Что означает сэр в англии

Значение слова «сэр»

Что означает сэр в англии

1. Титул, предшествующий имени баронета в Англии, а также лицо, носящее этот титул.

2. Наименование мужчины (обычно присоединяемое к фамилии или к имени) в Англии, США и других странах английского языка.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

СЭР, а, м. [англ. sir]. 1. Употр. как обращение к мужчине в Англии и США. 2. только ед. Титул баронета в Англии, употр. вместе с именем.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

1. форма титулования в Великобритании, употребляемая в отношении лиц, имеющих титул баронета, личное рыцарство, либо состоящих в рыцарском ордене в ранге рыцаря (употребляется вместе с личным именем). ◆ Сэр Иен Маккеллен.

2. употребляется как обращение или форма вежливого упоминания по отношению к мужчине в Великобритании, США и других англоязычных странах; господин ◆ Сэр, позвольте задать Вам вопрос.

Делаем Карту слов лучше вместе

Что означает сэр в англииПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: веб-дизайнер — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Источник

Найдено 5000 слов ивритского происхождения в английской лексике.
«Большинство современных словарей, игнорируют даже слова,
очевидно связанные с ивритом — юбилей, например.
Такие слова обычно обозначают как латинские или греческие»
И. Э. Мозесон. Энциклопедия ивритского происхождения английских слов (1998)
http://iberolog.livejournal.com/785073.html

1) Существующая этимология

Сэр (англ. sir, Sir, от старофранц. sieur, господин, государь, в свою очередь от лат. senior, старший; уст. сер — почётное именование мужчины в англоязычном мире, имеющее два значения — титул и обращение.

2) Евреи в средневековой Британии по материалам ЕЭБЕ (кратко)

* Король Мерсии Оффа (757-796) начал чеканить монету, при нем стала развиваться торговля с франками и арабами, посредниками в этой торговли были – евреи. Король установил связи с папой римским, в сборниках церковных законов архиепископов Кентерберийского и Йоркского (VII-VIII вв.) упоминаются временные посетители страны, галло-еврейские работорговцы.

* Король Витглаф (833), в одной грамоте короля есть указание, что монастырь Кройланда получил в дар землю от евреев.

* Король Эдуард Исповедник (1003-1066), рукописные «Законы Эдуарда Исповедника» гласили: «все евреи должны находится во всем государстве под защитой короля», «евреи со всем их имуществом принадлежат королю».

* Нормандское завоевание Англии (1066) открыло новый период в её истории, собственно английский этнос начал формироваться после вторжения норманнов во главе с Вильгельмом Завоевателем (Conqueror, 1066-1087). Нормандский герцог Вильгельм хорошо относился к евреям и привез их с собой (с целью создания денежной и налоговой системы), в 1066 г. много евреев из Руана (Нормандия) переехали на жительство в Англию.

* Генрих II Плантагенет (1133-1189), грамотой («Charta judaeorum Angliae et Normandiae») даровал евреям привилегии, которые предусматривали свободное проживание в этих странах и судебную защиту. Еврейское население проживало в 12 крупных городах, что давало возможность королю пользоваться их капиталом, он платил им векселями, с которыми евреи обращались к шерифам. Генрих II не ограничивал финансовую деятельность евреев, летописцы того времени рассказывали о покровительстве короля иноверцам и иностранцам, «которые накапливают большие богатства и в состоянии строить дома из камня», изгнанные в 1182 г. из Франции евреи нашли убежище в Англии. При организации Третьего крестового похода (1189) король потребовал от евреев 25% имущества, когда как от не евреев – 10%, десятина дала 70 000, а налог на евреев 600 000 фунтов; и т.д.

3) Обобщение и вывод

* Автор данной статьи не занимается конкретно терминологией английского языка, приведенные им примеры истолкования отдельных терминов и имен в других статьях указывают на имеющиеся лексические совпадения английского языка с библейским ивритом (тождественность). Эти факты могли возникнуть только в результате плотных культурных и богословских контактов еврейских общин Англии и англосаксов в средневековое время.

