Что означает слово артикль

Значение слова «артикль»

Что означает слово артикль. Смотреть фото Что означает слово артикль. Смотреть картинку Что означает слово артикль. Картинка про Что означает слово артикль. Фото Что означает слово артикль

[Франц. article от лат. articulus]

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

арти́кль

1. лингв. служебное слово, употребляемое в ряде языков при существительных и являющееся показателем определённости или неопределённости, а также рода, числа, падежа ◆ Например, у вас возникает простенький вопрос: ставить артикль определённый или неопределённый во втором пункте формулы изобретения или: можно ли вместо подробной схемы нарисовать квадратик. Константин Глинка, «Снесла курочка яичко», 2003.12.21 г. // «Лебедь» (цитата из НКРЯ)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Делаем Карту слов лучше вместе

Что означает слово артикль. Смотреть фото Что означает слово артикль. Смотреть картинку Что означает слово артикль. Картинка про Что означает слово артикль. Фото Что означает слово артикльПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова кардамон (существительное):

Источник

АРТИКЛЬ

Смотреть что такое «АРТИКЛЬ» в других словарях:

артикль — я, ж. article m. <, лат. articulus. 1. дипл. Параграф, раздел документа, текста, статья договора. Сл. 18. Секретный, тайный, сепаратный, прелиминарный а. Копии с секретных артикулов Базельского трактата. Воронцов Письма 1 346. На заседании 23… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

артикль — (определенная, неопределенная) частица, представка Словарь русских синонимов. артикль сущ., кол во синонимов: 2 • частица (128) • … Словарь синонимов

АРТИКЛЬ — (французское article), в ряде индоевропейских, семитских и некоторых других языках грамматический элемент, выступающий в виде служебного слова или аффикса (части слова, противопоставляемой корню и по положению относительно корня подразделяемой на … Современная энциклопедия

АРТИКЛЬ — (франц. article) в ряде индоевропейских, семитских и некоторых других языков дифференцирующее служебное слово. Сопровождает существительное и является показателем грамматических категорий определенности и неопределенности или рода, числа и падежа … Большой Энциклопедический словарь

артикль — АРТИКЛЬ, я, м. Мужской половой орган. Я без артикля не употребляюсь меня волнует все, что касается секса … Словарь русского арго

Артикль — (article): служебное слово, добавляемое в некоторых языках к существительному для выражения его употребления в определенном или неопределенном значении. Источник: СИСТЕМА СТАНДАРТОВ ПО ИНФОРМАЦИИ, БИБЛИОТЕЧНОМУ И ИЗДАТЕЛЬСКОМУ ДЕЛУ. ПРАВИЛА… … Официальная терминология

Артикль — (от лат. articulus одно из значений: грамматический член) служебное слово, которое ставят в некоторых языках при имени существительном, чтобы передать, в каком определенном или неопределенном значении оно употреблено. Собственные имена с А. очень … Издательский словарь-справочник

Артикль — (французское article), в ряде индоевропейских, семитских и некоторых других языках грамматический элемент, выступающий в виде служебного слова или аффикса (части слова, противопоставляемой корню и по положению относительно корня подразделяемой на … Иллюстрированный энциклопедический словарь

Артикль — (франц. article, от лат. articulus) (член) грамматический элемент, выступающий в языке в виде служебного слова или аффикса и служащий для выражения определённости неопределённости категории (именной), т. е. вида референции. Различают… … Лингвистический энциклопедический словарь

Артикль — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия

Источник

Значение слова артикль

Словарь лингвистических терминов

(франц. article от лат. articulus — член). Служебное слово (частица) в некоторых языках при именах существительных для выражения их употребления в определенном или неопределенном значении. Определенный артикль. Артикль, употребляющийся при назывании предмета знакомого, конкретного, такого, о котором уже шла речь, класса однородных предметов или выступающего для обозначения целого класса предметов. Неопределенный артикль. Артикль, употребляющийся при назывании предмета незнакомого, впервые упоминаемого, принадлежащего к тому или иному классу предметов. В одних языках (английском) артикль не изменяется, в других (немецком, романских) артикль изменяется по родам и числам (в немецком также по падежам). Препозитивный артикль. Артикль, стоящий перед именем существительным (в английском, немецком, романских языках).

Постпозитивный артикль. Артикль, стоящий после имени существительного (в албанском, болгарском, румынском, скандинавских языках).

Гаспаров. Записи и выписки

♦ «Се n’est pas un sot, c’est le sot», — говорил Талейран. Точный русский перевод «тот еще дурак». Заглавие Мопассана «Une vie» переводили «Жизнь» или «Одна жизнь»; точнее всего было бы: «Жизнь как жизнь».

Энциклопедический словарь

(франц. article), в ряде индоевропейских, семитских и некоторых других языков дифференцирующее служебное слово. Сопровождает существительное и является показателем грамматических категорий определенности и неопределенности или рода, числа и падежа (напр., англ. the, а, нем. der, die, das, ein, eine, франц. le, la, les, un, une, des).

