Что означает фамилия мюллер
Фамилия Мюллер означает супружескую измену
Они говорят: Мюллер, Шмидт или Шнайдер, а профессиональные работники гостиничного бизнеса подразумевают адюльтер. Хотя это и не всегда так на самом деле.
Мужчины средних лет с распространенными немецкими фамилиями при регистрации в отеле довольно часто встречаются со странной реакцией обслуживающего персонала. Чем же вызваны все эти двусмысленные улыбки и взгляды портье за стойкой?
Дело все в том, что по результатам приватного опроса одного из туристических порталов, около семи процентов останавливающихся в отелях мужчин из Германии хотя бы раз регистрировались под вымышленными именами. При этом большинство желало остаться инкогнито из-за тайной любовной связи: именно по этой причине 63% респондентов использовали псевдонимы. В то же время многие из опрошенных признались, что в выборе фамилии они отдавали предпочтение классике: Шнайдер, Мюллер, Шмидт. В первую очередь, речь идет о мужчинах в возрасте от 30 до 49 лет (58%), а во вторую — от 50 до 65 (22%)
Но и жители других государств в «этом деле» не слишком оригинальны. Так, например, прелюбодействующие англичане предпочитают такие распространенные фамилии как Уильямс, Смит и Бонд, а американцы — Смит, Джонсон и Миллер.
А вот индийцы (40%), тайцы (19%) и бразильцы (15%) регистрируются под псевдонимами вовсе не из желания скрывать интимную связь, а просто из нежелания диктовать по буквам свои длинные и сложные для европейского уха фамилии. К тому же, помимо практичности, «Бонд» все-таки звучит гораздо круче.
О приключениях Васи Мюллера смотрите наше видео тут, тут и тут.
Немецкие фамилии и их значения
Немецкие фамилии и их значения
Данная статья нашего сайта анализирует и изучает немецкие фамилии. Здесь мы рассмотрим историю и происхождение немецких фамилий, познакомимся со списком самых распространенных немецких фамилий и их значениями.
Происхождение немецких фамилий во многом сходно с историями фамилий других европейских стран. Первые немецкие фамилии появились в XII веке на западе Германии. Это была наиболее экономически развитая часть страны, и первыми фамилиями обзавелись немецкие феодалы. В этом смысле история немецких фамилий аналогична истории Европы и России, где также фамилии в первую очередь появились у знатной, привилигированной и богатой части общества. В последнюю очередь немецкие фамилии появились на севере Германии в провинции Ганновер, и было это в начале XIX столетия. То есть временем формирования и происхождения немецких фамилий можно считать период с XII по XIX век, когда основная часть жителей Германии и получила фамилии.
Теперь давайте рассмотрим, как шёл процесс формирования немецких фамилий, что было источником и начальным звеном для них.
Происхождение и значение немецких фамилий
Кроме того, значительная часть немецких фамилий была образована от рода занятий или профессии, например:
1. Мюллер (Müller) — мельник
2. Шмидт (Schmidt) — кузнец
3. Шнайдер (Schneider) — портной
4. Фишер (Fischer) — рыбак
5. Майер (Meier) — управляющий владением
6. Вебер (Weber) — ткач
7. Вагнер (Wagner) — каретный мастер, каретник
8. Беккер (Becker) — пекарь
9. Шульц (Schulz) — староста
10. Хофманн, Гофман (Hoffmann) — придворный
11. Шефер (Schäfer) — пастух-овчар
12. Кох (Koch) — повар
13. Бауэр (Bauer) — крестьянин
14. Рихтер (Richter) — судья
15. Кляйн (Klein) — маленький
16. Вольф (Wolf) — волк
17. Шрёдер (Schröder) — портной
18. Нойманн (Neumann) — новый человек
19. Шварц (Schwarz) — чёрный (черноволосый)
20. Циммерманн (Zimmermann) — плотник
21. Браун (Braun) — коричневый
22. Крюгер (Krüger) — гончар
23. Хартманн (Hartmann) — от мужского имени Hartmann
24. Ланге (Lange) — длинный (большой)
25. Вернер (Werner) — от мужского имени Werner
26. Краузе (Krause) — кудрявый
27. Леманн (Lehmann) — землевладелец
28. Кёлер (Köhler) — угольщик
29. Херман (Hermann) — от мужского имени Herrmann
30. Кёниг (König) — король
, Peters, Jacobi), прозвищ (Bart, Stolz) и наименований профессий, занятий (Müller, Schmidt, Koch, Schulze, Schumacher).
Самые популярные немецкие фамилии. Список из 30 фамилий
1. Мюллер (Müller) — мельник
2. Шмидт (Schmidt) — кузнец
3. Шнайдер (Schneider) — портной
4. Фишер (Fischer) — рыбак
5. Майер (Meier) — управляющий владением
6. Вебер (Weber) — ткач
7. Вагнер (Wagner) — каретный мастер, каретник
8. Беккер (Becker) — пекарь
9. Шульц (Schulz) — староста
10. Хофманн, Гофман (Hoffmann) — придворный
11. Шефер (Schäfer) — пастух-овчар
12. Кох (Koch) — повар
13. Бауэр (Bauer) — крестьянин
14. Рихтер (Richter) — судья
15. Кляйн (Klein) — маленький
16. Вольф (Wolf) — волк
17. Шрёдер (Schröder) — портной
18. Нойманн (Neumann) — новый человек
19. Шварц (Schwarz) — чёрный (черноволосый)
20. Циммерманн (Zimmermann) — плотник
21. Браун (Braun) — коричневый
22. Крюгер (Krüger) — гончар
23. Хартманн (Hartmann) — от мужского имени Hartmann
24. Ланге (Lange) — длинный (большой)
25. Вернер (Werner) — от мужского имени Werner
26. Краузе (Krause) — кудрявый
27. Леманн (Lehmann) — землевладелец
28. Кёлер (Köhler) — угольщик
29. Херман (Hermann) — от мужского имени Herrmann
30. Кёниг (König) — король
30 самых распространенных имен в Германии (1890-2002)
Мужские имена | Женские имена | ||
1 | Peter | 1 | Ursula |
2 | Michael | 2 | Carin/Karin |
3 | Thomas/Tomas | 3 | Helga |
4 | Andreas | 4 | Sabine |
5 | Wolfgang | 5 | Ingrid |
6 | Claus/Klaus | 6 | Renate |
7 | Jurgen | 7 | Monica/Monika |
8 | Gunter/Gunther | 8 | Susanne |
9 | Stefan/Stephan | 9 | Gisela |
10 | Christian/Kristian | 10 | Petra |
11 | Uwe | 11 | Birgit |
12 | Werner | 12 | Andrea |
13 | Horst | 13 | Anna |
14 | Frank | 14 | Brigitte |
15 | Dieter | 15 | Claudia/Klaudia |
16 | Manfred | 16 | Erica/Erika |
17 | Gerhard/Gerhardt | 17 | Christa/Krista |
18 | Hans | 18 | Elke |
19 | Bernd/Berndt/Bernt | 19 | Stefanie/Stephanie |
20 | Thorsten/Torsten | 20 | Gertrud |
21 | Mathias/Matthias | 21 | Elisabeth/Elizabeth |
22 | Helmut/Helmuth | 22 | Maria |
23 | Walter/Walther | 23 | Angelika |
24 | Heinz | 24 | Heike |
25 | Martin | 25 | Gabriele |
26 | Jorg/Joerg | 26 | Cathrin/Catrin/Kathrin/Katrin |
27 | Rolf | 27 | Ilse |
28 | Jens | 28 | Nicole |
29 | Sven/Swen | 29 | Anja |
30 | Alexander | 30 | Barbara |
Самые популярные имена среди новорожденных (Германия, 2009)
Мужские имена | Женские имена | ||
1 | Maximilian | 1 | Marie |
2 | Alexander | 2 | Sophie |
3 | Leon | 3 | Maria |
4 | Paul | 4 | Anna |
5 | Luca | 5 | Emma |
6 | Elias | 6 | Mia |
7 | Felix | 7 | Sophia |
8 | Lukas/Lucas | 8 | Leoni |
9 | Jonas | 9 | Lena |
10 | David | 10 | Johanna |
Самые популярные имена среди новорожденных (Австрия, 2008)
Мужские имена | Женские имена | ||
1 | Lukas | 1 | Leonie |
2 | Tobias | 2 | Sarah |
3 | Julian | 3 | Anna |
4 | Simon | 4 | Hannah |
5 | Maximilian | 5 | Lena |
6 | David | 6 | Julia |
7 | Sebastian | 7 | Sophie |
8 | Alexander | 8 | Katharina |
9 | Felix | 9 | Laura |
10 | Florian | 10 | Lara |
Самые распространенные фамилии
10 самых распространенных фамилий
Список популярных немецких фамилий
* Абихт
* Адлер
* Айхенвальд
* Альбрехт
* Альтман
* Аппель
* Арнольд
* Бааде
* Баум
* Бауман
* Баумгартен
* Баур
* Бауэр
* Бах
* Бахман
* Бебель
* Бенц
* Берг
* Бергер
* Бергман
* Беренд
* Беренс
* Бильдерлинг
* Бланк
* Блок
* Блюхер
* Бонке
* Борзиг
* Борман
* Брандт
* Браунфельс
* Бремер
* Бреннер
* Бруннер
* Брюне
* Буркхардт
* Бюлов
* Вагнер
* Вайгль
* Вайс
* Вальзер
* Вальтер
* Вассерман
* Вебер
* Вегенер
* Вельтман
* Венцель
* Вернер
* Винкельхок
* Винтерхальтер
* Вирт
* Вольф
* Вольцоген
* Вульф
* Газенклевер
* Ганц
* Гарденберг
* Гартунг
* Геббельс
* Геккель
* Гелен
* Геллер
* Генкель
* Геринг
* Герц
* Гесс
* Гессе
* Гиммлер (значения)
* Гирш
* Гиршман
* Гитлер
* Глазенап
* Гримм
* Гроссман
* Грубер
* Дельбрюк
* Дильс
* Дрекслер
* Зак
* Закс
* Залеман
* Зейдеман
* Зейдлиц
* Зейлер
* Земпер
* Зиверс
* Зигель
* Зильберман
* Зильберштейн
* Зиммель
* Зингер
* Зоммер
* Йегер
* Йенс
* Йенсен
* Йенч
* Йерг
* Йозеф
* Йон
* Йост
* Каде
* Калленберг
* Каллизен
* Кальб
* Калькбреннер
* Кальтенбруннер
* Кантор
* Карус
* Каульбах
* Кауфман
* Кауэр
* Кац
* Келер
* Келлер
* Келлерман
* Кер
* Кирхнер
* Киршнер
* Киттель
* Классен
* Клее
* Клейн
* Клейнер
* Клейнерман
* Клейнман
* Клейст
* Клемперер
* Кленце
* Клингер
* Клоц
* Кляйбер
* Кляйн
* Кляйнер
* Кнехт
* Кольбе
* Копп
* Корф
* Крамер
* Краузе
* Краус
* Кребс
* Кренц
* Кречмер
* Крузе
* Кун
* Курц
* Кюнг
* Кёлер
* Кёне
* Кёниг
* Кёстлин
* Лампрехт
* Ландсберг
* Лауфер
* Лейтнер
* Ленц
* Либкнехт
* Липсиус
* Лихтенберг
* Лоос
* Майер
* Макензен
* Малер
* Манн
* Мезьер
* Мейендорф
* Мейер
* Мейснер
* Мелцер
* Мельцер
* Меркель
* Мерц
* Мецгер
* Модерзон
* Моргнер
* Мориц
* Моцарт
* Мюллер
* Мёбиус
* Нагель
* Бернхард
* Николаи
* Нолькен
* Нотбек
* Нёллер
* Паткуль
* Перл
* Пройсс
* Ратценбергер
* Рау
* Рауш
* Ребиндер
* Рейнхардт
* Ренненкампф
* Ридель
* Риккерт
* Рогге
* Розенбаум
* Ромберг
* Ротман
* Ротшильд
* Румпф
* Румпфф
* Фейгенбаум
* Фейербах
* Финкельштейн
* Фишер
* Флейшер
* Флейшман
* Фойгт
* Фон Рихтгофен
* Фон Фейербах
* Франке
* Фриз
* Фриш
* Фукс
* Фюрстенберг
* Хаас
* Хаген
* Хакль
* Ханке
* Херцог
* Хонеккер
* Хопп
* Хоффман
* Циммерман
* Цукерман
* Цурбригген
* Шварц
* Шварцман
* Швейцер
* Шейдеман
* Шеллинг
* Шефер
* Шеффер
* Шехтель
* Шиллер
* Ширман
* Шифер
* Шлехтер
* Шмидт
* Шмиц
* Шнайдер
* Шнейдерман
* Шолль
* Шпигель
* Шпренгер
* Шрайер
* Шредер
* Штакельберг
* Штейн
* Штерн
* Шуберт
* Шульман
* Шультце
* Шульце
* Шумахер
* Эбель
* Эберт
* Эрдман
* Этингер
harald_halti
civis romanus sum
Как только не переводят на русский язык фамилию немецкого футболиста Бастиана Швайнштайгера (Bastian Schweinsteiger)! Недавно мне встретился даже вариант «Восходящая свинья» (Schwein — свинья, steigen — подниматься, расти и т.п.). На самом деле значение фамилии Schweinsteiger очень прозаично — человек из Швайнштайга. Schweinsteig — это городок неподалеку от Колбермоора, в котором родился Бастиан, и от Розенхайма, в котором он начинал свою футбольную карьеру. Само слово Schweinsteig образовано от слов Schwein — «свинья» и Steig, происходящего от средневерхненемецкого слова stige и означающего Stall — «стойло, хлев». То есть, Швайнштайг — это «свиной хлев».
Фамилия тренера немецкой сборной Löwe означает «лев».
Oliver Bierhoff не имеет никакого отношения к пивному двору (Bier — пиво, Hof — двор). Его фамилия содержит нижненемецкую диалектную форму слова Birne — «груша». Таким образом, Bierhoff означает «грушевый сад».
Tim Wiese. Так как эта фамилия встречается почти исключительно на севере Германии, то она происходит не от слова Wiese — «луг», а от нижненемецкого wies, что означает der Weise, Erfahrene, Kluge — мудрец, умник.
Фамилия Йорга Бутта (Jörg Butt) происходит, вероятно, от названия рыбы Butt — «речная камбала» и говорит о том, что его предки были рыбаками. Во всяком случае, гипотеза о том, что его предки были рыбами, представляется мне маловероятной.
В основе фамилии Пера Мертезакера (Per Mertesacker) лежат диалектная форма Mertens (как Martin(s)) и слово Acker — «поле» (Поле Мартина).
Фамилия Филиппа Лама Lahm означает «хромой». О самом Филиппе этого не скажешь!
Фамилия Арне Фридриха Friedrich представляет собой древнее имя, состоящее из двух частей: Friede(n) — «мир» и rich, означающее reich — «богатый», т.е. «богатый миром».
Jerome Boateng родился в Гане (кстати, на чемпионате мира в отборочном матче с командой Ганы он играл против своего брата, с которым по ходу матча разругался), его фамилия представляет собой западноафриканское мужское имя, означающее «дай мне силу».
Фамилия Хольгера Бадштубера (Holger Badstuber) происходит от средневерхненемецкого слова Badestube — «баня» и обозначает владельца или начальника бани.
Турецкая фамилия Сердара Ташчи (Serdar Tasci) означает taşçı — «каменотес». При желании это слово также можно перевести как «масон», что дает конспирологам богатую почву для параноидальных фантазий.
Фамилия Марселя Янсена (Marcell Jansen) является патронимом и означает сын Яна, само же имя Ян происходит от древнееврейского имени Иоганн, означающего «Бог милостив».
Фамилия Денниса Аого (Dennis Aogo) происходит от слова agogo, которое на западноафриканском языке йоруба означает «колокол». Это такой музыкальный инструмент у народа йоруба.
Фамилия Тони Крооса (Toni Kroos) происходит от средненижненемецкого слова Kros, означающего «кружка, кувшин» и являвшегося прозвищем кувшинщиков, трактирщиков или пьяниц.
Фамилия Сами Хедиры (Sami Khedira) означает на арабском «способный, компетентный».
Фамилия Мезута Озиля (Mesut Özil) происходит от турецкого слова «Özel», означающего «особенный, личный», а имя Mesut означает «счастливый».
Хорватская фамилия Марко Марина (Marko Marin) восходит, вероятно, к имени Святого Марина и может означать «относящийся к морю».
Фамилия Петра Троховского (Piotr Tochowski), как и фамилия родившегося в польском Бытоме футболиста сборной ГДР Мартина Трохи (Martin Trocha) происходит от польского слова trochę — «немного, мелочь». Кстати, по-украински слово «трохи» тоже означает «немного».
Фамилия Томаса Мюллера (Thomas Müller) означает «мельник». Слово Müll «мусор» к этому прямого отношения не имеет.
Фамилия Мирослава Клозе (Miroslav Klose) является сокращенной формой имени «Николаус». Это греческое имя со значением «победитель народов, народ-победитель» (nike — «победа» и laos — «народ»).
Фамилия Штефана Кисслинга (Stefan Kießling) происходит от средневерхненемецкого слова kis(e)linc — «кремень» и указывает на человека, крепкого, как кремень.
Польская фамилия Лукаса Подольского (Lucas Podolski) происходит от названия местности в Украине Поділля (Podole, Подолье) — «территория, которая раскинулась по долу (по низу) от Карпат».
Фамилия родившегося в Бразилии Клаудемира Жеронимо Баррето по прозвищу Какау (Claudemir Jeronimo BARRETO (Cacau)) означает по-португальски «чепчик, шапка». Вероятно, какой-то его предок шил шапки. Впрочем, он также мог быть гопником и снимать шапки с чужих голов. А вот прозвище Какау появилось в результате оговорки — на своем первом дне рождения будущий футболист вместо Claudemir назвал себя Cacaudemir.
Испанская фамилия Марио Гомеса (Mario Gómez) происходит от древненемецкого слова gomo — «мужчина, человек». Несмотря на испанское происхождение Гомеса, этимология его фамилии именно древненемецкая, восходит к вестготам, заселившим Иберийский полуостров во второй половине V в. н.э., так как испанское слово hombre, происходящее от латинского homo, пишется с буквой h, а не с буквой g. При этом древненемецкое gomo связано с латинским homo, так как оба слова происходят от индоевропейского корня *dʰgʰom-, ĝhđom-, ĝhđem-, обозначающего «земля» (ср. с лат. humus), т.е. изначально слово «человек» означало «земной».
Фамилия Михаэля Баллака (Michael Ballack) сорбская (сорбы — славянский народ, живущий в Германии на границе с Польшей), происходит от имени Balthasar — «Бальтазар», что в переводе с вавилонского означает «Бог хранит его жизнь».
Фамилия Давида Одонкора (David Odonkor) происходит из Ганы и является формой аканского имени Donkor — «подаренный» (аканы — группа западноафриканских народов).
Что означает фамилия мюллер
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
О ЧЁМ ГОВОРИТ ОКОНЧАНИЕ ФАМИЛИИ
С кaждым гoдoм свoeй жизни чeлoвeк всe бoльшe рaсширяeт выбор oбщeния, знaкoмясь с нoвыми людьми.
Чтoбы нoвый знaкoмый пoшeл с вaми нa кoнтaкт, нужнo прoизвeсти нa нeгo приятнoe впeчaтлeниe.
Вo избeжaниe нeудoбныx ситуaций, вaжнo знaть, кaкoй нaциoнaльнoсти чeлoвeк пeрeд вaми нaxoдится, дaбы вeсти сeбя сooтвeтствeннo мoрaльнo-этичным нoрмaм eгo стрaны.
По большинству фамилий можно безошибочно определить национальную принадлежность ваших друзей, соседей, деловых партнеров и т. п.
Эстонцы — мужской и женский пол с помощью фамилий не различается, все иностранные фамилии (в основном германские) были в свое время эстонизованы (Розенберг — Роозимяэ), действует этот процесс и до сегодняшнего дня. к примеру, чтобы иметь возможность играть за сборную Эстонии, футболистам Сергею Хохлову и Константину Колбасенко пришлось сдменить фамилии на Симсон и Нахк;
Французы — перед многими фамилиями ставится приставка Ле или Де (Ле Пен, Мол Помпадур); в основном для образования фамилий были использованы непохожие прозвища и личные имена (Роберт, Джоли, Кошон — свинья);
Англичане — распространены следующие фамилии: образовавшиеся от названий места проживания (Скотт, Уэльс); обозначающие профессию (Хоггарт — пастух, Смитт — кузнец); указывающие на внешний облик характера и внешности (Армстронг — сильный, Свит — сладкий, Брагг — бахвальский);
Немцы — фамилии, сформированные от личных имен (Вернер, Петерс); фамилии, характеризующие человека (Краузе — волнистый, Кляйн — маленький); фамилии, указывающие на род деятельности (Мюллер — мельник, Леманн — геомор);
Евреи — основную группу составляют фамилии с корнями Леви и Коэн (Левин, Левитан Каган, Коганович, Кац); вторая группа произошла от мужских и женских еврейских имен с добавлением различных суффиксов (Якобсон, Якубович, Давидсон, Годельсон, Цивьян, Бейлис, Абрамович, Рубинчик, Вигдорчик, Мандельштам); третья классификация фамилий отражает характер человека, черты его внешности или принадлежность к профессии (Каплан — капеллан, Рабинович — раввин, Меламед — пестун, Шварцбард — чернобородый, Штиллер — тихий, Штаркман — сильный).
Китайцы и корейцы — по большей части это фамилии, состоящие из одного, реже из двух слогов (Тан, Лю, Дуань, Цяо, Цой, Когай);
Японцы — современные японские фамилии образуются слиянием двух полнозначных слов (Вада — сладкогласие и рисовое поле, Игараси — 50 штормов, Катаяма — сопка, Китамура — север и деревня); наиболее распространенными фамилиями японцев являются: Такахаси, Кобаяси, Като, Судзуки, Ямамото.
Как видите, чтобы определить национальность человека, достаточно точно проанализировать его фамилию, выделив суффикс и окончание.
Известный языковед-славист Б. О. Унбегаун в сборнике «Русские фамилии» считает, что фамилия Сёмин образовалась от крестильного русского имени по следующей схеме: «Семён – Сёма – Сёмин».
Приведём другой пример фамилии, которую мы подробно исследовали в фамильном дипломе. Рогожин – старинная российская фамилия. Согласно основной версии, фамилия хранит память о профессии дальних предков. Один из первых представителей Рогожиных мог заниматься изготовлением рогожи, либо торговать тканью.
В своём близком окружении домочадцы Рогожника были известны как «Рогожина жена», «Рогожин сын», «Рогожины внуки». С течением времени отпали термины, обозначающие степень родства, и за потомками Рогожина закрепилась наследственная фамилия – Рогожины.
К таким русским фамилиям, заканчивающимся на «-ин», относятся: Пушкин (Пушка), Гагарин (Гагара), Бородин (Борода), Ильин (Илья), Птицын (Птица); Фомин (от личного имени Фома); Белкин (от прозвища «белка), Бороздин (Борозда), Коровин (Корова), Травин (Трава), Замин и Зимин (зима) и многие другие
Обратите внимание, что слова, от которых образованы фамилии на «ин» в основном заканчиваются на «-а» или «-я». Мы не сможем сказать «Бородов» или «Ильинов», вполне логичнее и звучнее будет произнести «Ильин» или «Бородин».
Почему некоторые считают, что фамилии, заканчивающиеся на «- ин», имеют еврейские корни? Так ли это на самом деле? Нет, это неправда, по одному окончанию нельзя судить о происхождении фамилии. Звучание еврейских фамилий совпадает с русскими окончаниями просто по чистой случайности.
Всегда нужно исследовать саму фамилию. Окончание «ов», почему-то не вызывает у нас сомнений. Мы считаем, что фамилии, заканчивающиеся на «-ов», уж точно русские. Но есть и исключения. Например, недавно мы подготовили красивый фамильный диплом для одной замечательной семьи по фамилии Максютов.
Фамилия Максютов имеет окончание «ов», распространённое среди русских фамилий. Но, если исследовать фамилию глубже, то оказывается, что фамилия Максютов образована от татарского мужского имени «Максуд», которое в переводе с арабского языка означает «желание, заранее обдуманное намерение, стремление, цель», «долгожданный, желанный». Имя Максуд имело несколько диалектных вариантов: Максут, Махсуд, Махсут, Максют. Это имя и по сей день широко распространено среди татар и башкир.
Исследуем фамилию дальше и узнаем:
«Фамилия Максютов – старинная княжеская фамилия татарского происхождения. О древнем происхождении фамилии Максютов говорят исторические источники. Впервые фамилия была документально зафиксирована в ХVI веке: Максютовы (Максутовы, устар. Максютовы, тат. Максутовлар)- волжско-булгарский княжеско-мурзинский род, происходит от касимовского князя Максута (1554), в родословной легенде князь Максут был назван уланом и потомком царевича Касима». Теперь сомнений о происхождении фамилии почти не остается.
Приведем примеры еврейских фамилий с окончанием «-ин» или «-ов»: Эдмин (происходит от названия немецкого города Эмден), Котин ( происходит от ивритского קטן- в ашкеназском произношении «котн», означающее «маленький»), Эвентов (происходит от ивритского «эвен тов» — «драгоценный камень»), Хазин (происходит от ивритского «хазан», в ашкеназском произношении «хазн», означающего «человек, ведущий богослужение в синагоге»), Суперфин (в переводе означает «очень красивый») и многие другие.
Окончание «-ин» это просто окончание, по которому нельзя судить о национальности фамилии. Всегда нужно исследовать фамилию, анализировать слово, которое лежит в её основе и попробовать поискать в различных книгах и архивных документах первые упоминания о вашей фамилии. Только, когда вся информация будет собрана, вы сможете с уверенностью установить происхождение вашей фамилии и найти ответы на свои вопросы.
Так тесно связаны друг с другом разные типы собственных имен: имена личные, географические и этнические названия, а также фамилии.