* По поводу происхождения термина «sir» от библейского САР в англоязычном мире отмечены дискуссии после выхода книги американского писателя Исаака Э. Мозесона, «Слово: словарь, который показывает еврейский источник английского языка», 2000 г.
Был сделан вывод: «Мы можем заключить, что СЭР происходит от САР и что это современная память об этой древней форме». «We can conclude that sir comes from sar and that it is a modern memory of that ancient form».
См. пояснения англоязычных исследователей (перевод Гугл)
* Sir and Sar www.world-destiny.org/legacy/isaac1.pdf
* http://www.world-destiny.org/legacy/isaac1.pdf

У нас есть логическое и историко-лингвистическое основание связать английский титульный термин SIR с библейским словом-понятием САР. Значительное еврейское население проживало в средние века в Англии, английские крестоносцы принимали участие в Крестовых походах, основные документы английской иудеохристианской церкви – переводы оригинальной еврейской Библии (Торы).

4) Терминология иврита и библейский образ

англ. SIR = ивр. САР вождь, чиновник, правитель, вельможа, военачальник, министр, начальник, командир и т.д.

б) Библейский образ

* Бытие 12:15: «увидели ее и вельможи (САР) фараоновы и похвалили ее фараону; и взята была она в дом фараонов».

* Бытие 36: «Мадианитяне же продали его в Египте Потифару, царедворцу фараонову, начальнику (САР) телохранителей».

Таким образом, связь библейского термина САР и английского титульного термина SIR очевидна.

Источник

Что означает сэр в англии

Что означает сэр в англии

Титул

В Соединённом Королевстве почётная приставка (префикс) к имени лиц, имеющих личное рыцарство, титул баронета, либо членство в рыцарском ордене в ранге рыцаря. По-английски пишется с большой буквы (Sir) и употребляется в сочетании с именем (без фамилии, например, Sir Paul, сэр Пол) или с полным именем (Sir Walter Scott, сэр Вальтер Скотт); неправильно употреблять только с фамилией (нельзя сказать *Sir McCartney, сэр Маккартни). В англоязычных текстах (особенно в британских) слово сэр при именах рыцарей и баронетов употребляется достаточно последовательно (по крайней мере при первом упоминании в тексте). Женщина, имеющая рыцарский ранг в ордене или титул баронета в своём праве, именуется дама (Dame) с именем, но жена сэра именуется леди в сочетании с фамилией без имени (так, жена сэра Пола Маккартни — леди Маккартни).

Обращение

У Александра Блока встречается передача слова sir ближе к английскому произношению: Пора смириться, сёр (рифмуется с ковёр).

См. также

Полезное

Смотреть что такое «Сэр» в других словарях:

сэр — сэр, а … Русский орфографический словарь

сэр — сэр/ … Морфемно-орфографический словарь

СЭР — (англ. sir) титул английских баронетов, предшествует имени. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. СЭР (англ. sir, фр. sieur). Почтительное обращение к высокой особе, иногда употребляется в значении:… … Словарь иностранных слов русского языка

сэр — а; м. [англ. sir] 1. В англоязычных странах: форма почтительного упоминания или обращения к мужчине (обычно употребляется перед фамилией); господин. 2. В Англии: титул баронета (употребляется перед именем); лицо, носящее этот титул. * * * сэр… … Энциклопедический словарь

СЭР — СЭР, сэра, муж. (англ. sir). 1. употр. как обращение к мужчине в Англии и США. 2. только ед. Титул баронета в Англии, употр. вместе с именем. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

СЭР — СЭР, а, муж. В англоязычных странах: почтительное обращение к мужчине [первонач. в Англии: один из дворянских титулов, а также лицо, носящее этот титул]. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

СЭР — (англ. sir) 1) в Великобритании титул, предшествующий имени баронета (первоначально рыцаря).2) В странах английского языка почтительное обращение к мужчине … Большой Энциклопедический словарь

Сэр — м. 1. Титул баронета в Великобритании (употребляется вместе с личным именем). отт. Лицо, имеющее такой титул. 2. Употребляется как обращение или форма вежливого упоминания по отношению к мужчине в Великобритании, США и других англоязычных… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

СЭР — «СЭР (СВОБОДА ЭТО РАЙ)», СССР, Мосфильм, 1989, цв., 90 мин. Социальная драма. В фильме отсутствует упоение авторов ужасом перед действительностью. Гораздо более трогательным может быть негромкий, неторопливый рассказ о боли, набросок в… … Энциклопедия кино

сэр — сущ., кол во синонимов: 2 • обращение (88) • титул (219) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Сэр — (англ. sir) в Великобритании титул, предшествующий имени баронета (первоначально рыцаря); в странах английского языка почтительное обращение к мужчине. Политическая наука: Словарь справочник. сост. проф пол наук Санжаревский И.И.. 2010 … Политология. Словарь.

Источник

Новое в блогах

Кто кому Лорд, и как стать Эсквайром

Что означает сэр в англии
В Палате Лордов. Picture: AP/Telegraph

Начнем с Лорда, как с самого навязшего в зубах. Само слово lord, если доверять Оксфордскому словарю, происходит от старо-английского hlaеford, которое восходит к более древней форме hlaеfweard, что означает «хранитель хлебов», как сейчас бы сказали, loaf-ward. Тут мы слышим эхо древнего обычая германских племен, у которых вожди распределяли между соплеменниками продовольствие.

Таким образом возникает совсем уже домашняя уютная картина. Леди месит тесто и печет хлеб. Лорд, ее муж, раздает теплые испеченные хлеба членам племени. Те со светлой тихой благодарностью принимают дары и идут по домам, дабы насытиться в семейном кругу под треск дров в очаге. Идилия.

Но как обращение слово «Лорд» используется обычно в отношении Баронов, Виконтов, Графов и Маркизов. Баронов вообще практически никогда не называют «Барон». «Практически», потому что один такой случай все же существует. Это когда Барона вводят в Палату Лордов, он приносит присягу, начиная ее словами «Я, Барон такой-то. «

Раньше вся эта система обращений и титулов была гораздо сложнее и формализованнее, сейчас все стало немного проще, и, я бы сказал, демократичнее.

А что такое «Сэр»? Выясняется, что «Сэр», Sir (когда-то давно имелась архаичная форма Sire, сейчас применимая только к Королю), это заимствованное у французов слово, которое прежде служило обращением к Рыцарями и т.н. Баронетам. А сейчас «Сэр» стало просто уважительным обращением к собеседнику. Естественно, корни слова уходят в латынь и тянутся к senior, т.е. «старший».

Титул Рыцарь, Knight, отличается от пяти рангов Пэрства тем, что он не наследуемый, а только личный. Дети Рыцаря не становятся Рыцарями. Хотя его жена называется «Леди».

Но со временем термин «Эсквайр» стал означать просто человека благородного происхождения, джентльмена, у которого нет никакого титула. А поскольку сейчас, в век беспощадной толерантности и борьбы с классовыми предрассудками, все поголовно по умолчанию считаются джентльменами, то прибавлять к своему имени «Эсквайр», Esq. совершенно невозбранно может любой желающий. Тем более, что бонусов это все равно никаких не влечет.

И что еще любопытно, по законам Соединенного Королевства, дети здравствующих Пэров не являются Пэрами, т.е. титулованной знатью, а считаются простолюдинами, commoners. Если у Герцога, Маркиза или Графа рождаются дети, то только старший сын, прямой наследник, имеет право на т.н. «Титул из учтивости», Courtesy Title. В этом случае, поскольку у обладателей трех высших рангов Пэрства, как правило, несколько титулов, старшему сыну, «из учтивости», разрешается пользоваться старшим из дополнительных титулов (subsidiary titles) отца. Если у старшего сына рождается сын, т.е. внук здравствующего Пэра, то он получает право на младший дополнительный титул, и т.д.

Например, Герцог Девонширский также владеет титулами Маркиза Хартингтона и Графа Девоншира.

Значит, старший сын Девоншира до вступления в наследство получит «титул из учтивости» Маркиза Хартингтона. А старший из внуков от старшего сына временно станет Графом Девонширом.

Источник

Справочник автора/Дорогие сэры

Что означает сэр в англииВкратце
Как правильно обращаться к полицейским в Америке, и отчего сэр Элтон Джон пока не совсем сэр.
«

— Не могу не вспомнить, дорогие сэры, как в прошлом году мы с сэром председателем райсовета товарищем Переяславльским.
— Сэр гражданин Мерлин, — сказал я. — Нельзя ли чуть потише?

Эта статья — про использование титулов «сэр», «мэм», «лорд» и «леди» в современном англоговорящем сеттинге, примерно с 1850 года по наши дни. О более древних титулах — в статье Справочник автора/Феодализм.

Содержание

Настоящие благородные [ править ]

Исторически слово «сэр» было зарезервировано в английском языке для лиц благородных кровей. Получив из монарших рук титул баронета или рыцаря, счастливец добавлял перед именем вожделенное слово из трёх букв. Супруга счастливца становилась, понятное дело, «леди», а вот фамилию они автоматически теряли!

В июне 1917 г. в британском геральдическом деле произошла революция, и всё упорядочили. Король Георг V [1] учредил «Наиотменнейший Орден Британской империи». Ага, именно так: The Most Excellent Order of the British Empire (ну, на самом деле «Превосходнейший»). В ордене этом — пять ступеней: член, офицер, командор, рыцарь-командор (для женщин — командор-дама), и, наконец, рыцарь Великого Креста (для женщин — дама Великого Креста). Только последние две ступеньки считаются благородными и могут титуловаться «сэр» или «леди». От королевы Виктории остался Королевский Викторианский Орден, где ступенек шесть: медаль, член, лейтенент (не лейтенант), командор, рыцарь-командор (для женщин — командор-дама), и рыцарь Великого Креста. Только старшие две ступеньки именуются «сэр», а вот у женщин титулование не «леди», а «дама».

Чтобы совсем всё запутать, из средних веков в Англии остались баронеты и баронессы (на 2015 год — всего 1236 фамилий). Баронета называют по имени «сэр Джон», а его супругу — по фамилии «леди Пупкин». Это оттого, что леди — не «баронесса»! Если женщина — баронесса, то называют «дама Матильда», а её муж будет «сэр Пупкин», если только не баронет. В отличие от рыцарства, эти титулы переходят по наследству, но с XIX века никому их не давали.

Для полного веселья: если обращение «Лорд + фамилия» действительно подразумевает наличие титула, то «Лорд + имя» — всего лишь то, что вы разговариваете с младшим или средним сыном титулованной особы, который папин титул не унаследует. Это так и называется: титул учтивости.

Военные и полицейские [ править ]

Однако, помимо указов и прочего формального титулования, существовали ещё британские армия и флот! Офицеры, начиная с лейтенанта, по определению становились благородными, оттого солдатикам надо было называть их «сэрами», а их супруг, естественно, «леди». Сержанты и прочие субалтерны обижались и требовали взаимности! Из армии привычка обращаться к старшему по званию «сэр» просочилась в полицию и даже в бизнес. Так что теперь в салоне эконом-класса стюардесса говорит вам: «Поставьте багаж под сиденье, сэр».

Ну и Соединённые Штаты Америки, где тоже революция, и плевать они хотели на британский этикет! В сельской местности, особенно на Юге, детишкам вдалбливали с младшего школьного возраста, что каждый, кто прожил лет на 10 больше, — автоматически «сэр» или «мэм». Хотя в XXI веке «их нравы» разболтались, и чудная привычка сходит на нет.

В вооруженных силах США «сэр» и «мэм» принято обращаться только к офицерам и генералам, а от сержанта можно услышать устоявшиеся шаблонные ответы « Не называй меня сэр, я сам зарабатываю на жизнь » (в смысле не бездельник, живущий на ренту) и « Не называй меня сэр, я рожден в законном браке » (в смысле не бастард от постороннего сэра). Обращение рядового к сержанту «сэр» — распространенный способ показать, что рядовой еще совсем зеленый новичок. К сержантам обращаются только «сержант» и отвечают им «так точно, сержант».

А ещё есть такой институт, как Церковь, в иерархии которой сам чёрт ногу сломит (простите за дурацкую шутку). Церковных чинов много, и обращения к ним всем разные. Конечно, служитель культа — не спесивый аристократ и вряд ли сочтёт неправильное обращение к себе за оскорбление, особенно от непросвещённого мирянина, но всё-таки их путать тоже не следует. Перечислим скопом для всех христианских конфессий:

Типичные ошибки употребления [ править ]

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *