Что означает этот символ в переписке
Что означают в сообщениях скобки, кавычки, троеточия и т.д. при переписке в социальных сетях
Преподаватель общей и педагогической психологии Академии психологии и педагогики Южного федерального университета.
Скобочки в сообщениях – история применения
Многие уверены, что скобки в переписке – это универсальный международный инструмент для выражения эмоций в текстовых сообщениях. Но это далеко не так.
Использовать скобки в сообщениях начали именно россияне и другие жители республик бывшего Союза примерно с 90х годов 20 столетия.
Именно в месседжах отечественных пользователей наиболее часто встречается использование скобок как выражения каких-либо эмоций. Для иностранцев же подобные способы коммуникации выглядят, как минимум, странными. Вместо наших сухих скобок иностранцы предпочитают традиционные смайлы и эмодзи.
Чем вызвано использование скобок вместо традиционных смайлов у россиян?
Быстротой и удобством использования.
Вместо того, чтобы набирать два, а то и три символа для обозначения улыбки (например, ), достаточно набрать одну скобку, что будет значить то же самое, что и вышеприведённый смайл. В этом случае существенно экономится время, особенно в ситуации, когда вы используете далеко не один такой вариант.
Что значат скобки в переписке
Каков же смысл скобок в сообщениях?
Их смысл примерно следующий:
Скобка в конце сообщения обычно придаёт всему сообщению соответствующий тон. Скобка «)» указывает на позитивный или весёлый тон сообщения, а скобка «(» — на негативный, грустный или печальный тон.
И ещё несколько сопутствующих смайлов со скобками:
Для чего используются скобки
После того, как мы разобрали, что значат скобки в сообщении, рассмотрим также, для чего они используются. Виктор Пелевин называл смайлы «визуальным дезодорантом».
Использование позитивных смайлов (в нашем случае — скобок) позволяет придать вашему общению светлый фон, радость и непринуждённость, демонстрирует расположенность к собеседнику.
Часто использование скобок – это, как минимум, «акт вежливости», позволяющий избежать слишком сухого тона, формализма и ригидности в общении.
При этом учтите, что использование скобок оправдано только в неформальной коммуникации. Скобки будут лишними в деловой переписке, в юриспруденции, при написании научных материалов. Избегайте использования скобок при общении с иностранцами.
В большинстве случаев вас не поймут, и посчитают использование вами скобок, как минимум, странным.
Также не рекомендуем перегружать скобками ваш текстовый диалог. Когда скобок становится слишком много, они затрудняют восприятие текста, и могут послужить отталкивающим фактором для вашего собеседника.
Стиль интернет-переписки и характер: что означают символы и знаки препинания
Точка.
Человек, “принципиально” не ставящий точки в конце предложения, попросту бесхарактерен. Точка вместо запятой и короткие фразы – признак ясного, четкого, хорошо структурированного мышления.
Запятая.
Многофункциональный знак, по нему трудно судить о характере. Зато можно – по некоторым синтаксическим конструкциям.
Много запятых.
Большое количество ненужных запятых говорит о необразованном, но добросовестном человеке, который знает, что должен ставить запятые в тексте, но не знает, где именно и сколько.
Вводные слова.
Вводные слова характерны для основательных людей, которые не приступают к делу “с кондачка” – им нужно подготовиться, построить дороги, проложить водопровод и электросети, а уж потом возводить само здание.
Восклицательный знак.
Слишком большое количество восклицательных знаков указывает на юношеский энтузиазм и воодушевление. Часто в письмах школьников восклицательные знаки ставятся где угодно, без всякого обоснования.
Этот знак предпочитают эмоциональные и демонстративные люди. Этакий размашистый знак, в чем-то сродни восклицательному.
Двоеточие.
Двоеточие, особенно вместо тире – знак людей сдержанных. Там, где любитель тире летит, сторонник двоеточий передвигается медленно, осмотрительно и с остановками, с ярко выраженным желанием во всем разобраться.
Многоточие.
Используется для обозначения незаконченности высказывания, вызванной волнением говорящего, обрывом в логическом развитии мысли, внешней помехой, для обозначения заминок или перерывов в речи.
Много многоточий.
Но бывает, что текст просто пестрит многоточиями: к месту и не к месту. Многоточием страдают люди болтливые, у которых мысль за словами не успевает. Они торопятся сказать, им неохота додумывать до конца. Графологи считают обилие многоточий признаком слабого характера.
Часто многоточиями злоупотребляют люди плохо знающие правила пунктуации, их ставят вместо запятых.
Неспособность выразить свои мысли в письменной форме, нехватка словарного запаса – так же приводит к злоупотреблению многоточием.
Если письмо написано короткими бессвязными предложениями с обилием многоточий, либо длинными предложениями, в которых многоточия употребляются вместо знаков препинания, то это уже диагноз. В психиатрии это расстройство именуют шизофренической пунктуацией.
Кавычки.
Кавычки – знак лентяев. Ими злоупотребляют те, кому влом искать точную формулировку, и они обходятся приблизительной, забирая ее в кавычки.
Вопросительный знак.
Его любят люди неуверенные в себе. Высказывая мнение, они оставляют себе возможность для отступления: “Я лишь предполагаю и ни на чем не настаиваю”.
Скобки.
Скобки – для тех, кому важно отделить основную мысль от второстепенных, кто стремится к упорядочению своих мыслей (а может, и жизни), но не очень успешно – наводя порядок, любитель скобок запутывается еще больше.
Точка с запятой.
Точка с запятой – знак педантов и людей, внимательных к языку, тех, кому важна точность в передаче интонации. Большинство обходится обычной запятой.
Любовь к длинным, сложным предложениям, как правило, не признак “сложной личности” – скорее она говорит о недостаточном умении разобраться в самом себе и/или о стремлении казаться сложнее, чем ты есть.
Что означает многоточие в разных случаях?
Многоточие – это знак препинания в тексте. В зависимости от языка оно состоит из трех точек (русский, английский) или из шести (китайский). Также многоточие может быть горизонтальным или вертикальным.
Правила использования
Что означает смайлик :3?
Многие не знают, как расшифровывается смайлик :3
Что означает многоточие в переписке
Многоточия перешли не только в литературу, но и в повседневную переписку. Если ваш собеседник шлет вам смс с кучей лишних точек, то вам хотят что-то сказать.
Итак, о чем говорит избыток многоточий в переписках:
Что означает XXX в переписке
Откуда возник обычай ставить крестики в конце письма?
В средние века большинство людей были неграмотны, и даже те, кто был в состоянии написать свое имя, обязаны были внизу договора поставить Х, символизирующий крест; в противном случае контракт считался недействительным.
Те же, кто не мог написать свое имя, просто ставили под договором Х в качестве подписи и потом целовали его в знак искренности своих намерений.
Сколько крестиков ставить?
Как я уже упоминала, этот обычай особенно распространен у англоязычного населения: в письмах личного характера постоянно используются крестики в конце письма,и их количество означает количество поцелуев. Крестить письмо бесконечным количеством поцелуев,пожалуй, не стоит — они больше 3 не ставят, 2 — к подруге, родным, 1- к однокласснику, 3 — к любимому человеку.
И … kiss после крестиков писать не стоит … просто best wishes, with love…long to hear from you with heated heart…
Что значит ХОХО?
XOXO = Hugs (обнимаю) and kisses (целую)
Это символьное обозначение hugs and kisses, по-русски “целую-обнимаю”. Литера X похожа на сложенные бантиком губы и означает поцелуи. Некоторые считают букву X символом двух целующихся людей, тогда левую и правую половинки представляют как отдельные губы. А буква O, как замкнутый круг, символизирует объятья.
Японские каомодзи
Существует еще одна разновидность смайликов – каомодзи.
Каомодзи (顔文字) представляет собой японский стиль изображения смайликов, построенный на основе иероглифов кандзи, пунктуационных знаков и прочих символов, и используемый для выражения эмоций при общении в киберпространстве.
По мнению японцев, глаза – это зеркало души и, в отличие от привычных нам смайликов, акцентирующих внимание на рот, у японских больше внимания уделяется глазам.
Еще одна их особенность – их можно рассматривать не поворачивая головы.
Вот несколько примеров японских смайлов:
Язык смайлов и значков в форумах и чатах, смайлы и что они означают.
Выражение чувств
Гримасы посредством рта
Формы носа
Дополнительная символика
Разное
Миниатюры
Значки применяемые в теме сообщения.
Преподаватель общей и педагогической психологии Академии психологии и педагогики Южного федерального университета.
Что значат в сообщениях скобки, кавычки и троеточия при переписке в Вконтакте?
28.10.2020 244 Просмотры
Человечество с первых дней своего развития пыталось заменять целые слова и предложения одиночными знаками или сочетаниями. В современном обществе общение в социальных сетях позволяет стереть расстояния, но в большинстве случаев предполагает лаконичность. Для экономии времени и придания эмоциональных окрасок переписки в
Вконтакте используются стандартные и всем привычные обозначения. Скобки, кавычки и троеточия, как язык жестов, интернациональны и интуитивно понятны, поскольку не требуют особых знаний и пояснений.
Суть обозначений
Интернет изменил подход к общению, ускорил обмен информацией, заменил многие слова и символы. Впервые привычные знаки пунктуации приобрели новый смысл еще в начале 90-х. Именно тогда на смену телефонных разговоров пришли лаконичные СМС. Это своего рода упрощенный вариант бумажной переписки, который со временем перекочевал в соцсеть Вконтакте и стал неотъемлемой составляющей.
Скобки
Не все иностранцы понимают и принимают такой способ общения, когда даже привычные смайлы повсеместно заменяют скобками, зато в России такие составляющие текста давно стали нормой.
По умолчанию в зависимости от количества и направления письма скобки получили следующие значения:
) – отражает позитивное отношение к собеседнику, подчеркивает вежливость и легкую улыбку;
)) – показывает реакцию и настроение, когда участник видит в диалоге нечто смешное или забавное;
))) – откровенный громкий смех как реакция на курьезную информацию или отправленное фото/видео;
))))))))) и более скобок – реакция из разряда только для близких со значением «валяюсь на полу от смеха». Зачастую может быть преувеличенной или неуместной;
( – легкая печаль или грусть, меланхолия, задает общению негативный, грустный или печальный тон;
(( – сильное огорчение, неприкрытая грусть;
((( и более скобок – состояние граничащее с депрессией,
;—) – придает тексам игривую окраску, в большинстве случаев означает подмигивание;
:,( – аналог мема грустного клоуна, который указывает на печальное выражение лица, возможно со слезами;
%) – шок собеседника, умопомрачение или головокружение от развития ситуации;
8—) – смайлик в очках – означает уверенность в идее или мнении, нежелание делиться комментариями в силу скрытности.
Кавычки
Двойной знак помогает тем, кто затрудняется подобрать точные слова, в связи, с чем используют размытые описания, неточные фразы. Для этого часть текста берут в кавычки.
Троеточие
Как и в литературном языке, многоточие – незаконченное высказывание, перерыв, некая интрига по причине волнения или какой-либо помехи. Тех, кто злоупотребляет этим символом или употребляет не к месту, считают болтливыми и слабохарактерными, которые не хотят, а зачастую и не могут сформулировать и закончить мысль.
Скобки, кавычки, троеточия по отдельности и в различных вариациях – еще один инструмент, чтобы предельно точно и корректно выражать мысли.
Что значит это смайл Ответить Комментировать
Насколько я знаю, раньше, когда не было еще всяких ярких красочных смайликов, которые сейчас присутствуют во всех письменных формах в социальных сетях, которые мы вставляем там при написании текстов, чтобы как можно полнее передать свои эмоции и настроение своему собеседнику, раньше подобие теперешних смайлов выполняли разные схематичные изображения/знаки, которые так же передавали эмоции.
Он означает мороженое ( можно ответить одним словом, но система не пропускает))
Этот смайлик обозначает сердечко, а не мороженное.
Азиатские смайлики отличаются от привычных нам тем, что для их понимания не нужно наклонять голову налево. Например:
Большой популяризации достиг благодаря братьям Бернар и Мюррей Спейн из Филадельфии, которые использовали его для своей продукции.
Эмограммы (смайлики (smile)) — это разнообразные значки, собранные из букв, цифр, знаков препинания и обозначают различные человеческие эмоции. Смайлы используются при общении в интернете, заменяют многобуквенные выражения, сокращая написание сообщений в чатах, в письмах, на форумах. Буквенно-циферные изображения смайликов становится менее употребляемым ( чаще на серьёзных сайтах, типа БВ или в телефонах старой модификации). Им на смену пришли смайлы с графическим изображением — смешные и прикольные мультяшные рожицы.
Это было первым использованием смайла, но ещё не в интернете. До этого было ещё далеко. В семидесятые годы смайлы широко использовались при печатании марок, печатались на рюкзаках, футболках и другом, принося большой доход всем, кроме Харви Бэлла, создателя смайла.
Патент в виде ТМ на смайл в 1971 году получил Франклин Лоуфрани. Корпорация Smiley Licensing действовала в 80 странах мира, в этот список США не входили. Харви Бэллу позже всё же запатентовал свой смайл и создал компанию World Smile Corporation. По эго предложению ныне отмечается Международный день улыбки, который проходит 1 октября. Всю прибыль от этой компании нынешний глава Чарльз Бэйлл тратит на благотворительные цели.
В сетевых архивах сотрудник Майкрософт Майкл Джонс в 2002 году отыскал первое сообщение, написанное Скоттом Фалманом, профессором Университета Карнеги-Меллона 19 сентября 1982 года, где были использованы смайлы. Этот день и считается рождением смайликов.
Так что, сегодня, 19 сентября 2016 года, смайлу исполняется 34 года.
Что означает значок & и зачем он нужен? Объясняем за 3 минуты
M&M’s, H&M. Откуда в английском появилась эта странная закорючка между буквами, как ее использовать и реально ли вообще нарисовать ее от руки. Рассказываем все самое интересное про & за три минуты.
Что означает & и как называется
Тогда эту закорючку и начали называть and per se and — то есть «непосредственно and». Постепенно and per se and превратилось в ampersand (амперсанд) — современное название.
Это правдивая версия происхождения. Но есть еще легенда: по слухам, символом злоупотреблял французский физик и математик Андре-Мари Ампер, отсюда и название Ampere’s and → ampersand.
Уже покорили английский алфавит и думаете, куда двигаться дальше? Ловите бесплатный личный план для новичков. Внутри советы и материалы, которые помогут вашему английскому перейти на новый уровень.
Откуда взялся амперсанд
Символ появился на полторы тысячи лет раньше своего названия — он встречается еще на древних граффити в Помпеях.
В латинском языке союз «и» звучит как et. Для удобства и экономии места буквы часто писали слитно, не отрывая руки, — в итоге получалось что-то похожее на &. В общепринятом типографском знаке трудно разглядеть «E» и «T», но посмотрите на другие варианты написания:
Как использовать амперсанд
Вы не встретите амперсанд в эссе, в статье The New York Times или в имейле. Сегодня он используется в основном в названиях компаний и брендов: H& M, Johnson & Johnson, Marks & Spencer, M& M’s.
В таких названиях and не проговаривается полностью, а теряет букву «D» — и превращается в [эн], например M& M’s читается [эм-эн-эмс].
Раз в год, 8 сентября, в National Ampersand Day, к символу отчасти возвращается былое величие. В этот день энтузиасты заменяют and в любых словах амперсандом: android — & roid, band — b&, grandma — gr& ma. Если настроены особо креативно, придумайте свой дизайн символа и запостите в инстаграм с хештегом #AmpersandDay.
Как написать амперсанд от руки
Амперсанд отлично смотрится на открытках, пригласительных и ярлычках для подарков — Новый год уже не за горами. Немного практики, и вы наловчитесь писать красивые & от руки.
Тайная жизнь знаков препинания в эпоху Интернета
Наиболее заметные нововведения в лексиконе — все эти погуглим, паблик, мем и иже с ними. Но есть и менее очевидные сдвиги. Например, в такой «неживой» и формализованной части языка, как пунктуация.
«Вы слышали, на каком языке старшие дети общаются? Это же просто ужас! Дикая тарабарщина, ничегошеньки не понятно», — рассказывает мне пожилая женщина, присматривающая за внуком на детской площадке.
Она в своих оценках отнюдь не одинока. Нынешних тинейджеров действительно бывает непросто понять. Другие слова, другой контекст использования, другая орфография.
— Вчера в вов шпилился… голду фармил.
— Красавчег, я давно уже gm.
— Я 30 мин афк и погнали.
Согласитесь, нюансы подобного диалога будут понятны далеко не всем даже тридцатилетним, не говоря уж о представителях более зрелого возраста.
С одной стороны, ничего удивительного тут нет. Старики всегда ворчали: молодежь нынче не та пошла. Жалобы, что юное поколение римлян пишет на каком-то «искусственном языке», звучали еще во времена императора Нерона.
С другой стороны, новое в нынешней ситуации все-таки есть: это невиданная раньше скорость изменений и их глобальность. Под влиянием Интернета и мобильных технологий одновременно быстро эволюционируют большинство мировых языков. Во главе с английским, конечно, но и другие не очень-то отстают.
Наиболее заметны нововведения в лексиконе — все эти «погугли», «паблик», «мем» и иже с ними. А также упрощения из разряда «как слышится, так и писать теперь будем», вызывающие праведный гнев «граммар наци».
Но есть и менее очевидные сдвиги. Например, в такой традиционно очень «неживой» и формализованной части языка, как пунктуация.
Точка, точка, запятая, вышла рожица кривая
В традиционной письменной речи знаки препинания в основном структурируют текст и облегчают его восприятие. При общении в Сети эти «высокоуровневые» функции оказываются лишними и отбрасываются.
Многие ли из нас расставляют запятые в фейсбучных постах согласно зазубренным еще в школе многочисленным правилам?
Зачем — и без этого ведь все понятно. Зато в Сети у знаков препинания появляется новая важная роль — индикаторов эмоций.
Когда мы разговариваем вживую, настрой собеседника считывается по различным невербальным каналам: тону, жестикуляции и так далее. В крупноформатных текстах: книгах, публикациях в СМИ, письмах — у автора обычно достаточно места и времени, чтобы «разжевать» свою позицию. В онлайн-чатах и мобильной переписке ситуация другая: все слишком быстро и кратко.
Если мы видим реплику «круто» — поди угадай, что это? Сарказм, попытка отвязаться от надоеды или в самом деле «круто»?
Частично решают эту проблему разного рода эмотиконы. Но с ними тоже не все просто. Веселый и грустный смайлики понятны всем, а вот чтобы дешифровать какой-нибудь более загогулистый вариант (например, >:->), приходится уже лезть в «словари».
Когда я не знаю, что ответить, я просто присылаю непонятные смайлики
Та же беда и с графическими пиктограммами. Большинство этих картинок фиолетовых физиономий с острыми ушами довольно далеки от однозначного интуитивного восприятия. Ты удивляешься, почему это жена сердится, а она, оказывается, «выражала смущение». Только чтобы это выяснить, нужно потратить 10 минут на переписку.
Ну и наконец, многие люди просто не жалуют смайлики (неудобно, несолидно…). Вот тут и обретают вторую жизнь «устаревшие» знаки препинания.
Прежде всего, конечно, самые «эмоциональные» — вопросительные и восклицательные знаки. В современной традиции их должно быть много: кашу маслом не испортишь.
Что интересно, тот же самый диалог сохраняет свою эмоционально-информационную ценность и при полном отсутствии слов.
Но это то, что лежит на самой поверхности. Гораздо любопытнее выглядят более сложные пунктуационные пертурбации.
Точка резкости
Возьмем, например, точку в конце предложения. В электронных коммуникациях ее мало кто использует. Зачем, когда можно просто нажать «Enter» для отправки очередной реплики?
Зато если эта «ненужная» точка в конце фразы все-таки появляется, значит, она что-то в себе несет. И сегодня в большинстве случаев она стала эквивалентна резкому тону разговора. Это может быть: «Дискуссия закончена. Я сказал — будет так. И точка». Или: «Ты меня здорово разозлил». Или: «Когда же ты наконец отвяжешься!»
— Я съезжу в выходные на рыбалку?
— Я съезжу в выходные на рыбалку?
Если первое «Ок» никакой скрытой мысли не несет, то второе, скорее всего, означает: «Давай, но это дорого тебе обойдется».
Любопытно, что это правило онлайн-пунктуации никто не предлагал с высоких академических трибун и не насаждал потом десяток лет в школе. Само прижилось и расползлось по миру.
Сорные знаки
Такая же история и с многоточием, которое в сетевой переписке выступает этакой «мямлей» — противоположностью резкой и категоричной точке.
Тайная жизнь знаков препинания в эпоху Интернета #пунктуация #сленг #молодежь
Когда-то многоточие использовалось относительно редко и по определенным поводам (например, для обозначения пропущенного фрагмента текста). Сегодня это такая универсальная затычка, которая чаще всего не несет вообще никакого смысла, но тем не менее встречается на каждом шагу.
Исследователи языка считают, что многоточие в современных коммуникациях закрывает две большие «дырки в стене».
Первая — имитация живого разговора. В устной речи мы очень много мычим, экаем, нукаем и производим массу других вроде бы бесполезных звуков. Но на самом деле без них речь становится неуютной (если это, конечно, не новостной репортаж по ТВ) — слишком уж прямой. И вот многоточия позволяют как раз задать комфортный ритм пауз в разговоре, сгладить излишнюю прямоту, убавить накал. Особенно если тема чувствительная.
«Я тут подумал… если уж мы с тобой… может, в кино как-нибудь вместе сходим. »
Вторая роль отточий — роль сорняка в огороде. Пиши себе любые отрывочные мысли, приходящие в голову, и перемежай многочисленными точками. Без них будет бред, с ними — глубокие суждения с массой недосказанного.
люблю многоточие, они предают всему такую трагичность…
Многоточия очень комфортны: не нужно думать над тем, что ты хочешь сказать, где начинается и кончается каждый тезис, как структурировать предложения… Получается такая идеальная прокладка, которой можно пересыпать отдельные слова. И эта роль, конечно, очень в тренде тотального упрощения языка.
Так что — язык все же деградирует, и правы старики: вода была мокрее? Да вряд ли.
Язык просто следует за изменениями в жизни. А жизнь стала быстрой и суматошной.
У нас все меньше возможности, не уходя в схиму, концентрироваться подолгу на одной задаче. Получил мыло, начал отвечать, телефон звонит, взял трубку, начальник что-то спрашивает в чате, тут валится напоминалка из календаря, сделал новую на попозже, продолжил отвечать на письмо… Знакомо?
Ну и что тогда удивляться, что наша письменная речь отдаляется от литературных стандартов XX века?