Обучение вождению гидроциклов и маломерных судов, общие сведения, лоция. Экзаменационные билеты ГИМС
e-mail:
office@matrixplus.ru tender@matrixplus.ru
icq:
613603564
skype:
matrixplus2012
телефон
+79173107414 +79173107418
г. С аратов
поддержка проекта: разместите на своей странице нашу кнопку! И мы разместим на нашей странице Вашу кнопку или ссылку. Заявку прислать на e-mail
1. Что означает звуковой сигнал, подаваемый судном?
2. Какое значение имеет звуковой сигнал из четырех коротких звуков?
«Я намереваюсь остановиться», «Я намереваюсь сделать оборот»
3. Что означает звуковой сигнал из пяти коротких звуков?
4. Какой звуковой сигнал должно подавать одиночное самоходное судно на якоре или на мели при ограниченной (менее 1км) видимости?
Один короткий, один продолжительный, один короткий
5. Какой сигнал должно подать маломерное судно, уходя с пути немаломерного судна?
Маломерные суда должны следовать за пределами судового хода или по установленной полосе движения. В случае, когда по условиям пути такое следование невозможно, они могут идти по судовому ходу вдоль правой по ходу кромки в пределах до 10 м от нее; при этом они не должны затруднять движение и маневрирование немаломерных судов на судовом ходу и обязаны заблаговременно уходить с их пути без обмена звуковыми и зрительными сигналами. Маломерные суда не могут требовать, чтобы им уступили дорогу. (п.145 Правил плавания по внутренним водным путям Российской Федерации)
широкого применения
для дезинфекции на объектах железнодорожного транспорта, пищевой промышленности, ЛПУ, ветеринарного надзора
Моющие средства
для железнодорожного транспорта, сертифицированные ВНИИЖТ- «Фаворит К» и «Фаворит Щ», внутренняя и наружная замывка вагонов.
Что означает этот звуковой сигнал подаваемый судном
12.09.2015 17:59 дата обновления страницы
Предупреждение столкновения судов в море
Дата создания сайта: 25 / 08 /20 07
История изменения сайта
Судно, стоящее на якоре, должно через промежутки времени не более одной минуты учащенно звонить в колокол приблизительно 5 сек. Дополнительно со стоящего на якоре судна можно подавать один короткий, один продолжительный, один короткий сигналы для предупреждения приближающихся судов.
Судно, стоящее па мели, должно не реже чем через одну минуту учащенно звонить в колокол пять секунд, а затем давать три отдельных и ясных удара до и после учащенного боя.
Во время движения судна в тумане скорость должна быть умеренной, в зависимости от условий плавания. Судно о, механическим двигателем, услышав впереди своего траверза туманный сигнал другого судна, положение которого не определено, должно, насколько в данном случае позволяет обстановка, застопорить свои машины и затем идти с осторожностью, пока не минует опасность столкновения.
Судно длиной менее 12,19 м или гребная шлюпка не обязаны подавать вышеуказанные сигналы, но они должны подавать другие, похожие звуковые сигналы через промежутки времени не более одной минуты.
Если судно находится на виду у другого судна и по правилам ППСС должно сохранять свой курс и скорость, но и в то же время сомневается в действиях другого судна, то оно обязано подавать пять коротких и частых сигналов, чтобы обратить его внимание.
Если суда, находящиеся в видимости друг друга, изменяют свой курс, то они подают предупредительные сигналы:
Судно, подходящее к изгибу канала на расстоянии в ‘/г мили до поворота, дает один продолжительный сигнал. Встречное судно обязано ответить тем же сигналом.
Звуковые сигналы, предписанные для судов на виду друг у друга, нельзя подавать при отсутствии видимости.
‘Звуковые сигналы на шлюпке подаются при помощи автомобильных свистков, гонга, рожка и других средств при условии, что они слышны на расстоянии не менее полумили.
Что означает этот звуковой сигнал подаваемый судном
ПЛАВАНИЯ ПО ВНУТРЕННИМ ВОДНЫМ ПУТЯМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ЗВУКОВЫЕ СИГНАЛЫ СУДОВ
Звуковые сигналы иные, чем удары в колокол, должны подаваться как один или несколько следующих один за другим звуков, имеющих следующие характеристики:
Интервал между звуками должен составлять примерно 1 с, за исключением «серии коротких звуков», которая должна состоять из ряда по крайней мере пяти звуков продолжительностью в четверть секунды каждый с интервалом такой же продолжительности.
1. Продолжительный звук
— «Внимание»
.
— «При подходе к причалу пассажирского судна»
2. Один короткий звук
— «Изменяю свой курс вправо»
3. Два коротких звука
— «Изменяю свой курс влево»
4. Три коротких звука
— «Мои движители работают на задний ход»
5. Четыре коротких звука
— «Я намереваюсь остановиться»
.
— «Я намереваюсь сделать оборот»
6. Серия коротких звуков
— «Предупреждение»
7. Три продолжительных звука
— «Человек за бортом»
8. Один короткий и один продолжительный звук
— «Прошу увеличить ход»
9. Один продолжительный и один короткий звуки
— «Прошу уменьшить ход»
10. Один продолжительный, один короткий и один продолжительный звуки
— «Прошу выйти на связь»
11. Непрерывно повторяющиеся продолжительные звуковые сигналы, а также беспрерывные частые удары в колокол или металлический предмет
— «Сигнал бедствия»
12. Один продолжительный, один короткий, один продолжительный и один короткий звуки
— «Я Вас понял»
13. Один продолжительный и три коротких звука
— «При отходе в рейс пассажирского судна»
14. Два продолжительных и два коротких звука
— «Запрос на обгон»
Сигналы, подаваемые в условиях ограниченной видимости
Звуковые и световые сигналы (правила 32-37) — регламентирует оснащение судов звуковыми и световыми сигналами и порядок подачи их в зависимости от ситуации;
Правило 32. Определения
(а) Слово «свисток» означает любое звукосигнальное устройство, могущее подавать предписанные звуки и соответствующее техническим требованиям, перечисленным в Приложении 3 к настоящим Правилам.
(b) Термин «короткий звук» означает звук продолжительностью около 1 с.
(c) Термин «продолжительный звук» означает звук продолжительностью от 4 до 6 с.
Правило 33. Оборудование для подачи звуковых сигналов
(а) Судно длиной 12 метров и более должно быть снабжено свистком и колоколом, а судно длиной 100 метров и более должно, кроме того, быть снабжено гонгом, тон и звучание которого не могли бы быть смешаны со звуком колокола. Свисток, колокол и гонг должны соответствовать требованиям Приложения III к настоящим Правилам. Колокол и (или) гонг могут быть заменены другими устройствами, имеющими такие же соответствующие звуковые характеристики, причем всегда должна быть предусмотрена возможность подачи предписанных сигналов вручную.
(b) Судно длиной менее 12 метров не обязано иметь звукосигнальные устройства, предписанные пунктом (a) этого Правила, и если такое судно не имеет их, то оно должно быть снабжено другими средствами подачи эффективного звукового сигнала.
Правило 34. Сигналы маневроуказания и предупреждения
(а) Когда суда находятся на виду друг у друга, то судно с механическим двигателем на ходу, маневрируя так, как это разрешается настоящими Правилами, должно показать свой манёвр сигналами, подаваемыми свистком, следующим образом:
— один короткий звук означает «Я изменяю свой курс вправо»; — два коротких звука означают «Я изменяю свой курс влево»; — три коротких звука означают «Мои движители работают на задний ход».
(b) Судно может сопровождать звуковые сигналы, предписанные пунктом (а) этого Правила, световыми сигналами, повторяемыми в течение всего манёвра:
(I) эти световые сигналы должны иметь следующее значение:
— один проблеск означает «Я изменяю свой курс вправо»; — два проблеска означают «Я изменяю свой курс влево»; — три проблеска означают «Мои движители работают на задний ход»;
(III) используемый для подачи такого сигнала огонь, если он установлен, должен быть белым круговым огнём, видимым на расстоянии не менее 5 миль, и должен соответствовать требованиям Приложения I к настоящим Правилам.
(c) Когда суда находятся на виду друг у друга в узком проходе или на фарватере, то:
(I) судно, намеревающееся обогнать в соответствии с Правилом 9 (е)(i) другое судно, должно показать своё намерение следующими сигналами, подаваемыми свистком:
— два продолжительных звука и вслед за ними один короткий звук, которые означают «Я намерен обогнать вас по правому борту»; — два продолжительных звука и вслед за ними два коротких звука означают «Я намереваюсь обогнать вас по левому борту»;
(II) судно, которое намереваются обогнать, должно, действуя в соответствии с Правилом 9 (е)(i), подтвердить своё согласие следующим сигналом, подаваемым свистком в указанной последовательности:
— один продолжительный, один короткий, один продолжительный и один короткий звук.
(d) Когда суда, находящиеся на виду друг у друга, сближаются и по какой-либо причине одно из них не может понять намерений или действия другого судна или сомневается в том, предпринимает ли это другое судно достаточное действие для предупреждения столкновения, оно немедленно должно сообщить об этом подачей по меньшей мере пяти коротких и частых звуков свистком. Такой сигнал может сопровождаться световым сигналом, состоящим по меньшей мере из пяти коротких и частых проблесков.
(e) Судно, приближающееся к изгибу или к такому участку прохода или фарватера, где другие суда могут быть не видны из-за наличия препятствий, должно подавать один продолжительный звук. Любое приближающееся судно, находящееся в пределах слышимости за изгибом или препятствием, должно отвечать на такой сигнал одним продолжительным звуком.
(f) Если на судне свистки установлены на расстоянии более 100 м друг от друга, то для подачи сигналов маневроуказания и предупреждения должен использоваться только один свисток.
Правило 35. Звуковые сигналы при ограниченной видимости
В районах ограниченной видимости или вблизи таких районов, днём или ночью, сигналы, предписанные этим Правилом, должны подаваться следующим образом.
(а) Судно с механическим двигателем, имеющее ход относительно воды, должно подавать через промежутки не более 2 мин один продолжительный звук.
(b) Судно с механическим двигателем на ходу, но остановившееся и не имеющее хода относительно воды, должно подавать через промежутки не более 2 мин два продолжительных звука с промежутком между ними около 2 с.
(d) Судно, занятое ловом рыбы на якоре, и судно, ограниченное в возможности маневрировать, выполняющее свою работу на якоре, должны вместо сигналов, предписанных пунктом (g) этого Правила, подавать звуковой сигнал, предписанный пунктом (с) этого Правила.
(f) Если толкающее судно и судно, толкаемое вперёд, жёстко соединены в сочленённое судно, они должны рассматриваться как судно с механическим двигателем и подавать сигналы, предписанные пунктами (а) и (b) этого Правила.
(h) Судно на мели должно подавать сигнал колоколом и, если требуется, гонгом, как это предписано пунктом (g) этого Правила, и дополнительно подавать три отдельных отчётливых удара в колокол непосредственно перед каждым учащённым звоном в колокол и после него. Судно на мели может дополнительно подавать соответствующий сигнал свистком.
(i) Судно длиной 12 м и более, но менее 20 м, не обязано подавать сигналы колоколом, предписанные пунктами (g) и (h) этого Правила. Однако, если оно их не подаёт, то оно должно подавать другой эффективный звуковой сигнал через промежутки не более 2 мин.
(j) Судно длиной менее 12 м не обязано подавать вышеупомянутые сигналы, но если оно их не подаёт, то оно должно подавать другой эффективный звуковой сигнал через промежутки не менее 2 мин.
(k) Лоцманское судно, когда оно находится при исполнении своих лоцманских обязанностей, в дополнение к сигналам, предписанным пунктами (а), (b) или (g) этого Правила, может подавать опознавательный сигнал, состоящий из четырёх коротких звуков.
Правило 36. Сигналы для привлечения внимания
Любое судно при необходимости привлечь внимание другого судна может подавать световые или звуковые сигналы, но такие, которые не могли бы быть по ошибке приняты за сигналы, установленные этими Правилами, или может направлять луч прожектора в сторону опасности, но так, чтобы это не мешало другим судам.
Любой огонь, использующийся для привлечения внимания другого судна, должен быть таким, чтобы его нельзя было по ошибке принять за какое-либо средство навигационного оборудования. Применительно к целям настоящего Правила следует избегать использования прерывающихся или вращающихся огней с большой силой света (таких, как импульсные огни).
Правило 37. Сигналы бедствия
Когда судно терпит бедствие и требует помощи, оно должно использовать или выставлять сигналы, описанные в Приложении IV к настоящим Правилам.
a.Слово «свисток» означает любое звукосигнальное устройство, могущее по давать предписанные звуки и соответствующее техническим требованиям,
перечисленным в Приложении 3 к настоящим Правилам.
b.Термин «короткий звук» означает звук продолжительностью около 1 с. c.Термин «продолжительный звук» означает звук продолжительностью от 4 до 6 с.
Правило 33. ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ПОДАЧИ ЗВУКОВЫХ СИГНАЛОВ
a.Судно длиной 12 метров и более должно быть снабжено свистком и колоколом, а судно длиной 100 метров и более должно, кроме того, быть снабжено гонгом, тон и звучание которого не могли бы быть смешаны со звуком колокола. Свисток, колокол и гонг должны соответствовать требованиям Приложения III к настоящим Правилам. Колокол и (или) гонг могут быть заменены другими устройствами, имеющими такие же соответствующие звуковые характеристики, причем всегда должна быть предусмотрена возможность подачи предписанных сигналов вручную.
b.Судно длиной менее 12 метров не обязано иметь звукосигнальные устройства, предписанные п. (а) этого Правила, и если такое судно не имеет их, то оно должно быть снабжено другими средствами подачи эффективного звукового сигнала.
Правило 34. СИГНАЛЫ МАНЕВРОУКАЗАНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
a.Когда суда находятся на виду друг у друга, то судно с механическим двигателем на ходу, маневрируя так, как это разрешается настоящими Правилами, должно показать свой маневр сигналами, подаваемыми свистком, следующим образом: один короткий звук означает «Я изменяю свой курс вправо»; два коротких звука означают «Я изменяю свой курс влево»; три коротких звука означают «Мои движители работают на задний ход». b.Судно может сопровождать звуковые сигналы, предписанные пунктом (а) этого Правила, световыми сигналами, повторяемыми в течение всего маневра:
i. эти световые сигналы должны иметь следующее значение: один проблеск означает «Я изменяю свой курс вправо»; два проблеска означают «Я изменяю свой курс влево»; три проблеска означают «Мои движители работают на задний ход»;
iii. используемый для подачи такого сигнала огонь, если он установлен, должен быть белым круговым огнем, видимым на расстоянии не менее 5 миль, и должен соответствовать требованиям Приложения I к настоящим Правилам.
c.Когда суда находятся на виду друг у друга в узком проходе или на фарватере, то:
i.судно, намеревающееся обогнать в соответствии с Правилом 9 (е)(|) другое судно, должно показать свое намерение следующими сигналами, подаваемыми свистком: два продолжительных звука и вслед за ними один короткий звук, которые означают «Я намерен обогнать вас по правому борту», два продолжительных звука и вслед за ними два коротких звука означают «Я намереваюсь обогнать вас по левому борту»;
ii. судно, которое намереваются обогнать, должно, действуя в соответствии с Правилом 9 (е)(|), подтвердить свое согласие следующим сигналом, подаваемым свистком в указанной последовательности: один продолжительный, один короткий, один продолжительный и один короткий звук.
d.Когда суда, находящиеся на виду друг у друга, сближаются и по какой-либо причине одно из них не может понять намерений или действия другого судна или сомневается в том, предпринимает ли это другое судно достаточное действие для предупреждения столкновения, оно немедленно должно сообщить об этом подачей по меньшей мере пяти коротких и частых звуков свистком. Такой сигнал может сопровождаться световым сигналом, состоящим по меньшей мере из пяти коротких и частых проблесков.
е.Судно, приближающееся к изгибу или к такому участку прохода или фарватера, где другие суда могут быть не видны из-за наличия препятствий, должно подавать один продолжительный звук. Любое приближающееся судно, находящееся в пределах слышимости за изгибом или препятствием, должно отвечать на такой сигнал одним продолжительным звуком. Если на судне свистки установлены на расстоянии более 100 м друг от друга, то для подачи сигналов маневроуказания и предупреждения должен использоваться только один свисток.
Правило 35. ЗВУКОВЫЕ СИГНАЛЫ ПРИ ОГРАНИЧЕННОЙ ВИДИМОСТИ
В районах ограниченной видимости или вблизи таких районов, днем или ночью, сигналы, предписанные этим Правилом, должны подаваться следующим образом.
a.Судно с механическим двигателем, имеющее ход относительно воды,должно подавать через промежутки не более 2 мин один продолжительный звук.
b.Судно с механическим двигателем на ходу, но остановившееся и не имеющее хода относительно воды, должно подавать через промежутки не более 2 мин два продолжительных звука с промежутком между ними около 2 с.
d.Судно, занятое ловом рыбы на якоре, и судно, ограниченное в возможности маневрировать, выполняющее свою работу на якоре, должны вместо сигналов, предписанных пунктом (д) этого Правила, подавать звуковой сигнал, предписанный пунктом (с) этого Правила.
h. Судно на мели должно подавать сигнал колоколом и, если требуется, гонгом, как это предписано п.д) этого Правила, и дополнительно подавать три отдельных отчетливых удара в колокол непосредственно перед каждым учащенным звоном в колокол и после него. Судно на мели может дополнительно подавать соответствующий сигнал свистком.
i. Судно длиной менее 12 м не обязано подавать вышеупомянутые сигналы, но если оно их не подает, то оно должно подавать другой эффективный звуковой сигнал через промежутки не менее 2 мин.
j. Лоцманское судно, когда оно находится при исполнении своих лоцманских обязанностей, в дополнение к сигналам, предписанным пунктами (а), (Ь) или (д) этого Правила, может подавать опознавательный сигнал, состоящий из четырех коротких звуков.
Правило 36. СИГНАЛЫ ДЛЯ ПРИВЛЕЧЕНИЯ ВНИМАНИЯ
Любое судно при необходимости привлечь внимание другого судна может подавать световые или звуковые сигналы, но такие, которые не могли бы быть по ошибке приняты за сигналы, установленные этими Правилами, или может направлять луч прожектора в сторону опасности, но так, чтобы это не мешало другим судам.
Любой огонь, использующийся для привлечения внимания другого судна, должен быть таким, чтобы его нельзя было по ошибке принять за какое-либо средство навигационного оборудования. Применительно к целям настоящего Правила следует избегать использования прерывающихся или вращающихся огней с большой силой света (таких, как импульсные огни).
Правило 37. СИГНАЛЫ БЕДСТВИЯ
Когда судно терпит бедствие и требует помощи, оно должно использовать или выставлять сигналы, описанные в Приложении IV к настоящим Правилам.