Словарь Ожегова

АРТИКЛЬ, я, м. В грамматике нек-рых языков при существительном: показатель определённости или неопределённости, а также рода, числа и нек-рых других грамматических значений.

Словарь Ефремовой

м.
Служебное слово, употребляемое в некоторых языках при существительных и
являющееся показателем определенности или неопределенности, а также рода, числа,
падежа (в лингвистике).

Источник

Артикль – что означает? Определение, значение, примеры употребления

Ищешь, что значит слово артикль? Пытаешься разобраться, что такое артикль? Вот ответ на твой вопрос:

Значение слова «артикль» в словарях русского языка

Артикль это:

Арти́кль — в ряде естественных языков (т. н.

Артикль

Артикль

Артикль

м. Служебное слово, употребляемое в некоторых языках при существительных и являющееся показателем определенности или неопределенности, а также рода, числа, падежа (в лингвистике).

Артикль

[фр. articleгром, член, прилагаемый в нек-рых языках к существительному и придающий ему значение определенности или неопределенности, тождества ранее упомянутому существительному, а также рода, числа и нек-рые другие значения; в одних языках (напр., в английском) а. не изменяется, в других (напр., в немецком) изменяется по родам, падежам и числам; а. может быть либо отдельным словом, либо постпозитивным суффиксом, присоединяемым к слову (как в скандинавских языках и в болгарском).

Артикль

( франц. article от лат. articulus — член). Служебное слово (частица) в некоторых языках при именах существительных для выражения их употребления в определенном или неопределенном значении. Определенный артикль. Артикль, употребляющийся при назывании предмета знакомого, конкретного, такого, о котором уже шла речь, класса однородных предметов или выступающего для обозначения целого класса предметов. Неопределенный артикль. Артикль, употребляющийся при назывании предмета незнакомого, впервые упоминаемого, принадлежащего к тому или иному классу предметов. В одних языках (английском) артикль не изменяется, в других (немецком, романских) артикль изменяется по родам и числам (в немецком также по падежам). Препозитивный артикль. Артикль, стоящий перед именем существительным (в английском, немецком, романских языках). Постпозитивный артикль. Артикль, стоящий после имени существительного (в албанском, болгарском, румынском, скандинавских языках).

Артикль

Артикль

В грамматике некоторых языков: при существительном: показатель определенности или неопределенности, а также рода, числа и некоторых других грамматических значений

Артикль

(франц. article), в ряде индоевропейских, семитских и некоторых других языков дифференцирующее служебное слово. Сопровождает существительное и является показателем грамматических категорий определенности и неопределенности или рода, числа и падежа (напр., англ. the, а, нем. der, die, das, ein, eine, франц. le, la, les, un, une, des).

Артикль

артикль м. Служебное слово, употребляемое в некоторых языках при существительных и являющееся показателем определенности или неопределенности, а также рода, числа, падежа (в лингвистике).

Артикль

(франц. article, от лат. агticulus), член, дифференцирующее служебное слово. Сопровождает существительное (чаще предшествует ему), являясь показателем грамматических категорий определённости или неопределённости, рода, числа и некоторых других значений (в т. ч. синтаксических). А. употребляют в германских, романских, греческом, венгерском, семитских и многих других языках. Препозитивный — А. перед существительным. Постпозитивный — А. после существительного. Например, франц. le peuple, рум. poporul — народ.

Артикль

Артикль

служебное слово, употребляемое в ряде языков при существительных и являющееся показателем определённости или неопределённости, а также рода, числа, падежа

Источник

Артикль

Что означает слово артикль. Смотреть фото Что означает слово артикль. Смотреть картинку Что означает слово артикль. Картинка про Что означает слово артикль. Фото Что означает слово артикль

Что означает слово артикль. Смотреть фото Что означает слово артикль. Смотреть картинку Что означает слово артикль. Картинка про Что означает слово артикль. Фото Что означает слово артикль

Что означает слово артикль. Смотреть фото Что означает слово артикль. Смотреть картинку Что означает слово артикль. Картинка про Что означает слово артикль. Фото Что означает слово артикль

Арти́кль — часть речи, используемая в ряде естественных языков для выражения категории определённости/неопределённости.

Содержание

Типы артиклей

Различают следующие типы артиклей:

В некоторых языках — таких, как суахили, — артикли используются редко, а упомянутые смысловые различия выражаются иначе или вовсе никак. Другие языки, такие как русский, большинство других славянских языков (за исключением болгарского и македонского), санскрит, латинский, китайский, японский, тамильский, тайский, формально не имеют артиклей вовсе. Также есть языки, например, валлийский, арабский, исландский, иврит, армянский (а также искусственные языки, как эсперанто или идо), которые имеют только определённый артикль, но не имеют неопределённого. В некоторых языках, например в турецком, есть только неопределённый артикль, а его отсутствие указывает на определённость объекта.

Языки, не имеющие артиклей, используют другие способы отделить старую, известную информацию от новой. Русский язык, например, среди прочего пользуется перестановкой слов в предложении, представляя обычно новую информацию в конце:

Грамматические функции артиклей

Согласование с существительным

Во многих европейских языках артикль согласуется с существительными в числе, роде и падеже (при наличии в языке вышеупомянутых категорий). В некоторых случаях именно артикль позволяет различить род, число или падеж данного слова.

Так, во французском языке, где существительные во множественном числе произносятся зачастую так же, как в единственном, именно артикль служит для различения числа.

В некоторых языках имеются омонимы, которые различаются лишь родом, выражаемым с помощью артикля, напр. нем. die Steuer (налог), das Steuer (штурвал, руль), шв. en plan (план), ett plan (самолёт), исп. el pez (рыба), la pez (смола).

Также в некоторых языках, в частности в немецком, артикль используется для различения падежа существительного, напр. Wir gehen in die Schule (мы идём в школу, вин. п.), Wir lernen in der Schule (мы учимся в школе, дат. п.)

Различия в использовании

Использование артиклей в различных языках неодинаково. Например, французский использует определённый артикль там, где английский обходится без артикля, например с неисчисляемыми существительными или в обращении.

Как в древне-, так и в новогреческом языке артикль используется с именами собственными: ὁ Ἰησοῦς (Иисус), а также может использоваться перед существительным и каждым из его прилагательных (ὁ πατὴρ ὁ ἀγαθός, добрый отец). В португальском имена собственные также используются с артиклем, кроме случаев, когда это официальный язык и перед именем отсутствует титул. Подобным же образом артикль перед именами может использоваться в разговорном немецком языке, напр. Ich habe mit der Claudia gesprochen («я разговаривал с (этой) Клаудией»), такие же формы встречаются и в разговорном итальянском и в каталонском (ср. в русском: «Да ты Петру-то скажи»).

Расположение артикля

В большинстве языков артикль ставится перед относящимся к нему существительным (препозитивный артикль). В скандинавских языках артикль может ставиться в конце слова (постпозитивный артикль). Так, в шведском языке planen — план, planet — самолёт, возможен также случай двойного определённого артикля, когда используется и отдельный артикль и артикль в конце слова (det stora huset, большой дом). Несколько балканских языков также используют постпозитивный артикль, например, в румынском consulul — консул, аналогично в македонском и болгарском, напр. дърво, дървото (дерево).

В отличие от падежных форм русского языка, в болгарском и македонском языках, если к существительным есть прилагательные или числительные, то определённый артикль ставится только в конце первого слова и остальные согласуются только по роду и числу. Примеры: в болгарском топка (мяч) → зад топката (за мячом), бяла топкакъм бялата топка (к белому мячу), голяма бяла топказа голямата бяла топка (о большом белом мяче); аналогично в македонском први филмна првиот филм (первого фильма). Неопределённым артиклем в этих языках являются слова един/една/едно (один/одна/одно), которые ставятся перед группой слов: една жена (некая женщина), хотя существительное без артикля — тоже неопределённое. При необходимости подчеркнуть неопределённость, используются неопределённые местоимения някой (кто-то), някакъв (какой-то), нечий (чей-то), кой да е (кто-нибудь).

Местоименные прилагательные

В некоторых языках, происходящих от гипотетического балтославянского языка, напр. литовском, старославянском, имеется такое явление, как местоименные прилагательные (определённые, членные прилагательные). Такие прилагательные образуются путём добавления к обычным, простым прилагательным, личных местоимений 3 лица, которые составляют с этими прилагательными единое слово; при этом при склонении склоняются обычно обе части, как само прилагательное, так и местоимение. Такие прилагательные употребляются, чтобы выделить предмет из среды себе подобных, подчеркнуть определённость данного предмета, таким образом, их употребление примерно аналогично употреблению определённого артикля. Ср. литовск.:

По подобному принципу образуются местоименные прилагательные в старо- и церковнославянском языках:

(В этих примерах «и» и «я» — старинные славянские местоимения, соответствующие нынешним «он», «она».)

Подобным же было и употребление прилагательных. В частности, при переводе на славянский язык с греческого Библии и богослужебных книг греческие обороты, где прилагательное употребляются с членом (т. е. артиклем) передавались обычно местоименными прилагательными. Впрочем, уже в церковнославянском это соотношение выдерживается не всегда. В современном же русском языке данные формы хотя и сохранились (краткие и полные прилагательные), однако в значительной мере утратили значение определённости-неопределённости и различаются больше с точки зрения стилистики.

Определённые артикли в русском языке

В качестве характерного примера можно привести фрагмент одного из писем протопопа Аввакума:

«Эти-то дураки чего заступаются? — подумал автор.- А впрочем, вероятно, такая единодушная поддержка как раз и указывает на то, что эти крики, визг и бурные движения проигравшегося есть совершенно естественное и даже обязательное проявление организма, что так и должно быть, что это в порядке вещей и что, если бы этого не было, человек, вероятно, повредил бы себе свое внутреннее хозяйство и, быть может, помер бы от удара или от разрыва сердца».

«На какое дело хочу покуситься и в то же время каких пустяков боюсь!»

Стоит отметить что вся русская классическая литература содержит десятки и сотни примеров употреблений в каждом из произведений.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *