Что означает чтобы земля была пухом

Пусть земля будет пухом, царствие небесное и вечный покой: языческие корни фразы, православные правила поминания покойного, выражения соболезнования в других религиях

Когда умирает близкий родственник или просто знакомый человек, пришедшие на похороны желают покойному легкого пути в загробном мире, а родственникам выражают соболезнования. При этом используют разные фразы, выражения, одной из распространенных считается «пусть земля будет пухом», но она не так однозначна, как может показаться на первый взгляд. Прежде чем употреблять ее в разговоре с родственниками покойного, следует узнать значение таких слов.

Земли и пуха: пожелание зла или добра

При выражении соболезнований произносится фраза, которая не несет в себе ничего дурного. «Пусть земля для тебя будет пухом» — так говорят, чтобы выразить свое почтение к умершему, проявить уважение, предполагая, что желают всего наилучшего. Словосочетание «земля пухом» предполагает, что душе после смерти на небесах будет мягко. С одной стороны, фраза означает пожелание добра, а с другой, не относится к христианской вере, т. к. нетленной оболочке не требуется ничего материального, она нуждается только в молитвах близких.

Фраза впервые прозвучала давно. Она упоминается в стихах поэта Марка Валерия Марциала на латинском языке. Перевод: «Пусть земля тебе будет пухом и мягко покрывает тебя песок так, чтобы собаки смогли вырыть твои кости». С одной стороны, фраза воспринимается положительно, т. к. звучит пожелание мягкой земли, что уже ассоциируется с добром. С другой стороны, предложение говорит о возможном пожелании зла, проклятии.

Следует учитывать время, когда было написано стихотворение (стародавние века, период язычества). Тогда смысл означенного мог быть другим, менее зловещим. Скорее все, это синоним, который усиливает слова из первой части фразы (земля пухом), является синонимом, подчеркивающим мягкость земли, ее рыхлость, что позволяет собаке легко раскопать захоронение. Значит, это лишь сравнение, но не проклятие.

Соболезнование и пожелания как важный элемент траурного этикета

После смерти человека все, кто встречает его родственников, проявляет учтивость, искренне желает покойному легкого пути при переходе к иной жизни. Такие слова являются важной частью траурного этикета.

Они позволяют частично облегчить состояние близких умершего или хотя бы отвлечь их от тягостных мыслей, вывести на более позитивное настроение добрыми словами об ушедшем.

Иногда простой кивок головой, объятия или молчаливая поддержка – всё, что необходимо родственникам при потере любимого человека. Но такой способ соболезнования более приемлем для близких людей (кровное родство не имеет значения при этом). Знакомые, коллеги, дальние родственники чаще всего выражают соболезнования в словесной форме. При этом используют шаблонные фразы, включая распространенную: «Пусть земля тебе будет пухом», обращаясь к усопшему. Простое приветствие в данном случае будет выглядеть неуместным, нетактичным.

Что означает чтобы земля была пухом Соболезнование — это форма выражения сочувствия по поводу смерти

Расхожие фразы на похоронах и поминках

Сразу после смерти, во время похорон или позднее при первой встрече с родственниками умершего с момента его гибели высказывают слова соболезнования. Распространенные фразы, которые используют при этом:

Все перечисленные фразы используются в разное время и на различных территориях. Причем они отличаются происхождением и принадлежностью к религиям. Значит, не все считаются проявлением христианской веры. Фраза «Пусть земля тебе будет пухом» является языческой, ее лучше не использовать верующему. Более подходящими являются все остальные выражения.

Что означает чтобы земля была пухом Церемония погребения

Древнеримские корни выражения «пусть земля ему будет пухом»

При произнесении распространенных фраз почти никто не задумывается об их истоках. Многие стародавние обычаи и традиции вошли в христианство, стали использоваться верующими нашего времени. Однако изначально применялись язычниками. Священники допустили это по одной причине – стародавние традиции оказались сильнее, народ продолжал совершать древние обряды, произносить языческие фразы. Но теперь все они приобрели иное значение, как, например, религиозный важный день – Радоница (в языческие времена – Радуница).

Однако выражение «пусть земля будет пухом» имеет более давние корни. Его использовали древние римляне. Причем во времена, когда появилась эта фраза, люди приобщились к язычеству. Впервые она возникла на латинском языке: «Sit tibi terra livis». Причем надпись в виде аббревиатуры этой фразы обнаружилась на древнеримских каменных надгробиях.

Фраза «земля пухом» языческая, а потому относится не к душе, а к телу. Древние римляне считали, что после смерти человека его дух остается при теле, никуда не уходит. По этой причине желали пуха, т. к. покойник мог повернуться, встать или сесть.

Отношение православной церкви к языческому фразеологизму

Пожелания и соболезнования, произносимые верующими православными, должны быть искренними, но этого недостаточно. Используемые молитвы, слова, фразеологизмы должны иметь отношение к вере, которую исповедует человек. Когда звучат выражения «пусть земля будет пухом» или «царствие небесное», предпочтение следует отдавать последнему из вариантов.

Основной канон православия – душа после смерти покидает тело, она вечная, может попасть в Царствие Небесное, если человек вел праведную жизнь на земле.

Фраза «земля тебе пухом» несет противоположный смысл. Если произносить ее, таким образом высказывают пожелание мягкой земли, что закрывает возможность покинуть тело для души. Это кощунственное обращение к умершему, христианская вера не имеет ничего общего с ним.

Другие приметы и языческие обычаи

Даже верующие не всегда ведут себя правильно. Продолжением ошибочно используемых фраз при высказывании речей соболезнования являются языческие обряды, традиции:

Многие из обычаев пошли со времен, когда царствовало невежество, люди попросту не знали, что происходит с душой и телом после смерти. Традиции часто строились на страхах, как та, что обязывает произносить цитату древнеримского поэта: «Пусть земля тебе будет пухом». Люди считали, что усопший имеет возможность поменять позу.

Что означает чтобы земля была пухом Поминальный обед

Что происходит с телом и душой после кончины

Когда человек умирает, его нетленная оболочка продолжает существование. Она покидает тело сразу, как только наступает момент смерти, перестают функционировать системы организма. Но она все еще находится на земле. После похорон душа отлетает в иной мир, предстает перед Господом, знакомится с райской и адской обителью, после чего проходит мытарства. Ее путь будет тяжелым, если покойный при жизни много грешил.

Принятое поминание по православным канонам

Согласно православным основам, следует желать не телу, а душе вечного покоя, милости Божьей, прощения ее грехов. Правильным считается использование нескольких фраз:

Источник

Значение фразы «Пусть земля будет пухом»

Что означает чтобы земля была пухом

Богат русский язык. Много в нем разных слов, выражений, и мы, как правило, не вдумываемся, откуда произошла та или иная фраза. Некоторые люди ошибочно считают, что выражение «Пусть земля тебе будет пухом» абсолютно идентично пожеланию «Царствия Небесного».

«Пусть земля тебе будет пухом» — эту фразу часто говорят, обращаясь к усопшему. Однако люди порой даже не задумываются, что означают эти слова и как они появились в нашей речи.

Родом из Древнего Рима

При совершении погребения до того, как священник предаст тело земле, родственники или коллеги покойного иногда, словно желая исполнить невыполненное вовремя обязательство перед новопреставленным, произносят надгробную речь. И редко когда услышишь при этом искренние слова – как правило, это вымученные дежурные фразы, набор словесных штампов. Особенно почему-то вызывает досаду последняя, набившая оскомину, фраза “Пусть земля будет тебе пухом” – словно душа усопшего грешника в предчувствии тяжести загробных мук изо всех сил взвывает к нам, где оставшимся:

Не надо! Я прошу, еще не надо,
Не зарывайте в землю вы меня.
Смогу ли в жизни той найти отраду
Средь криков, боли, смерти и огня?

На самом деле слова эти являются древнеримским проклятием покойному – язычники считали высшим бесчестьем, когда тело не покоится в земле:

Предложение «Пусть земля тебе будет пухом» имеет довольно древние корни, уходящие еще в те времена, когда на земле главенствовало язычество. По мнению большинства историков, оно пришло к нам из Древнего Рима, где эти слова звучали на латыни как Sit tibi terra levis. Пожелание «земли из пуха» использовали в своих произведениях некоторые римские поэты и философы.

Так, в стихах некоего Марка Валерия Марциала есть такие строки:

Sit tibi terra levis, mollique tegaris harena,
Ne tua non possint eruere ossa canes
.
Марк Валерий Марциал (Martialis), древнеримский поэт (40-104 гг.)

Пусть земля тебе будет пухом,
И мягко покрывает песок,
чтобы собаки могли вырыть твои кости

Что же означала эта фраза для римлян: пожелание добра или, напротив, она служила проклятием?

Впрочем и бросание монеток в свежевырытую могилу, чтобы “лучше лежалось”, тоже дошло к нам из язычества – тогда это называлось “выкуп земли”, да и гульбища на костях, водочные распития в “компании” с мертвыми – оттуда же…

Предлагаю рассмотреть выражение «пусть земля будет пухом». Увы, его приходится слышать только в самые неприятные часы. Но все же, откуда пошло это выражение, имеет ли оно какой-либо смысл?

4. На самом деле слова эти являются древнеримским проклятием покойному – язычники считали высшим бесчестьем, когда тело не покоится в земле».

Вот до чего договорились! По утверждению протодиакона, все люди, хороня своих близких, проклинают их! Все же, из кучи негатива, извлекается мысль, что эта фраза идет от древних, «языческих» корней.

Тогда возникает необходимость уточнить, что означает слово «языческий». Из Инета:

2. Термин «язычество» происходит от церковнославянского слова “язык”, означающего “народ”. В ветхозаветную эпоху евреи называли язычниками все другие народы, вкладывая в это слово негативную оценку и самих народов, и их религиозных верований, обычаев, морали, культуры и проч. От иудеев термин “язычество” перешел и в христианскую лексику.

3. Славянский термин происходит от церк.-слав. «йазыкъ», то есть «народ», «племя», которым в славянском переводе Библии переведены еврейские термины «гой» и «нохри».

Пожалуй, достаточно. Ясно, что « языческий» – это «народный ». Арабы-семиты для целей управления миром навязали свое представление о народной вере прочих наций, сделав из неё пугало.

Мы заметим походу, что отсюда и бранное слово «изгой». То есть ты если не араб-семит, то ты уже автоматически – «изгой», потому как –из «гоев». Помните, у С. Есенина: «Гой ты, Русь моя родная…»

Итак, корни выражения «земля пухом» имеет древнее, народное, нехристианское происхождение. Никакой религиозной подоплеки здесь нет.

Что означает чтобы земля была пухом

Копаем дальше, откуда в народе эта фраза. Может ли земля на самом деле быть, как пух? Ведь она обычно тяжелая, намного тяжелее воды, какой там пух. Что же, ошибались древние?

А вот и нет. Кто хорошо знает свойства тех или иных явлений, предметов (а древние были именно такими), уже, наверное ответил, что земля бывает пуховой, намного легче воды. Имя этой земле – древнее и знакомое слово – ил. Его западники нам преподнесли, как открытие, под модным словом – сапропель. Чудесные свойства ила были прекрасно известны в древности. Если высушить ил, то получиться очень легкая масса, которая на ощупь – как раз и есть – как пух, нежная на ощупь, очень легкая. Она намного легче воды, в ней масса полезных веществ. Вот для чего используют ил:

«В медицине: сапропель используется в лечебной (физиотерапевтической) практике для аппликаций, разводных ванн для грязелечения. В земледелии сапропель применяют как удобрение. Сапропелевое удобрение способствует мобилизации почвенного состава, приводит к самоочищению от болезнетворных растений, грибков и вредных микроорганизмов. Минеральная часть сапропелей, содержит большое количество микроэлементов, богаты витаминами, многими ферментами.

Сапропелевые удобрения – уникальный продукт, единственное органическое удобрение, применяемое для коренного улучшения (рекультивации) и санации почвы. В животноводстве: сапропель, богатый солями кальция, железа, фосфора, без примеси песка и бедные глиной, добавляют в рационы сельскохозяйственным животным в качестве минеральной подкормки (свиньям до 1,5 кг, коровам до 1,5 кг, курам 10-15 г в сутки).»

Каково Вам вышеперечисленное?

Благодаря своим великолепным свойствам, ил в древности и считался очень полезным и высоко ценился нашими предками – земледельцами-ариями. Потому то и возникла фраза “пусть земля будет пухом”.

Что означает чтобы земля была пухом

Пожелание добра или зла?

Несомненно, с точки зрения современного человека, продолжение расхожего латинского выражения Sit tibi terra levis у Марциала звучит, как пожелание зла и мучений даже после смерти. Тем не менее не стоит забывать, что речь идет все-таки о языческом периоде, следовательно трактовать слова поэта в ключе сегодняшней культуры, цивилизации или религии не стоит.

Аббревиатуру пожелания археологи обнаруживают на многих могильных камнях тех времен. Существовали, кстати, различные трактовки этой фразы: T.L.S. – Terra levis sit (Да будет земля пухом), или S.E.T.L. – Sit ei terra levis (Пусть сему земля будет пухом). Дело в том, что зачастую язычники верили в то, что душа после кончины человека никуда из тела не исчезает, а потому при желании покойник может повернуться, сесть, встать или даже уйти куда-либо. Вот именно для того, чтобы усопшему было удобно лежать в могиле или в случае чего выбраться из нее наружу, ему и желали «земли пухом».

Что означает чтобы земля была пухом

Отношение к фразе с религиозной точки зрения

Некоторые люди ошибочно считают, что выражение «Пусть земля тебе будет пухом» абсолютно идентично пожеланию «Царствия Небесного». Однако православные священники утверждают, что это далеко не так. По их мнению, Sit tibi terra levis – фраза языческая, и к христианству она не имеет никакого отношения. Ведь, согласно христианскому учению, душа в мертвом теле не остается, а покидает его, устремляясь на суд Божий. А значит, эту фразу не стоит произносить верующему человеку.

Что означает чтобы земля была пухом

Что значит, когда живому, здоровому человеку говорят пусть земля тебе будет пухом?

В таком случаи лучше сказать (можно мысленно):

Твои речи тебе на плечи. Все что давал, себе сполна забрал.

Десерт

Источник

Почему нельзя говорить пусть земля будет пухом?

Что означает чтобы земля была пухом

Что означает чтобы земля была пухом

Фраза «пусть земля будет пухом» является расхожим клише, которое часто можно услышать на поминках от самых разных людей, но никогда от священника. И наверное каждый из нас хоть раз в жизни, но говорил эти слова, вспоминая ушедших. Говорил, совершенно не задумываясь о настоящем смысле этой фразы, говорил из самых лучших побуждений, но правильно ли мы поступали?

Атеизм или язычество?

Сейчас часто можно услышать, даже от священников, что эта фраза является атеистической, не имеющей никакого отношения к церкви, к христианскому вероучению, и напротив, абсолютно ему противоречащей.

Фараону в гробницу могли поместить целый корабль, чтобы ему было удобней путешествовать по реке смерти.

Происхождение выражения «Пусть земля будет пухом»

В Древнем Риме фраза «Пусть земля будет пухом» было расхожим пожеланием. Её часто можно встретить на древних могилах в виде эпитафии. Она обещала человеку лёгкое посмертие, являлась своего рода благословением умершему.

Впрочем, некоторые считают эту фразу посмертным проклятием врагу, видимо основывая своё мнения на строчках древнеримского поэта Марка Марциала который писал:

Пусть земля тебе будет пухом, И мягко покрывает песок, чтобы собаки могли вырыть твои кости.

Однако широкое распространение этой фразы в те времена говорит о том, что она не являлась проклятием. Скорее она соответствовала современной фразе «Покойся с миром».

Можно ли желать «Пусть земля будет пухом»?

Подумаем над тем, что именно мы говорим, произнося эту фразу. Мы выражаем желание мягкой земли, и удобства для тела усопшего. Но что такое тело, как не просто бренная оболочка, которая после смерти оказывается покинута душой?

Ведь христианское учение говорит о том, что после смерти душа покидает тело и отправляется на высший суд, который определит где ей пребывать в посмертии, в раю или аду. И проводя погребальные обряды, мы показываем свою веру в воскрешение.

Не стоит переживать о покинутом духом теле, стоит беспокоиться об участи самой Души. Ей гораздо важнее молитвы близких, поминальная служба, проведённая по церковным канонам, благие дела и добрая память об усопшем.

Царствие небесное

По христианскому вероучению тело есть вместилище души, храм, который следует содержать в надлежащем порядке. В том числе и после смерти. Воскрешение один из главных догматов церкви. А после Воскрешения душа вновь воссоединится с телом, где бы то ни находилось, и в каком бы состоянии ни пребывало.

Отсюда бережное, благоговейное отношение в церковных обрядах к телу усопшего. Отсюда различные погребальные обряды. Но душа бессмертна.

Фраза «Пусть земля ему будет пухом» досталась нам в наследство от язычества. Но если многие языческие обряды вполне успешно ассимилировались церковью, то эта фраза противоречит вере, не несёт в себе никакой пользы усопшему и употреблять её нельзя. Вместо неё следует пожелать усопшему Царствия небесного.

Источник

Новое в блогах

Почему нельзя говорить «Земля пухом»

Выражение «Пусть земля будет пухом» обычно употребляется при воспоминании о человеке, который ушел из жизни. Оно выражает скорбь по ушедшему, и многие люди употребляют эту фразу, не зная, что ее использование противоречит христианским догмам. Почему нельзя говорить «Земля пухом» — расскажем подробно в следующих разделах статьи.

Почему нельзя говорить «Земля пухом»: происхождение фразы и обзор причин, по которым от употребления словосочетания лучше отказаться

Часто употреблялось выражение «Пусть земля будет пухом» и во времена античности. Тогда она значила пожелание покойному легкого посмертия. На сохранившихся надгробиях многих римлян это выражение выбито в качестве эпитафии. Поэтому можно сделать вывод о том, что фраза в те времена использовалась как в наши дни выражение «Покойся с миром».

Что означает чтобы земля была пухом

ЭТО ИНТЕРЕСНО: Некоторые исследователи говорят, что в античном Риме выражение «Земля пухом» могло применяться и в качестве посмертного проклятия. Желая земли пухом врагу – желали, чтобы кости его земля не сохранила и память об усопшем не сохранилась в веках и сознании потомков.

Однако почему человек современный, православный не должен употреблять эту, казалось бы, совершенно безобидную фразу? Причина проста: она противоречит догмам христианства, по которым душа после смерти покидает тело и отправляется на небеса. Проводя отпевание и прочие погребальные обряды, христиане показывают свою веру в бессмертие души, ее главенство над телом.

Поэтому не стоит беспокоиться об участи бренной плоти – куда важнее позаботиться о чистоте души. Не стоит богато украшать могилу покойного и желать ему «Земли пухом» — куда полезнее будет почитать его память молитвами и поминальными службами. А в отношении усопших людей лучше применять другое выражение — желать им Царствия Небесного.

Почему нельзя говорить «Земля пухом» живому человеку?

Что означает чтобы земля была пухом

Фразу «Земля пухом» нельзя говорить не только в отношении усопших людей, она неприменима и по отношению к живым людям. Эзотерики и экстрасенсы уверены: такое выражение, сказанное по адресу живого человека, является простейшей формой проклятия. Если в высказывание вложить энергетический посыл достаточной силы — человека могут начать преследовать неудачи. Он может заболеть и даже — умереть. Такой вид проклятия мистики советуют снимать у профессионалов.

Если вы услышали подобное выражение в свой адрес и являетесь человеком, верящим в непознанное и магию, то следите за состоянием своего здоровья. Стоит насторожиться, если:

В этом случае эзотерики советуют провести ритуалы очищения и снятия проклятия. Кстати, проклятие может пасть на голову и того, кто его произносит, по этой причине экстрасенсы вообще рекомендуют воздерживаться от пожеланий негатива другим людям.

Надеемся, теперь вы знаете, почему нельзя говорить «Земля пухом» и не станете употреблять это выражение — ни для выражения скорби, ни тем более в качестве проклятия.

Недавно я была на поминках знакомого, где люди, произносили фразы: «Пусть земля будет пухом», «Царствие небесное» и «Вечная память». Интуитивно догадываясь, что это не одно и то же, я решила поподробнее изучить этот вопрос.

Священники Православной церкви говорят, что с момента прекращения земной жизни усопшему следует желать Царствия Небесного. Это значит, мы желаем, чтобы душа усопшего полетела к Богу, в Его Царство.

Если мы говорим «Пусть земля будет пухом», то мы отправляем свои пожелания телу, которое будет находиться в земле и которому уже все равно.

Это выражение родом из Древнего Рима. У древнеримского поэта Марка Валерия Марциалла есть стихотворение, дословный перевод которого звучит так:

И мягко покрывает песок, чтобы собаки могли вырыть твои кости.

Согласитесь, звучит больше как проклятие, нежели как доброе пожелание в последний путь. На римских надгробиях часто можно было увидеть буквы STTL, что означало: «Пусть земля будет тебе пухом».

Источник

«Пусть земля будет тебе пухом». Откуда появилось это выражение и что оно означает применительно к покойнику? И что будет если не будет земля пухом усопшему?

ЦИТИРУЮ: «Прежде всего нужно сказать, что выражение «пусть земля будет пухом» имеет не атеистические корни, а языческие. Это выражение берет начало из древнего Рима. На латинском языке оно будет звучать так — «Sit tibi terra levis». У древнеримского поэта Марка Валерия Марциала есть такие стихи: «Sit tibi terra levis, molliquetegaris harena, Ne tua non possint eruere ossa canes». (Пусть земля тебе будет пухом, И мягко покрывает песок, чтобы собаки могли вырыть твои кости)
Некоторые филологи полагают, что это выражение являлось надгробным проклятием в адрес умершего. Однако оснований так утверждать у нас нет, потому что это выражение использовалось ещё до Марциала. На древнеримских надгробиях часто можно увидеть такие буквы — S·T·T·L — это эпитафия от – «Sit tibi terra levis» (пусть земля будет пухом). Существовали варианты: T·L·S – «Terra levis sit» (Да будет земля пухом) или S·E·T·L — «Sit ei terra levis» (Пусть сему земля будет пухом). В настоящее время похожую эпитафию можно встретить в англоязычных странах, там надгробные плиты часто имеют надпись — R.I.P. (Rest In Peace) — покойся с миром.
То есть выражение «пусть земля будет пухом» намного старше чем атеизм и несет в себе именно религиозные оттенки, а не атеистические. Можно ли употреблять это выражение христианину? Безусловно нет, потому что христианство в корне отличается от языческих представлений о загробной участи души. Мы не верим в то, что душа находится в земле вместе с разлагающимся телом. Мы верим, что, умерев душа человека идет к Богу на частный суд, который решает где она будет ожидать всеобщего воскресения в преддверии Рая или в преддверии ада. Язычники же имели совсем другое представление. Они желали, чтобы «земля была пухом» имея ввиду, чтобы она не давила на кости человека и не причиняла умершему дискомфорта. Кстати отсюда языческие опасения «потревожить умерших» и мифы о восставших скелетах и т.п. То есть это все указывает на языческую веру в том, что душа может пребывать рядом со своим телом или даже в самом теле. Оттого и такие пожелания.
Я тоже часто слышу, как люди употребляют выражение «пусть земля будет пухом», но не разу не видел человека, который вкладывал бы в это выражение именно древнеязыческое наполнение. В основном у людей необученных вере, выражение «пусть земля будет пухом» — употребляется, как синоним словам «Царство Небесное». Часто вообще можно услышать эти выражения в связке.
Тут нужно иметь рассуждение и чувство духовного такта. Если вы услышали, что убитый горем человек говорит на поминках «пусть земля будет пухом», то, наверное, это будет не самым лучшим моментом, чтобы вразумлять его или вести дискуссии. Выждите время и когда представится удобный случай очень аккуратно расскажите человеку, что православные христиане не употребляют такого выражения.» /конец цитаты/

Анатолий Баданов // администратор миссионерского проекта «Дышу Православием»

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *