей острого перца после сушки меняется не только внешний вид, но и сами названия! Несколько примеров-сравнений с небольшими гастрономическими деталями обоих состояний.
Халапеньо (Jalapeño) — Чипотле (Chipotle).
Плоды перца в свежем виде называются Халапеньо, а в засушенном виде он уже называется «Чипотле». Из него-то и готовят мексиканскую приправу « чили-чипотле ». Сорт халапеньо ценится за свои «мягкие» вкусовые ощущения в диапазоне от «теплого» до «чуть горячего». Не жгучая острота в сочетание с дымным ароматом, сделали этот сорт перца одним из ключевых ингредиентов блюд мексиканской кухни. «Чили-чипотле» используют, как ингредиент в традиционных соусах мексиканской кухни — «mōlli» (в языке науатль «молли» означает «соус»), сальса и табаско, а также в качестве компонента начинки знаменитого мексиканского фаст-фуда « tacos ». Эту средне-острую приправу также добавляют в супы и используют при тушении мяса и овощей.
Серрано ( Serrano ) – Сухой Чили ( Dry Chile ).
Перец чили сорта «серрано» по форме и цвету похож на перец халапеньо, но не так широк «в плечах» и чуть более вытянут. Ключом к названию перца Serrano является исп. слово «sierra», означающее «горная цепь». Ведь этот перец родом из гористых мексиканских штатов Идальго и Пуэбло. Острота и цвет перца серрано зависят от времени сбора урожая. В мексиканской кухне его используют для соусов и гарниров. Перец Serrano довольно плотный мясистый поэтому делать из него сухой «Dry Chile» довольно сложно.
Поблано ( Poblano ) – Чили Анчо ( Chile Ancho ).
Еще один из наиболее употребляемых в пищу сортов перца чили — это крупный зеленый перец «поблано». Из него готовят одно из типичных блюд этого региона — фаршированный перец чили под сливочно-ореховым соусом nogada, который традиционно украшают зернами граната и петрушкой. Высушеный перец поблано приобретает темно-коричневый цвет, (из-за чего получил прозвище «мулато»). Он может «приворожить» сладко-фруктовым ароматом и «колдовским образом» меняет свое название на «анчо». В мексиканской кухне его в основном используют в легких и средних по остроте соусах.
Второе блюдо «эль будин ацтека» в простонародье более известно, как « паста Мотесумы » (Pastel de Moctezuma). Оно названо в честь последнего императора ацтеков Монтесумы, который прославился грандиозными обедами и оставил после себя много необычных рецептов. В их числе и эта острая лазанья с курицей. Подвох названия в том, что веселые мексиканцы намекают им на «месть Монтесумы» — известную как «болезнь» путешественников по экзотическим странам. (Чаще всего, эта «месть» у европейцев проявляется в виде диареи после употребления непривычно острой еды).
Чили Ball – Каскабель ( Cascabel ).
Уже по названию понятно, что перец «чили-бол» имеет шарообразную форму. Своим размером он напоминает мячик для настольного тенниса: плоды этого вида перца не превышают в диаметре 2–3 см. В засушенном варианте chili-Ball известен, как « гремучий перец » или «каскабель», что в переводе означает «погремушка» или « колокольчик ». Название обусловлено тем, что при потряхивании, высохшие и затвердевшие семена тарахтят внутри засушенного перца, напоминая звук маракасов.
В центральной части Мексики чили-бол используют для приготовления классического мексиканского рагу тесмоле или тексмоле, в рецепт которого, как правило, входит куриный бульон, овощи, шарики-«чочойоны» из теста или кукурузы и, конечно, приправы, включающие чеснок и острый перец.
Существуют еще десятки примеров, которые вы сможете найти самостоятельно. Но наш «анализ» сравнений был бы не полным без острого перца сорта «анахайм» (Anaheim). Своим «поведением» он напоминает агента под прикрытием. По мере созревания, этот вид перца чили не раз «переодевается», меняя окраску от темно-зеленой до ярко-красной. (В сухом виде он становится темно-бордовым). Поражает и количество его «нелегальных имен»: анахайм еще называют « чили верде дель норте », « зеленый чили Калифорния » и « чили Нью-Мексико ». А не так давно появился новый сорт анахайма — перец чили « Биг Джим ».
Нельзя не упомянуть и про чили гуахильо — одного из фаворитов мексиканских маринадов и соусов. За свой цвет, аромат и вкус он так высоко ценится в мексиканской кухне, что не многие знают его свежую версию, которая называется Mirasol, Также она известна, как «miracielo». Образное название возникло по причине того, что этот перец растет, принимая вертикальное положение: «словно смотрит в небо на звезды».
Бледно-зеленый от рождения, мирасол созревая, меняет тон на интенсивно-зеленый, а в итоге становится ярко-оранжевым.
Таблица, иллюстрирующая изменения внешнего вида и названий некоторых сортов свежего перца чили после сушки.
Кайенский жгучий перец и красные канарейки
Более 500 лет назад человек приручил певчего канарского вьюрка, популяция которого живет на Канарских островах. Эта невзрачная пташка использует в своем звуковом арсенале до 400 муз. туров (их еще называют «фразами») с диапазоном частот в несколько тысяч Гц. Из-за своего географического происхождения одомашненный вьюрок получил общеизвестное название «канарейка».
На протяжении многих лет селекционеры «тюнинговали» внешний вид дикого канарского «воробышка», доводяего невзрачный окрас оперения до пресловутого «канареечного» цвета с яркими оттенками лимонного, шафранового и оранжевого.
Чуть позже ученые вывели красных канареек. Их эффектный алый цвет называют «красным» по причине присутствия « красного фактора »: для усиления красного цвета селекционеры воспользовались геном чилийского огненного чижа. А он от природы имеет неприятный скрипучий голос. Несколько десятилетий у селекционеров ушло на то, чтобы «научить» красных канареек петь мелодично, хотя тональность их звучания все равно остается ниже обычной, чем у певчих сородичей. Возможно, на голосовые связки красных канареек повлиял кайенский жгучий перец, семенами которого их подкармливают для улучшения окраса перьев.
Пайперс вместо Пепперс
Микки-Маус в сомбреро
В безумный мексиканский маскарад втянули даже Микки-Мауса. Этот антропоморфный мышонок впервые появился в в 1928 году, в еще немых мультфильмах компании The Walt Disney Company — «Безумный самолёт» (Plane Crazy) и «Галопом на страусе» (The Gallopin’ Gaucho). Спустя два года, киностудия Warner Bros. запустила свой мультсериал «Безумные мотивы» (Looney Tunes). Его первоначальные персонажи казались пародией на героев мультфильмов Диснея, изображая их чрезмерную жестокость и грубость по отношению друг к другу. (Возможно это было связано с тем, что созданием сериала занимался художник-мультипликатор Фриз Фрилинг, который прежде работал на студии Диснея).
В конце 40-х годов к основному дуэту (Элмера Фадда и Багза Банни) прибавился Кот Сильвестр, который гонялся за «самым быстрым мышонком в Мексике» — Спиди Гонзелесом (Speedy Gonzales). Один из эпизодов сериала, который назывался «Музыкант из Гваделупы» (или «Крысолов из Гваделупы») был даже номинирован на премию «Оскар».
За исключением национального антуража и уморительного сомбреро, сползающего на глаза мышонку Спиди Гонзалезу, сумасбродные погони кота Сильвестра повторяли стиль экшен-сюжетов комедийного шоу Тома и Джерри. Впервые эти персонажи «нарисовались» в мультфильме «Кот получает пинка» (PussGets the Boot, 1940). В отличие, от «мексиканской парочки», интерес к которым угас к 70-80 годам, «бессмертные» персонажи Тома и Джерри, которых создали два режиссера-аниматора (Билл Ханна и Джо Барбера) на долгие-долгие годы стали звездами разных киностудий. Последний раз сборник-«солянку» из сюжетов «The Tom and Jerry Show» демонстрировали в 2018 году на телеканале Boomerang.
Что значит «чилить» и «на чиле»?
Отдых, ничегонеделание или спокойное состояние на молодежном сленговом языке заменено емким «на чиле». Да, некоторые люди пишут «на чили», но к стране Чили данное выражение не имеет никакого отношения, а по правилам русского языка правильно «на чиле».
Как и другие популярные выражения, оно позаимствовано из английского языка, является прямой отсылкой к слову chill – холод и прохлада. Но чаще всего используется в качестве глагола – чилить, от англ. chilled.
Значение выражения
В России и странах СНГ смысловая нагрузка фразы отлична от западных примеров. У нас она означает спокойный, комфортный отдых. Это может быть тусовка в клубе, расслабленное времяпрепровождение дома, в гостях. Главное – комфорт и отсутствие внешних раздражителей.
На Западе выражение ассоциируется с отрицательным отдыхом, ведущим к постепенной деградации личности. Chilled часто противопоставляют активный образ жизни – занятия спортом, участие в социальных движениях. Поэтому предложение «давай чилить сегодня» в России и в западных странах будет иметь разный смысл.
Альтернативные варианты трактовки
Широкий спектр применения «на чиле» связан со значением первоисточника. Это многогранное словосочетание, которое употребляется во многих жизненных ситуациях. Его можно вставить в смысловое предложение для конкретного действия, точнее бездействия. Также часто используется в среде геймеров, киберспортсменов.
Примеры «на чиле» для других ситуаций:
Для таких вариантов использования важен контекст. Иначе собеседник может неправильно понять выражение. В этих ситуациях рекомендуется заменять «на чиле», «чилить» другими фразами или словами.
Где не нужно употреблять выражение
Прежде всего во время официального общения, в деловой среде. Это станет признаком плохого тона. Для замены есть соответствующие синонимы, как в русском, так и в английском языке – отдохнуть, расслабиться. Допускается употребление в неформальной обстановке.
Еще одни производные от Chill – to chill или chill out. Последнее обозначает специальную зону отдыха в ночных клубах. Также называется популярное направление в современной музыке. Не применяется по отношению к действиям людей. Не рекомендуется злоупотреблять выражением в обыденной речи.
Что означает слово чили в переводе с языка ацтеков
Культура метафор и чисел
АЦТЕКСКОЕ ПИСЬМО – пиктографическая письменность с элементами иероглифики. Обслуживало в 14-16 вв. ацтекский, или науатль язык (nāhuatl, nāhuatlàtōlli, mexìcatlàtōlli – самоназвания одного из индейских языков юто-ацтекской семьи, которую включают в гипотетическую тано-ацтекскую филу).
Попытки включить ацтекский язык в более широкие связи – семью макропенути – пока не выдерживают критики. Юто-ацтекские языки включают шошонские языки с диалектом команче, хопи, юта, кауила, тепехуана, тарахумара, яки. В тано-ацтекскую (таньо-ацтекскую) филу включить ацтекский язык предложил Э. Сепир вместе с языками зуньи и кайова-тана (кайова, пиро, това, хопи-тева).
Для передачи имен собственных использовался ребусный принцип: слово передается группой рисунков, названия которых более или менее совпадают с частями исходного слова. Например:
При составлении таких ребусов, артикль -tl обычно в расчет не берется.
Начинали формироваться исключительно фонетические знаки для предлогов и аффиксов. Нередко один и тот же знак мог иметь сразу несколько значений.
Собственно иероглифические знаки использовались для выражения определенных понятий, а также чисел, месяцев и дней ацтекского календаря :
Материалом для письма ацтекам служили специально обработанная кожа или бумажные полоски, которые складывались гармошкой. Многие рукописи ацтеков были сожжены испанцами, те же что сохранились получили название кодексов (кодексы Мендоса, Борбоникус, Маглиабекчиано, Борджа, Флорентийский, Бурбонский и др. кодексы 16 в.)
Поэзия ацтеков сохранилась преимущественно в фольклоре. Единственное имя, которому молва приписывает авторство некоторых стихов – это правитель, философ и поэт Несауалькойотль (Nezahualcóyotl), 15 в. и Куакуацин (Cuacuatzin), историк Иштлилшочитль.
Изобретателем письма ацтеки считали бога Кецалькоатля, чье имя означает «змея, покрытая зелеными перьями» или «драгоценный близнец». Он – одно из трех главных, божеств ацтеков, бог-творец мира, создатель человека и культуры, владыка стихий, бог утренней звезды, близнецов, покровитель жречества и науки. У Кецалькоатля было много ипостасей: Эекатль – бог ветра, Тлауискальпантекутли – бог планеты Венеры, Шолотль – бог близнецов и чудовищ. Сын Мишкоатль и Чимальмат. Ранее Кецалькоатль олицетворял благодатные ветры с Атлантики, затем стал считаться культурным героем. Он учит людей делать мозаику из перьев, следить за звездами, составляет календарь.
Превратившись в муравья, Кецалькоатль проникает в муравейник, откуда похищает зерно маиса и передает его людям. Здесь зерно маиса – возможно, метафора культурных благ, включая язык, счет и письмо. (Сравните скандинавскую мифологему о похищении Одином «меда поэзии», в котором сокрыты волшебные руны).
Кецалькоатль изображался бородатым человеком в маске, с огромными губами, высокой шапке из ягуара, с большой раковиной на груди и с плюмажем из птицы кецаль – священной птицы ацтеков. (Сравните с обликом того же Одина).
Ацтеки считали, что Вселенная должна пройти 5 циклов. Каждый цикл имел бога-покровителя и должен был закончиться катастрофой:
эра ягуаров (бог Тескатлипока; ягуары истребляют гигантов),
эра 4-х ветров (бог Кецалькоатль; ураган превращает людей в обезьян),
эра 4-х дождей (всемирный потоп),
эра 4-х вод (богиня Чальгиутликуэ; люди превращаются в рыб),
эра 4-х землетрясений (бог солнца Тонатиу; теперешнее время).
Современное состояние ацтекского языка сравнительно стабильное: число говорящих свыше 1 млн. чел. Традиционная культура сохранилась у субэтноса тлауика в мексиканском штате Морелос.
Изобразительное искусство ацтеков оказало огромное влияние на творчество мексиканских художников Д.А. Сикейроса и Д. Риверы. Сложная и специфичная мифология ацтеков переработана и развита одним из видных представителей магического реализма Карлосом Кастанедой (его наиболее известная книга «Путешествие в Икстлан»). Им не в последнюю очередь сформировался образ Мексики, по словам П. Неруды, «последней из магических стран».
А B Ch [ ʧ ] D E F G H I J [ γ’ ] K L M N O P R S T Tl [ t ł ] U V W X [ ʃ ] Y [ j ] ’ [ ʔ ]
ПРИМЕРЫ:
Текст на современном ацтекском языке:
Nochi tlakamej uan siuamej kipiaj manoj kuali tlakatisej, nochi san se totlatechpouiltilis uan titlatepanitalojkej, yeka moneki kuali ma timouikakaj, ma timoiknelikaj, ma timotlasojtlakaj uan ma timotlepanitakaj.
Перевод:
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать друг с другом в духе братства. (Из «Декларации прав человека»).
Основу ацтекского календаря составляет 52-летний цикл – сочетание 260-дневного лунного года (13 месяцев по 20 дней в каждом) и солнечного года (18 месяцев по 20 дней + 5 дополнительных, «несчастливых» дней). Каждые 52 года одни и те же дни лунного и солнечного годов совпадали. Поэтому все время делилось на циклы по 52 года. При пользовании этим календарем можно было очень точно установить день события в пределах 52-летнего цикла, но нельзя было сказать, в каком именно 52-летнем цикле имело место это событие.
В отличие от майя у ацтеков система счисления была пятеричной (как у шумеров и кхмеров ):
0 – sintli (буквально всё)
1 – se 6 – čikuase 11 – matlaktl onse
2 – ome 7 – čikome 12 – matlaktl omome
3 – ei 8 – čikuhei 13 – matlaktl omei.
4 – nahui 9 – čikonahui
5 – makuilli 10 – matlaktl
В отличие от сапотекского, письмо миштеков полностью дешифровано, поскольку оно заимствовано непосредственно у ацтеков. Записано несколько кодексов миштекскими иероглифами – Венский, Бодли и Нэттол кодексы. Эти хроники охватывают период с 9 в. по 17 в., что является уникальным фактом для традиции американских индейцев.