Что означает слово чалдон
Народ, который вот-вот исчезнет с лица Земли: Откуда в Сибирь пришли челдоны и как живётся им сегодня
Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.
Еще до Ермака…
Как появился в Сибири этот народ? По одной из версий, челдоны – потомки переселенцев-казаков, которые попали в эти края в XIII веке, если не раньше (задолго до Ермака), и затем смешались с местными коренными народностями. Даже само слово «чалдон» (или «челдон») некоторые исследователи считают сочетанием названий двух рек – Дон и Чалка.
О присутствии много веков назад в этих местах переселенцев из Древней Руси свидетельствуют обнаруженные археологами кольчуги, фрагменты глиняных горшков, особого вида бусины и другие предметы, которые были не свойственны местной культуре.
Аналогичные находки в изобилии встречались именно в южной части России – в частности, в Поволжье и на Дону – и принадлежали к древней славянской культуре.
А в той части Сибири, где жили буряты, «челдонами» называли людей, которые, по мнению местных жителей, произошли от русско-бурятских браков.
В 1895 году газета «Енисей» опубликовала статью, в которой говорилось, что племя челдонов, живущее в Восточной Сибири, родственно абиссинцам (эфиопам). Автор утверждал, что этот народ во времена Перикла добровольно переселился в Сибирь и что именно он принес туда христианство.
В общем, этот народ – одна сплошная загадка, но точно ясно одно: он очень древний. Во многих научно-литературных источниках (статьи, словари и т.д.) прошлого века говорится о том, что челдоны – это старожилы Сибири и их смело можно назвать коренным населением.
Чалдон (челдон) – имя нарицательное?
Если современному поколению россиян это слово не очень знакомо, то еще лет сто назад, судя по всему, оно было чуть ли не синонимом понятия «коренной сибиряк». У Есенина мы встречаем строки: «Глупый сибирский чалдон, скуп, как сто дьяволов, он». У Маяковского в «Советской азбуке» в качестве слова на букву «Ч» выбран «чалдон»: «Чалдон на нас шел силой ратной…».
И таких упоминаний в литературе множество. Впрочем, чаще всего представители этого народа авторами изображались в не очень приглядном виде – о них высказывались пренебрежительно, выставляя людьми недалекими, недружелюбными и дремучими. Возможно, это связано с тем, что, по воспоминаниям русских сибирских старожилов, челдоны всегда держались несколько обособленно. Их поселения имели свой древний уклад, говор был тоже особенным, а религия представляла собой смесь христианства и язычества. Например, в избе челдона, в красном углу, который они называли «божница», помимо икон, могли стоять старинные фигурки-божки. Если икона случайно падала, хозяин всегда очень тревожился, приговаривая: «эх, божа обидится».
Интересно, что челдонов в Сибири называли еще «желтопузыми» или «желтопупыми». В народе говорили, что их кожа от природы имеет желтоватый цвет от того, что они пьют слишком много чая.
Кстати, в словаре русских говоров Сибири авторы Бухарева и Федотов указывают, что по-монгольски «чалдон» означает «бродяга», то же самое можно прочитать и у Даля. Позже негативный оттенок у слова «чалдон» сменился на нейтральный, обозначающий просто сибирского старожила.
Исчезающая культура
О современных челдонах известно очень мало. Люди, которым доводилось с ними общаться, обращают внимание на то, что живут они в далеких, глухих сибирских деревнях. Дом челдона по традиции разделяется на женскую и мужскую половины. Хозяйка не позволяет мужу заходить на свою «территорию», к которой, конечно же, относится, кухня. Готовить и заниматься любой женской работой мужчине не разрешается, равно как и женщина традиционно не может выполнять мужскую работу – чинить, рубить, строгать. В некоторых домах до сих пор принято покрывать стены перьями дикого глухаря (как символ богатства), а дети в качестве игрушек традиционно использовали суставы лося, добытого родителями на охоте.
Интересен и менталитет челдонов: по характеру они люди самодостаточные и вольные. Этот народ гордится тем, что всегда был свободным. Превыше всего они испокон веков ставили интересы общины и, как сами говорили, «ни перед кем не снимали шапку». Этот менталитет, характерный для домонгольской Руси, сохранился у них на протяжении столетий, вплоть до наших дней.
В конце прошлого века молодые этнографы Омского государственного университета провели опрос среди жителей глухих сибирских деревень. Наряду с другими вопросами, их просили указать, к какой национальности они себя относят. Более 30% причислили себя к челдонам, и таковых оказалось даже больше, чем, тех, кто назвал себя русскими.
Между тем, этот некогда многочисленный народ в наше время, увы, считается почти вымершим. Точно неизвестно, сколько осталось в России истинных челдонов, ведь некоторые сибиряки могут относить себя к ним, но на самом деле ими не являться.
В сибирских селах настоящих челдонов живет очень мало, и это в основном люди преклонного возраста. Уникальному народу прогнозируют вымирание уже в этом веке, и неизвестно, удастся ли его возродить.
Колоритные фотопортреты представителей коренных народов заставляют задуматься о том, что нам необходимо сохранить редкие этносы и их культуру.
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:
Русское население пришло в Западную Сибирь в конце XVI-XVII вв., основное ядро составляли казаки, стрельцы, беглые крестьяне, староверы, позже ссыльные, каторжники, и вольные поселенцы.
1) М.Л. Бережнова. Вот повести минувших лет, или откуда пошли челдоны в земле сибирской. Кафедра этнографии и музееведения Омского университета
http://ethnography.omskreg.ru/page.php?id=1077
«Устоявшегося написания слова ‘челдон’ до сих пор нет, потому что оно характерно для устной речи. В Омском Прииртышье в первом слоге произносят звук, средний между [е] и [и], поэтому в статье использовано написание через букву «е»… Слово ‘челдон’ (чалдон, чолдон) в письменных текстах встречается с середины XIX в. В 1853 г. А. Боровников составил и опубликовал список заимствованных «от монголов и калмык» слов, входящих в различные русские диалекты. В этот список было внесено и слово ‘чалдон’. Автор полагал, что слово восходит к монгольской ругательной кличке ‘шолдон’ – презираемый, негодный человек.
В 1866 г. слово ‘челдон’ было опубликовано в «Словаре живого великорусского языка» В.И. Даля. Откуда это слово взял Даль, не ясно; можно только предположить, что слово сообщил ему человек, связанный с Забайкальем, но не бывавший (не живший) в других местах Сибири, иначе этот респондент знал бы, что слово широко распространено по всей Сибири. В словаре Даля указано, что ‘челдон’ – иркутское слово, заимствованное из монгольского языка, и означает ‘бродяга, беглый, варнак, каторжник’, то есть дано негативное истолкование слова. Авторитет Даля столь высок, что и сейчас, почти через 150 лет, для многих ученых его мнение оказывается решающим. …
Известный советский антрополог В. Бунак для 3 тома «Сибирской советской энциклопедии» (Новосибирск, 1932) подготовил статью «Метисация». В ней он писал: «Тип русского поселенца “сибиряка” – “челдона”, по описаниям старых путешественников, имеет некоторые черты сходства с типом татар или турецко-монгольским типом, заметно отличаясь от обычного типа русских большей широколицестью и скуластостью». …
Происхождение самого слова «челдон» не ясно. В целом, большая часть ученых разделяет мнение о том, что слово было заимствовано. Все попытки объяснить его исконный смысл из других языков пока не убедительны. Попытки вывести значение из русского языка относятся к области народной этимологии. Термин до XIX в. был неписьменным, в старинных сибирских документах не встречается. Слово означает русских старожилов Сибири. Видимо, так их дразнили поздние переселенцы, то есть слову в его современном значении не более 150 лет. За это время изменилась экспрессивная оценка слова от негативной до позитивной, и слово превратилось в этноним.
Я считаю, что слово ‘челдон’ устарело уже к XIX в., его первоначальный смысл – ‘представитель особой социальной группы’ – и исходная форма – ‘челедон’ от слова ‘челядь’ – были забыты. Челдонами постепенно стали называть русских старожилов Сибири».
2) Существующая этимология
Корень – нет. Значение: рег. (Сиб.) коренной русский житель Сибири. Этимология – нет.
б) Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973
Челдон челдо;н чолдо;н, чалдо;н «в Сибири: пришлый, недавний выходец из России, также – бродяга, беглый, каторжник», ирк., сиб. (Даль). Неясно. Ср. монг. ;oligan, ;olgin, калм. zоl ;;;n, zоl ;gn; «бродяга» (Рамстедт, KWb. 476).
3) Применение термина в русском языке
Национальный корпус русского языка
* В. Г. Короленко. Федор Бесприютный (1886): «Он знал, в какой стороне чалдон живет мирный и мягкосердный; в каких деревнях бабы ревут ревмя, заслышав заунывный напев «Милосердной» 2, и где бродяге надо идти с опаской; знал он, где для бродяжки готов хлеб «на поличке» и где встретят горбача винтовкой».
* В. М. Дорошевич. Сахалин (Каторга) (1903): «Чалдон ; слово сибирское, означает вольного человека, оседлого. …И в том, как беглый каторжник, варнак, произносит это «чалдон» ; слышится много ненависти даже к маленькому достатку, много презрения бездомного бродяги ко всему, что зовется домом, семьею…».
4) Обобщение и вывод
* Термин «челдон» фиксируется в русской литературе с XIX века, этимологии нет, исследователи высказывают гипотезы, совершенно игнорируя религиозную основу общей русской культуры – иудеохристианство.
Из приведенных литературно-исторических примеров ясно, что термин «чалдон» обозначал местного коренного сибирского жителя, имевшего в своей родословной несколько поколений предков, проживавших в Сибири. Чалдоны жили общиной, имели свою религиозную организацию, храмы, скиты, монастыри, лишь позже в поселения стали допускать переселенцев. Исследователями отмечен высокий уровень грамотности, мужского населения, наличие в поселениях и даже в семьях старинных рукописных книг примерно XVIII века, к любой власти относились негативно, по крайней мере «не спешили» выполнять указания властей. Имели свой диалект, многие предметы и явления называли словами, отсутствующими в русском лексиконе.
* Историки в колонизации Сибири выделяют два основных направления: государственное, осуществлявшееся казачеством, официальной церковью и служивыми людьми, и религиозно-диссидентское – старообрядчество; в XIX веке считали, что 1/3 населения Сибири имеет старообрядческие корни. Реформы патриарха Никона в 1653 году встретили сопротивление со стороны сторонников старых обрядов, вскоре начались гонения на старообрядцев, их казнили, сажали в тюрьмы и изгоняли. Вождь старообрядчества протопоп Аввакум с 1653 г. побывал в ссылке в Тобольске, Енисейске и в Забайкалье.
По переписи 1897 года в России было более 2 млн. старообрядцев, из них более 500 тыс. проживало в Сибири, население Сибири в то время 6 млн. человек. В Пермской губернии (Урал, Западная Сибирь) – 218 тыс., Томске – около 100 тыс., Тобольске – 72 тыс., в Забайкалье – 36 тыс., Омске – 26 тыс., Енисейской – 11 тыс., Благовещенской – 10 тыс., Иркутской – 7 тыс.
Исследователи Раскола предполагают, что старообрядцы (со времени протопопа Аввакума) создали разветвленное религиозное подполье, законспирированные сети обмена информацией и распространения своего вероучения. По ним распространялась литература, деньги, продукты, одежда в места постоянного обитания староверов, первоначально это были глухие районы Севера России, Волги, Дона и Урала, позже Сибирь. Известна этнографическая группа русских старообрядцев – кержаки, в 1720 г. из-за преследования властей они десятками тысяч, бежали из Нижегородской губернии в Пермскую губернию и далее в Сибирь и на Алтай.
В колонизации Сибири участвовали официальная Церковь и старообрядческая Церковь, которая находилась на нелегальном положении и пользовалась своим тайным языком (феней, офенским языком, социальный жаргон прим. с XVII в.). Освоение Сибири проходило в условиях острой религиозной борьбы (Раскол) между государственной Церковью и старообрядческими общинами, в ходе которой и появлялись загадочные термины неизвестные русском лексикону. Целесообразно рассмотреть слово в связи библейской терминологией и образами, т.к. мышление и сознание людей живших в XVII-XIX вв. было религиозным. В лексике иврита необходимо искать термины, указывающие на родословную «челдонов»: рождение, порождение, местный житель, уроженец, потомок и им подобные.
5) Терминология иврита и библейский образ
Если мы будем идти по пути указанному Викисловарём, Максом Фасмером и грамматикой, то никогда не узнаем значения множество непонятных слов русского языка (и других). В древности в письме применяли приём, который называется АББРЕВИАТУРА, сокращение слов, такое письмо было распространено в еврейских текстах, а также древнерусских летописях (ГОСПОДЬ = ГСПД, человек = члвк), сокращали в словах гласные, или составляли термин из нескольких слов, применяя только начальные буквы. Скорее всего, этноним «ЧЕЛДОН» составлен именно таким образом.
Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корень – ЧАЛДОН, ЧЕЛДОН = Ч+ЕЛДОН, Ч+ЕЛД+О+Н. У нас моментально появляется соответствующий смыслу слова термин Й.Л.Д, ЙАЛАД рождать, порождать; имеет разные формы, которые собственно и указывают на местного уроженца, потомка.
ЧЕЛДОН = Ч+ЕЛД+О+Н = корень Е.Л.Д. = иврит, общий корень Й.Л.Д., ЙАЛАД рождать, порождать.
Бытие 4:18: «У Еноха родился (Й.Л.Д.) Ирад; Ирад родил (Й.Л.Д.) Мехиаеля; Мехиаель родил (Й.Л.Д.) Мафусала; Мафусал родил (Й.Л.Д.) Ламеха.
Формы от общего корня
* ивр. Й.Л.Д, ЙЕЛЕД дитё, ребенок, младенец.
* ЙЛДОН малыш, мальчишка (поздний иврит).
** форма без огласовок Й.Л.Й.Д., с огласовками ЙАЛИД уроженец, туземец, местный житель, абориген, сын, домочадец, потомок.
* См. стронг иврита 3211, ЙАЛИД потомок, уроженец
* См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878 г.
http://www.greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_184.htm
б) ЧЕЛДОН = Ч + ЕЛД + О связка слова + Н
Происхождение букв Ч и Ц, обычно связывают с семитской буквой «цаде» или «цади» (ср. с еврейским начертанием этой буквы, применяемым в начале и середине слов).
* Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета: «Цади. Занесена в русскую азбуку (Ч)».
* Ч = Ц = ивр. корень Й.Ц., ЙАЦА выходить (общий смысл), происходить; формы ЙАЦИ потомок, ЙОЦЕ потомок, отпрыск (библейский термин).
* Н = ивр. НАА пристанище, жилище (библейский термин).
б) Истолкования аббревиатуры
ЧЕЛДОН = Ч+ЕЛД+О+Н = Ц (Ч) потомок, выходец + ЕЛАД местный житель, уроженец + О связка слова + Н жилище; т.е. отпрыск (потомок) местных жителей в данном месте (село, хутор, жилище).
в) Библейский образ
* Числа 13:22 Они пошли и высмотрели землю от пустыни Син даже до Рехова, близ Емафа; 23: и пошли в южную страну, и дошли до Хеврона, где жили Ахиман, Сесай и Фалмай, дети (ЙАЛИД потомки, урожденные) Енаковы: Хеврон же построен был семью годами прежде Цоана, города Египетского».
Таким образом, применив элементарную историко-лексическую логику и язык иврит к «неясному» русскому этнониму (этническая группа), мы совместили декларируемое содержание слова (коренной житель) с библейским лексиконом (местный уроженец, коренной житель по рождению). Данный языковый факт показывает, что и на территории Сибири в момент её колонизации, имелись образованные люди (монахи, раскольники) знавшие сакральный иврит и применявшие его для создания новых имен и терминов.
Кто такие сибирские чалдоны и откуда взялись?
Когда вслед за Ермаком в Сибирь пришли первые русские поселенцы, они с удивлением обнаружили не только сибирских татар-аборигенов края, но и вполне европеоидных людей, к тому же говорящих по русски!
Жили они обособленно, с подозрением относились к пришлым русским и довольно прохладно к татарам.
Но как они вообще попали в Сибирь?
Чалдоны-сарьмяты
«Глупый сибирский
Чалдон,
Скуп, как сто дьяволов,
Он.
За пятачок продаст».
С. Есенин
Чалдоны Томской области
Сходства русских и чалдонов
Отличия чалдонов от русских
Все версии происхождения чалдонов
Пожилой чалдон с легкой монголоидностью
Есть свидетельства, от самих чалдонов, что они потомки староверов, которые спасаясь от «сатанинских» реформ Никона, проникли в Сибирь и остались там жить, как кержаки или семейские.
Преимущественно североевропейская внешность чалдонов, выдает в них выходцев с северных губерний. Это могут быть пришельцы с Новгорода и Вятки, которые издавна ходили по Оби, а когда Иван Грозный устроил городам кровавую баню, заваливая трупами целые реки, часть новгородцев могла спастись в далеких сибирских краях.
Однако в Томской области чалдоны смгулые и кареглазые, что выдает возможную связь с донскими казаками.
Наиболее экзотическая версия представлена в легендах о таинственном подземном городе под Томском, который якобы намного древнее его почти 450 летней истории!
Город был торговым и населяли его как сибирские татары, так и выходцы из славян, потомки которых и составили ядро чалдонов.
А сам он был составной частью когда-то развитого Сибирского края домонгольской эпохи.
Мужчины-чалдоны К 19 веку слово чалдон стало относится преимущественно к каторжанам и приобрело агрессивно-негативный оттенок, считалось тяжким оскорблением.
Но при этом все Забайкалье иногда именовали Чалдонией, из-за избытка ссыльных.
Еще в 40-х годах, к чалдонам причисляли себя не менее 30% сибиряков, но сейчас этот народ растворился в русских и только семейные предания иногда говорят о происхождении человека не только от пришлого населения Сибири.
Топонимика. О происхождении этнонима «чалдон»
Вы здесь
Новости ogirk.ru
Оглавление
Академический словарь русского языка однозначно объясняет это слово: чалдон — коренной житель Сибири [1] . Немногословен в трактовке и Владимир Иванович Даль: челдон — бродяга, беглый, варнак, каторжник [2] . Он указывает иркутскую родину слова.
Другие значения «чалдона» — ссыльный, бродяга, первый русский поселенец в Сибири.
Народ-языкотворец тоже, конечно, не сидел, сложа руки – искал посильное объяснение слову. Народная этимология связывала свои версии в основном с рекой Доном: «человек с Дона» — челдон; «чалил с Дона» — чалдон. Словом, россиянин, ссыльный или каторжный, поселенец Сибири.
На помощь авторам, казалось бы, приходит «Энциклопедический словарь» Брокгауза и Эфрона. Статья небольшая, мы приведем ее полностью.
Проблема со второй частью слова,что это за»дон» такой, неужели опять «человек с Дона, донец»?
Для домохозяина и землепашца-сибиряка такая кличка, конечно же, была оскорбительной. Когда слово, обрусев, потеряв социальные характеристики, накрыло все старожильческое население Сибири, чему поспособствовала и литеретура, местный облик чалдона стал меняться. «Чалдон не обидчив и других обижать не охоч»; «Нет храбрее чалдона, привык он к опасностям»; «Жили по челдонину закону, в беде друг друга не бросали»; «Пойми, у нас челдонская хватка, начал — доводи дело до конца» — так говорят вокруг Байкала.
Сибиряки переосмыслили когда-то обидную кличку, облагородили содержание слова «чалдон», и несут теперь это звание, потерявшее первоначальное значение, с достоинством. А что ему, сибиряку, хоть горшком назови, только в печь не сажай.
Примечания
Выходные данные материала:
Примечание: «Авторский коллектив» означает совокупность всех сотрудников и нештатных авторов Иркипедии, которые создавали статью и вносили в неё правки и дополнения по мере необходимости.
Новое в блогах
Чалдоны: где в Сибири живут последние коренные русские
Место обитания во многом определяет особенности домашнего быта, уклада и способы ведения хозяйства людей. Климат и природные условия оказывают большое влияние на их жизнь. В Сибири, например, есть такой малочисленный народ, как чалдоны. И хотя его представители являются потомками русских переселенцев, их обычаи и традиции после переезда стали заметно отличаться от тех, что соблюдали их предки. Как же выходцы из европейской части нашей страны стали чалдонами?
Кто они такие?
Чалдоны – это потомки русских, прибывших на обширные сибирские территории в период конца XVI – XVII столетия. В настоящее время представители этой малочисленной этнической группы живут в отдалённых деревнях. И их самобытная культура нуждается в сохранении. Например, в Новосибирске работает государственный ансамбль песни и танца «Чалдоны».
Примечательно, что многие представители этой народности были язычниками. Первые русские переселенцы в красных углах своих избушек устанавливали статуэтки различных божков. Потом они массово приняли христианство под влиянием усилившегося потока мигрантов из России.
На смену божкам пришли православные иконы, но определённые пережитки языческих верований сохранились у первых русских переселенцев до сих пор. Возможно, из-за постоянного общения с соседями – коренными народами Сибири. Многие исследователи замечали среди икон в красных углах чалдонских избушек небольшие статуэтки идолов, вырезанные из костей различных животных.
Эти люди часто противопоставляли себя русским, перебиравшимся в Сибирь намного позднее их. Они сторонились ссыльных, каторжан, беглых крестьян и прочих выходцев из европейской России, живя своим устоявшимся веками укладом.
Странное слово «чалдон»
Этимология слова «чалдон» вызывает споры среди лингвистов и по сей день. Сами представители этой народности называют четыре основные версии происхождения этнонима:
Все версии имеют право на существование, тем более что чалдонские деревушки действительно стоят на берегах рек.
Отдельные лингвисты считают, что слово «чалдон» имеет монгольское происхождение: заимствовано из некого местного сибирского диалекта. Например, на это указывал известный филолог Владимир Иванович Даль в своём Толковом словаре живого великорусского языка.
Другие специалисты полагают, что название народа возникло от слова «челядь» (слуги). Дескать, они – потомки беглых крепостных крестьян.
Происхождение народа
Сами чалдоны уверены, что они пришли на свои земли раньше, чем казаки атамана Ермака Тимофеевича (1532-1585), которого называют легендарным завоевателем Сибири. Вероятно, некоторые русские переселенцы действительно мигрировали за Урал и далее на восток ещё во времена княжеской Руси. На это указывает жизненный уклад людей, сохранивших языческую веру далёких предков, хотя и влияние казацких обычаев на быт и мировоззрение чалдонов отрицать нельзя.
Внешний вид представителей данного народа мало отличает их от русских. Это типичные европеоиды, у них светлые глаза. Правда, отдельные черты коренных народов Сибири в облике чалдонов всё же проступают. Не случайно более поздние переселенцы иронично называли этих людей «жёлтопупыми».
Лица типичных представителей данного народа шире и смуглее, чем у русских. А их голубые и зелёные глаза в детстве бывают узкими, отдельные монголоидные черты в их облике проявляются и в зрелые годы.
Соседи считают чалдонов упрямыми людьми. Они, как правило, медлительны, добросовестны и независимы.
По мнению большинства учёных, этногенез чалдонов происходил на основе русских переселенцев (язычников и старообрядцев), казаков атамана Ермака Тимофеевича, беглых людей с Дона и представителей коренных народов Сибири.
Обычаи и традиции
Изначально чалдоны занимались рыболовством, охотой и другими промыслами. Это они первыми начали строить небольшие домики, так называемые заимки. Там для случайных путников оставляли небольшой запас провизии и спички, чтобы можно было отдохнуть и перекусить по дороге. Впоследствии обычай обустраивать в тайге охотничьи заимки переняли у чалдонов другие народы Сибири.
Их незамужние девушки носили белые и красные платки, а женщины – чёрные с вышивкой. Показаться в обществе без платка считалось недопустимым. А если волосы ещё и не заплетены в косу, то это уже позор.
У большинства народов России принято было усаживать гостей на самые почётные места за столом, выказывая им особое уважение, у чалдонов же всё не так. Даже если гостем являлся начальник, его положение было ниже, чем у хозяина дома и уважаемого члена местной общины (соседа). Вероятно, такой обычай сложился из-за неприятия чалдонами более поздних переселенцев из России, пришлых людей: каторжников и бродяг, которые воспринимались коренными сибиряками как гости на их земле.
Вообще, чалдоны живут общинами, для них характерен приоритет коллективных нужд над потребностями отдельного человека.
Одной из наиболее отличительных особенностей этого народа является жёсткое разделение гендерных ролей. Мужчина не имеет права даже заходить на женскую половину избы, брать в руки предметы кухонной утвари, чтобы «не осквернить» их своей энергетикой. То же самое касается и женщин. Они не могут прикасаться к молоткам, топорам, косам и другим предметам, относящимся к мужскому обиходу.
Нередко возле кухни устанавливают бачок с водой, чтобы хозяин дома мог хотя бы попить самостоятельно. Очевидно, эта традиция своими истоками уходит к обычаям казаков, которые также чётко разграничивают бытовые дела на мужские и женские.
Сибирский характер
Чалдоны всегда подчёркивают, что они никогда не были крепостными людьми. Вольность и личная свобода – краеугольный камень их самоуважения. Они не жалуют тех, кто угождает властям. Поговорка «Чалдон шапки не ломает» появилась неспроста.
Если представитель этого народа получает указание по работе от непосредственного руководителя, то он не спешит его выполнять, дабы не унизить своё достоинство. Поэтому создающееся иногда впечатление, что чалдоны ленивы, ошибочно.
Эти коренные сибиряки гордятся тем, что они – исконно русские, то есть потомки людей, которые перебрались на вольные земли ещё до реформ, начатых царём Алексеем Михайловичем Романовым (1629-1676), в результате которых Русь превратилась в Россию.
И они знали, что если хоть подумают о собаке, покусавшей, плохо, то бежать им придется далеко и быстро.
Развалиось все в один миг, деревня была уничтожена в один миг, как и большинство таких деревень.
Не нужны при дерьмократии стали умные, самостоятельные и самодостаточные люди.
Здешние чалдоны (потомки, естественно, происходящие от коренных старожилов) очень часто алкаши и дегенераты.