Что означает слово чикипибарум
Чикипибарум оо о чикипибарум ое о о чем эта песня?
Ночь, луна и в небе облака,
Так светла и нереальна высока,
Ночь, сверчки и кругом голова,
За собой зовет высокая трава.
Это что-то, это звук под крышей, это то, что никому не слышно.
Это голос высокой травы с той стороны.
Это что-то, это звук под крышей, это то, что никому не слышно.
Это время прихода луны с той стороны.
Дым плывет туманом по реке,
И творится что-то там на чердаке,
Снег пойдет под утро, а сперва
За собой зовет высокая трава.
Это что-то, это звук под крышей, это то, что никому не слышно.
Это голос высокой травы с той стороны.
Это что-то, это звук под крышей, это то, что никому не слышно.
Это время прихода луны с той стороны.
Где росла трава, теперь течет река,
Но ещё живет цвет папоротника.
А туман идёт и не горит огонь, или не огниво зажимает ладонь,
За рекой в траве высокой бродит белый конь.
Это что-то, это звук под крышей, это то, что никому не слышно.
Это голос высокой травы с той стороны.
Это что-то, это звук под крышей, это то, что никому не слышно.
Это время прихода луны с той стороны.
Night, moon and clouds in the sky,
So bright and unreal high,
The night, the crickets and around the head,
A calls high grass.
This is something, this is the sound under the roof, is that no one heard.
It is the voice of tall grass on the other side.
This is something, this is the sound under the roof, is that no one heard.
This is the time of arrival of the moon from the other side.
The smoke is drifting mist on the river,
And something there in the attic,
The snow in the morning, but first
A calls high grass.
This is something, this is the sound under the roof, is that no one heard.
It is the voice of tall grass on the other side.
This is something, this is the sound under the roof, is that no one heard.
This is the time of arrival of the moon from the other side.
Where grass grew, now the river flows,
But still lives the color of the fern.
And the fog is not burning fire, not the flint or pinches the palm of the hand
Beyond the river in the high grass haunting the white horse.
This is something, this is the sound under the roof, is that no one heard.
It is the voice of tall grass on the other side.
This is something, this is the sound under the roof, is that no one heard.
This is the time of arrival of the moon from the other side.
Что означает слово чикипибарум
Ночь, луна и в небе облака,
Так светла и нереальна высока,
Ночь, сверчки и кругом голова,
За собой зовет высокая трава.
Это что-то, это звук под крышей, это то, что никому не слышно.
Это голос высокой травы с той стороны.
Это что-то, это звук под крышей, это то, что никому не слышно.
Это время прихода луны с той стороны.
Дым плывет туманом по реке,
И творится что-то там на чердаке,
Снег пойдет под утро, а сперва
За собой зовет высокая трава.
Это что-то, это звук под крышей, это то, что никому не слышно.
Это голос высокой травы с той стороны.
Это что-то, это звук под крышей, это то, что никому не слышно.
Это время прихода луны с той стороны.
Где росла трава, теперь течет река,
Но ещё живет цвет папоротника.
А туман идёт и не горит огонь, или не огниво зажимает ладонь,
За рекой в траве высокой бродит белый конь.
Это что-то, это звук под крышей, это то, что никому не слышно.
Это голос высокой травы с той стороны.
Это что-то, это звук под крышей, это то, что никому не слышно.
Это время прихода луны с той стороны.
The night, the moon and the sky clouds,
So bright and unreal high,
Night, crickets and around the head,
For the calls tall grass.
It’s something, it’s the sound of the under-roof, this is something that no one heard.
It is the voice of the high grass on the other side.
It’s something, it’s the sound of the under-roof, this is something that no one heard.
This is the time of arrival of the moon on the other side.
Smoke drifting mist on the river,
And there was something there in the attic,
The snow will go in the morning, and the first
For the calls tall grass.
It’s something, it’s the sound of the under-roof, this is something that no one heard.
It is the voice of the high grass on the other side.
It’s something, it’s the sound of the under-roof, this is something that no one heard.
This is the time of arrival of the moon on the other side.
Where the grass, now the river flows
But still living color fern.
And the fog is and is not lit the fire, and not a flint and steel holds the palm of the hand,
For the river in the grass high wandering the white horse.
It’s something, it’s the sound of the under-roof, this is something that no one heard.
It is the voice of the high grass on the other side.
It’s something, it’s the sound of the under-roof, this is something that no one heard.
This is the time of arrival of the moon on the other side.
Чикипибарум
Анна КОВАЛЕНКО
В конце сентября РГБМ запустила открытую площадку для молодых музыкантов «Чикипибарум», концерты которой теперь ежемесячно проходят в зале «Музыкальный подвал». Так как начинающим исполнителям первое время довольно сложно продвигать своё творчество, РГБМ решила дать молодым людям не только бесплатную площадку — они получают шанс быть услышанными и, возможно, сформировать свою аудиторию.
Для участия в проекте приглашаются молодые люди до 35 лет. После каждого концерта в социальных сетях РГБМ проходит народное голосование. Исполнитель или коллектив, чьё видео с концерта наберёт наибольшее количество голосов, получает 3 часа бесплатной записи в Студии звукозаписи библиотеки.
26 сентября в библиотеке прошёл первый концерт в рамках открытой площадки для молодых музыкантов «Чикипибарум».
Несмотря на то, что исполнители соревновались за зрительские симпатии, на концерте царила приятная и дружеская атмосфера. Потому что главное тут — далеко не конкурс. Прежде всего, «Чикипибарум» — это площадка, которая позволяет заявить о своём творчестве: участники получают опыт публичных выступлений и критическую оценку со стороны, презентуют свои композиции или авторские аранжировки и обретают новых поклонников.
Смелым «первопроходцем» «Чикипибарума» стал дуэт Наташи и Саши Соболевых.
«Мы исполняем каверы, но стараемся делать это в нашей авторской манере. Мне преимущественно нравятся зарубежные исполнители: Эд Ширан, Адель, Ариана Гранде, Грейс Вандервол, различные джазовые исполнители. Саша слушает рок. Мне кажется, что “продвигать” своё творчество важно: к примеру, если ты выкладываешь видео в социальные сети, то у тебя будет возможность показать большему кругу людей, на что ты способен».
Вторым свои песни исполнил певец Артём Deltо.
О своей деятельности он рассказывает так: «В творчестве я в основном ориентируюсь на западных исполнителей и стараюсь рассказывать о нём как можно большему количеству людей. Начинающим исполнителям я бы советовал активнее вести социальные сети и выступать как можно чаще. Это очень важная часть работы артиста».
Символично, что третьими выступила группа с одноимённым названием «Третий» (Василий Неретин и Анна Персина).
Участники исполняют как свои композиции, так и каверы на всем известные песни — на первом концерте звучали, например, «Pompeii» Bastille, «Clocks» Сoldplay и «I see fire» Эда Ширана.
На втором концерте также было три исполнителя. Открыла концерт Нелли Асатрян. Это её первый опыт публичных выступлений.
Второй на сцену вышла начинающая певица Надежда Севрук. Как только девушка узнала о конкурсе, она решила найти гитариста в команду и отправить заявку на участие. В музыкальном сопровождении Надежде помогал друг, с которым она познакомилась в летнем лагере.
Третьим участником стал Денис Ярмошевич. Впервые в рамках «Чикипибарум» прозвучали джазовые композиции.
Если вы тоже хотите заявить о себе, то выступление на «Чикипибарум» может стать для вас отличным стартом. Записывайтесь на следующие концерты или приходите просто послушать!
Текст
Ночь, луна и в небе облака,
Так светла и нереальна высока,
Ночь, сверчки и кругом голова,
За собой зовет высокая трава.
Это что-то, это звук под крышей, это то, что никому не слышно.
Это голос высокой травы с той стороны.
Это что-то, это звук под крышей, это то, что никому не слышно.
Это время прихода луны с той стороны.
Дым плывет туманом по реке,
И творится что-то там на чердаке,
Снег пойдет под утро, а сперва
За собой зовет высокая трава.
Это что-то, это звук под крышей, это то, что никому не слышно.
Это голос высокой травы с той стороны.
Это что-то, это звук под крышей, это то, что никому не слышно.
Это время прихода луны с той стороны.
Где росла трава, теперь течет река,
Но ещё живет цвет папоротника.
А туман идёт и не горит огонь, или не огниво зажимает ладонь,
За рекой в траве высокой бродит белый конь.
Это что-то, это звук под крышей, это то, что никому не слышно.
Это голос высокой травы с той стороны.
Это что-то, это звук под крышей, это то, что никому не слышно.
Это время прихода луны с той стороны.
Перевод
Night, moon and clouds in the sky,
So bright and unreal high,
The night, the crickets and around the head,
A calls high grass.
This is something, this is the sound under the roof, is that no one heard.
It is the voice of tall grass on the other side.
This is something, this is the sound under the roof, is that no one heard.
This is the time of arrival of the moon from the other side.
The smoke is drifting mist on the river,
And something there in the attic,
The snow in the morning, but first
A calls high grass.
This is something, this is the sound under the roof, is that no one heard.
It is the voice of tall grass on the other side.
This is something, this is the sound under the roof, is that no one heard.
This is the time of arrival of the moon from the other side.
Where grass grew, now the river flows,
But still lives the color of the fern.
And the fog is not burning fire, not the flint or pinches the palm of the hand
Beyond the river in the high grass haunting the white horse.
This is something, this is the sound under the roof, is that no one heard.
It is the voice of tall grass on the other side.
This is something, this is the sound under the roof, is that no one heard.
This is the time of arrival of the moon from the other side.
Ночь, луна и в небе облака,
Так светла и нереальна высока,
Ночь, сверчки и кругом голова,
За собой зовет высокая трава.
Это что-то, это звук под крышей, это то, что никому не слышно.
Это голос высокой травы с той стороны.
Это что-то, это звук под крышей, это то, что никому не слышно.
Это время прихода луны с той стороны.
Дым плывет туманом по реке,
И творится что-то там на чердаке,
Снег пойдет под утро, а сперва
За собой зовет высокая трава.
Это что-то, это звук под крышей, это то, что никому не слышно.
Это голос высокой травы с той стороны.
Это что-то, это звук под крышей, это то, что никому не слышно.
Это время прихода луны с той стороны.
Где росла трава, теперь течет река,
Но ещё живет цвет папоротника.
А туман идёт и не горит огонь, или не огниво зажимает ладонь,
За рекой в траве высокой бродит белый конь.
Это что-то, это звук под крышей, это то, что никому не слышно.
Это голос высокой травы с той стороны.
Это что-то, это звук под крышей, это то, что никому не слышно.
Это время прихода луны с той стороны.
Night, moon and clouds in the sky,
So bright and unreal high,
The night, the crickets and around the head,
A calls high grass.
This is something, this is the sound under the roof, is that no one heard.
It is the voice of tall grass on the other side.
This is something, this is the sound under the roof, is that no one heard.
This is the time of arrival of the moon from the other side.
The smoke is drifting mist on the river,
And something there in the attic,
The snow in the morning, but first
A calls high grass.
This is something, this is the sound under the roof, is that no one heard.
It is the voice of tall grass on the other side.
This is something, this is the sound under the roof, is that no one heard.
This is the time of arrival of the moon from the other side.
Where grass grew, now the river flows,
But still lives the color of the fern.
And the fog is not burning fire, not the flint or pinches the palm of the hand
Beyond the river in the high grass haunting the white horse.
This is something, this is the sound under the roof, is that no one heard.
It is the voice of tall grass on the other side.
This is something, this is the sound under the roof, is that no one heard.
This is the time of arrival of the moon from the other side.