Что означает фразовый глагол make out
Фразовый глагол make: десять самых употребляемых конструкций с различными предлогами
Для понимания разговорной речи крайне полезно знать контекстуальные фразы. В английском языке множество выражений, которые нужно заучить, поскольку они не подчиняются стандартным правилам. Чтобы значительно облегчить вам изучение языка, наш сайт подобрал самые распространенные примеры и выражения в которых употребляется фразовый глагол make.
Глагол to make в своей изначальной форме означает «создавать что-то».
Вместе с предлогами или наречиями модальный глагол приобретает совсем иное значение и смысл. В английском языке существует более 20-ти различных фразовых глаголов с make, поэтому они самые трудные для изучения. С другой стороны, они и самые распространенные. Зная такие выражения, вы сможете ясно изъясняться – не хуже носителей языка, понимать речь в фильмах и сериалах и без проблем читать англоязычную прессу.
Фразовый глагол make: 10 самых употребляемых конструкций:
MAKE UP
Кроме всем известного значения «мейк ап», выражение также может означать «сочинять» или «придумывать». Например:
Не менее популярным является значение фразового глагола make up «мириться».
MAKE FOR
Используется в американском английском в значении «направляться куда-то», «идти куда-то». Например:
Выражение также может переводиться, как «содействовать».
MAKE OUT
Такой фразовый глагол make означает «разбираться», как, например, в предложении:
Еще одним переводом может быть «сдружиться».
С помощью дополнения в виде with можно выразить вообще другой смысл фразового глагола make out – «целоваться».
MAKE INTO
Такое глагольное выражение используется в значении «превращать» или «стать кем-то».
MAKE UP FOR
Фразовый глагол такого типа переводится как «компенсировать» или «извиниться». Наглядным примером послужит пример:
MAKE OFF
Значение выражения – «скрыться».
MAKE OF
Фраза используется в значении «понимать», «понимать причину чего-либо» и чаще всего вызывает трудности в изучающих английский язык, поэтому обратите особое внимание на это выражение. Примеры:
MAKE OUT TO BE
Выражение означает «притворяться» или «делать вид». Например:
MAKE AFTER
Значение фразового глагола – «преследовать».
MAKE AWAY WITH
Используется в значении «убрать кого-то», «избавиться». Синоним фразы – to kill.
Словосочетание make away with oneself означает самоубийство.
Используя фразовые глаголы, не забывайте употреблять слово make в Past Simple, который меняется на made, когда это необходимо.
Make out — английский фразовый глагол
make (smth./smb.) out
1) make smth. out — разбирать, видеть, различать
I just can’t make anything out in this fog – В таком тумане ничего не разглядеть
2) make smth. out — просторечие : понимать, разбираться в (чём-либо); обнаруживать
3) make out smth. — составлять (документ); выписывать (счёт, чек)
The cheque was made out a week before the shipment – Счёт был выставлен за неделю до отгрузки
4) make smb. out — притворяться; давать понять
It’s ridiculous making oneself out to be so righteous – Глупо строить из себя святошу
5) американское просторечие : справляться, преуспевать
How are you making out in private affairs? — Как личная жизнь?
6) ладить, дружить (с кем-либо)
We made out at the very beginning – Мы сошлись с самого начала
7) make smth. out — утверждать, доказывать
Please don’t make out it didn’t happen – Да брось, не было этого
8) make out smth. — наполнять (до нужного количества, объёма)
To male out an article, you need 27 more symbols – Для полноценной статьи тебе надо ещё 27 знаков
Fun Facts
At age 18, the Queen of England was a mechanic for the British Military.
make out
1 make out
2 make out
3 make\ out
4 make out
How did he make out while his wife was away? — Как он управлялся, когда его жена была в отъезде?
Don’t worry, I’ll make out — Не беспокойтесь, я справлюсь
Whatever profession this young man chooses, I’m sure he’ll make out all right — Какую бы профессию ни выбрал этот молодой человек, я уверен, что он везде добьется успеха
The firm wasn’t making out as well as was hoped — Дела у фирмы шли не так хорошо, как надеялись
When we see how you make out, we will talk about the possibility of more lasting employment — Когда мы увидим, что дела у вас идут успешно, то можно будет поговорить о работе на более продолжительный срок
The guy seems to be making out — Мне кажется, что этот парень с девочками не промах
He started making out when he was fourteen — Он начал зажиматься с девочками, когда ему было четырнадцать
She didn’t want to make out, so she left — Она не хотела ни с кем зажиматься, поэтому ушла
The place was full of lovers making out on the grass — Там было полно влюбленных, занимавшихся сексом прямо на траве
Can you make out what he’s trying to say? — Ты можешь понять, что он хочет сказать?
I can’t make her out at all — Я не могу понять, что она за человек
I can’t make out what it’s all about — Никак не могу понять, в чем тут дело
I can’t make out why she left — Ума не приложу, почему она ушла
He’s not as bad as they make him out to be — Он не такой уж плохой, как его изображают
He tried to make out it was my fault — Он пытался представить дело так, будто это я виноват
He makes out he’s younger than me — Он хочет доказать, что он моложе меня
He made out that he has been badly treated — Он утверждал, что к нему плохо относились
She made out she had never heard of me — Она сделала вид, что никогда не слышала обо мне
You can’t make out that we haven’t tried to help you — Вы не можете сказать, что мы не пытались вам помочь
Someone from the floor asked the speaker how he made that out — Один из присутствовавших спросил оратора, каким образом тот пришел к такому выводу
5 make out
to make out — выставлять, выписывать ; составлять
I could not make out his babble — я не мог разобрать, что он бормочет
he makes out that he is badly treated — он представляет дело так, будто с ним плохо обращаются
how is he making out? — как он живёт?, как у него идут дела?
to make a fortune — разбогатеть, нажить состояние
6 make out
7 make out
You can just make out the farm in the distance. — Вдали можно разглядеть ферму.
I can’t make out the meaning of this poem. — Я не могу понять смысла этого стихотворения.
When you make out the bill, please give me a copy. — Когда будешь выписывать чек, дай мне, пожалуйста, копию.
How did he make out while his wife was away? — Как он справлялся со всем, когда его жена была в отъезде?
You can’t make yourself out to be younger than you are. — У тебя не получится выглядеть моложе, чем ты есть на самом деле.
He’s not such a fool as he is made out to be. — Не такой уж он и дурак, каким его пытаются выставить.
Whatever profession this young man chooses, I’m sure he’ll make out all right. — Какую бы профессию ни выбрал этот молодой человек, я уверен, его ждёт успех.
The park was full of lovers making out on the grass. — Парк был набит парочками, которые лизались, валяясь на траве.
How did you make out with the pretty girl we met in the hotel? — Ну и как ты поладил с той симпатяжкой, которую мы встретили в гостинице?
The lawyers tried to make out that Peter had not been present at the accident. — Адвокаты пытались доказать, что Питер не присутствовал при несчастном случае.
The article was included to make out a book. — Эту статью вставили, чтобы получить нужный для книги объём.
8 make out
I did not make out very well on my last examination.
Whatever profession this young man chooses, I’m sure he’ll make out all right.
He opened a drawer and made out to be looking for something in it.
Mary has always made out that her parents were rich, but it isn’t true.
I can hardly make out the number on the door.
They couldn’t make out what the child had drawn.
He could hear voices in the kitchen below, but couldn’t make out what was being said.
I can’t make out what she’s trying to say.
Can you make out the meaning of this sentence?
Mr Smith gave the clerk in the store some money and the clerk made out a receipt.
He made out the invoices.
9 make out
10 make out
I can’t make him out. — Я не могу его понять.
We couldn’t make out what he wanted. — Мы не могли понять, что он хочет
11 make out
to make out a check [a bill, an invoice\] — выписать чек [счет, счет-фактуру\]
to make out a grant in smb.’s name — составить дарственную на чье-л. имя
The plaintiff couldn’t make out his case. — Истец не мог доказать справедливость своего иска.
12 make out
I can’t make out the number of the house in the dark. I can’t make out what he wrote.
13 make out
14 make out
15 make out
16 make out to
17 make out
18 make-out
19 make-out
20 make-out
См. также в других словарях:
make out — [v1] see, recognize detect, discern, discover, distinguish, espy, notice, observe, perceive, remark; concept 626 Ant. fail make out [v2] understand accept, catch, collect, compass, comprehend, conclude, decipher, deduce, deduct, derive, dig,… … New thesaurus
make out — (v.) c.1600, get along, from MAKE (Cf. make) (v.) + OUT (Cf. out). Sense of understand is from 1640s; sexual sense first recorded 1939 … Etymology dictionary
make out — ► make out 1) manage with difficulty to see, hear, or understand. 2) represent as or pretend. 3) draw up (a list or document). 4) informal make progress; fare. Main Entry: ↑make … English terms dictionary
make out — index detect, discern (detect with the senses), hear (perceive by ear), note (notice), perceive, pierce (discern) … Law dictionary
make out — 1) PHRASAL VERB If you make something out, you manage with difficulty to see or hear it. [V P n (not pron)] I could just make out a tall, pale, shadowy figure tramping through the undergrowth. [V n P] She thought she heard a name. She couldn t… … English dictionary
make out — verb 1. detect with the senses (Freq. 8) The fleeing convicts were picked out of the darkness by the watchful prison guards I can t make out the faces in this photograph • Syn: ↑spot, ↑recognize, ↑recognise, ↑distinguish, ↑ … Useful english dictionary
make out — phrasal verb Word forms make out : present tense I/you/we/they make out he/she/it makes out present participle making out past tense made out past participle made out 1) a) [transitive] to see, hear, or understand someone or something with… … English dictionary
make out —
make out —
make\ out — v 1. To write the facts asked for (as in an application blank or a report form); fill out. The teacher made out the report cards and gave them to the students to take home. Mrs. Smith gave the clerk in the store some money and the clerk made out… … Словарь американских идиом
make out — 1) do, progress How did you make out at your job interview yesterday? 2) understand, interpret I can never make out what he wants to say when he phones me. 3) distinguish, identify The ship captain couldn t make out the other boat because of the… … Idioms and examples
11 значений фразовых глаголов с make в английском языке
Сегодня мы с вами поговорим об еще одном распространенном типе фразовых глаголов: глаголы с make. Слово make означает «делать что-то», причем, как правило, руками, но отсюда есть ряд исключений. Стоит ли удивляться, что у фразовых глаголов с make развились такие различные значения, далеко ушедшие от исходного? Давайте разберем наиболее употребляемые из этих глаголов.
11 значений фразовых глаголов с make в английском языке
О том, что такое фразовые глаголы вообще, читайте в этой статье.
1. Фразовый глагол make into
Транскрипция и перевод: [ meɪk ˈɪntuː ] / [м`эйк `инту] – изменить, превратить
Значение слова: Превратить что-то в нечто иное
Например: Мы решили превратить (make) эту комнату в (into) библиотеку. Год в армии превратит (make) Ника в (into) мужчину.
Renovation will make this room into a beautiful studio.
Ремонт превратит эту комнату в прекрасную студию.
The magic spell made the frog into a prince.
Волшебное заклинание превратило лягушку в принца.
Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
2. Фразовый глагол make ___ of ___
Транскрипция и перевод: [meɪk ___ ɒv ___ ] / [мэйк ___ ов ___] – думать о чем-то, оценивать
Значение слова: Формировать мнение о чем-то или ком-то
Употребление: Чаще всего употребляется в вопросах или отрицаниях. Например: Что ты думаешь о (make of) нашем новом сотруднике Томе? Я даже не знаю, что об этом думать (what to make of it).
What can you make of their reply?
Что ты думаешь об этом ответе?
I can’t make anything of article; I don’t know if the author himself knew what he wanted to say!
Я ничего не пойму в этой статье. Не думаю, что автор сам знал, что хотел сказать!
3. Фразовый глагол make off
Транскрипция и перевод: [ meɪk ɒf ] / [мейк оф] – убегать
Значение слова: Убегать прочь, особенно в попытке спастись или избежать чего-то
Например: Вор вырвал сумку из рук девушки и убежал (made off) в переулок. Обезьяна убежала (made off) с камерой туриста.
When I noticed him sneaking around in my back yard, the burglar jumped over the fence and made off down the street.
Когда я заметил, что он снует у меня на заднем дворе, грабитель перепрыгнул через оградку и убежал вниз по улице.
Brian stuck a gum to his classmate’s back and made off.
Брайан приклеил жвачку к спине одноклассника и убежал.
4. Фразовый глагол make ___ out
Транскрипция и перевод: [ meɪk ___ aʊt ] / [мейк ___ аут] – разобрать, разглядеть
Значение слова: Смочь увидеть что-то или прочесть
Употребление:
Например: С огромным усилием я смог разобрать (make out) его почерк. Было темно и мы едва смогли разглядеть (make out) перебегающего через дорогу лося.
Примеры:
I heard them speaking but I couldn’t make out a word.
Я слышал, что они разговаривают, но не мог разобрать ни слова.
With some effort you can make out details on this photo.
Приложив определенные усилия, можно разобрать детали на этом фото.
5. Фразовый глагол make out
Транскрипция и перевод: [ meɪk aʊt ] / [мейк аут] – выписать
Значение слова: Написать, выписать документ или заполнить форму
Например: Он выписал (made out) нам чек на 100$. Я заполнил (made out) заявку.
I need some time to make out an invoice.
Мне нужно время, чтобы выписать счет.
I’m sorry, I can only sell you this medicine if your doctor makes out a prescription.
Извините, я могу вам продать это лекарство только если ваш врач выпишет рецепт.
6. Фразовый глагол make over
Транскрипция и перевод: [ meɪk ˈəʊvə ] / [мэйк `оувэ] – изменить
Значение слова: Переделать что-то, сменить имидж
I can’t believe this building used to be deserted! They made it over completely!
Поверить не могу, что это здание раньше было заброшенным! Они полностью его переделали!
Do you remember this reality show where they make people over?
Помнишь то реалити-шоу, где людям меняют имидж?
7. Фразовый глагол make towards
Транскрипция и перевод: [ meɪk təˈwɔːdz ] / [мейк тэу`одз] – направиться к чему-то
Значение слова: Начать движение в сторону какого-то объекта
Например: Она вышла из дома и направилась к (made towards) машине. Он перебежал дорогу и направился (made towards) ко мне.
Hurry! They are making towards the exit!
Поторопись! Они направляются к выходу!
The policeman turned around and made towards me.
Полицейский развернулся и направился ко мне.
8. Фразовый глагол make up
Транскрипция и перевод: [ meɪk ʌp ] / [мейк ап] – придумать, выдумать
Значение слова: Выдумать некую историю, которая не является правдой
Употребление:
Например: Он придумал (made up) отличный предлог не появляться на семейном празднике. Я придумал (made up) сюжет для своей будущей книги.
Jack was a great comedian: he could make up a funny story on the spot.
Джек был отличным комиком: он мог придумать забавную историю прямо на месте.
Is it true or have you made it up?
Это правда или ты придумал?
9. Фразовый глагол make up
Транскрипция и перевод: [ meɪk ʌp ] / [мейк ап] – составить, сделать
Значение слова: Создать что-то из отдельных частей
Употребление:
Например: Мы составили (made up) список вещей, которые хотим достичь. Их оставшихся игроков тренер составил (made up) команду.
I managed to make up an omelette from whatever was left in the fridge.
Я смог сделать омлет из того, что нашлось в холодильнике.
This book is made up of 3 parts.
Эта книга составлена в трех частях.
10. Фразовый глагол make (it) up
Транскрипция и перевод: [ meɪk (ɪt) ʌp ] / [мейк (ит) ап] – помириться.
Значение слова: Вернуться к дружеским отношениям после ссор, разногласий и т.д.
Употребление:
«It» в середине можно вставлять, можно опускать.
Например: Они уже помирились (made up)? У нас иногда бывают разногласия, но мы всегда миримся (make it up).
Например: Когда ты уже помиришься со своим братом (make up with your brother)?
Sheila hasn’t been talking with her sister for a month! When will they finally make it up?
Шейла не разговаривает со своей сестрой уже месяц! Когда они, наконец, помирятся?
I’m tired of holding grudges, I want to make it up with you!
Я устал держать обиды, я хочу помириться с тобой!
11. Фразовый глагол make up for
Транскрипция и перевод: [ meɪk ʌp fɔː ] / [мейк ап фо:] – компенсировать, возместить
Значение слова: Сделать что-то, чтобы исправить плохую ситуацию
Употребление:
Например: Я должен буду возместить (make up for) пропущенные домашние задания. Извини, что доставил тебе столько проблем, я это компенсирую (I’ll make up for it), обещаю.
Karen forgot about my birthday but she made up for it by giving me a really nice present.
Карен забыл о моем дне рождения, но возместила это очень хорошим подарком.
George’s stubbornness makes up for his lack of experience.
Упрямство Джорджа компенсирует отсутствие опыта.
Вот и всё :). Желаю удачи в освоении фразовых глаголов и главное, не стесняйтесь их использовать!
Задание на закрепление
Вставьте нужное слово в пропуск. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.
1. Я ___ свою дипломную работу из материалов курсовой.
2. Железная дорога ___ поселок в шумный город.
3. Я должен ___ соседям за потоп.
4. Хомяк сумел открыть клетку и ___.
5. Ник опять опоздал. Какую причину он ___ на сей раз?
6. Врач ___ мне счет на 800$.
7. Давай ___ и забудем об этом печальном недоразумении?
8. Мы ___ гараж в домик для гостей.
9. Я не могу ___, что написано на этикетке.
10. Я уже ___ к телефону, но звонки прекратились.