Что отвечают на здравствуйте
Что отвечать на «добро пожаловать»?
Обычно «Добро пожаловать!» бывает написано на табличках и вывесках в таких заведениях, типа
школы, ресторана, магазинов, парикмахерских и т.д. Но иногда такими словами встречают и
дома, например дорогих и долгожданных гостей.
Но в любом случае на «Добро пожаловать!», которое означает: «Здравствуйте! Проходите!»
следует отвечать «СПАСИБО!» и потом уже пройти вперед или зайти в помещение.
Так что смело отвечайте «Спасибо», а дальше по сценарию).
Смотря куда «Добро Пожаловать». Я думаю надо отвечать в большинство случаях «Здравствуйте». Добро Пожаловать это как бы здравствуйте, обычно Добро пожаловать говорят:
В общем-то, самым стандартным ответом на фразу «добро пожаловать!» явлляется банальное «спасибо!». Ну, если вы близко знакомы с приветствующим, то можно сказать «благодарствую». А если это какая-то официальная обстановка, то, исходя из ситуации, можно просто поздороваться в ответ.
Здравствуйте!
Присмотримся повнимательнее к таким высказываниям, как «Спасибо», «Пожалуйста», «Будьте здоровы», «Добрый вечер» и подобным. К чему они ближе по своим свойствам: к обычной речи или к этикету?
Во-первых, эти высказывания неотделимы от той ситуации общения, в которой их используют. С помощью обычно построенной речи можно сообщить, что кто-то кого-то благодарил, благодарит, будет благодарить или благодарил бы при некоторых условиях. Можно выразить и соответствующее побуждение, прибегнуть к форме вопроса, отрицания. Выражение же «Спасибо!» не имеет грамматического наклонения, врелица, числа. Нет смысла говорить о нем как о вопросительном или невопросительном, повествовательном, побудительном. Оно непосредственно выражает отношения благодарности, которые связывают в момент речи меня (говорящего) и того, к кому обращена речь. В этом смысле нет существенной разницы между «Спасибо!», рукопожатием или любым другим несловесным знаком благодарности.
Наконец, как и несловесные знаки этикета, «Спасибо!», «Доброе утро!», «Здравствуйте!» и подобные формулы вежливости мыслей, конечно, не выражают.
Так, формула «Привет!» выражает близкие, непринужденные отношения и широко распространена среди молодежи. Очень вежливыми и полными достоинства являются приветствия «Мое почтение!», «Доброго здоровья!», но ими пользуются чаще всего люди пожилые.
В случаях официальных, торжественных, особенно при обращении к большой аудитории, говорят: «Приветствую вас!» или «Позвольте (разрешите) вас приветствовать!»
И во всех ситуациях уместно приветствие «Здравствуйте!». Оно универсально, поэтому, употребляя его, мы не рискуем ошибиться.
Наверное, каждому из нас приходилось слышать и такие приветствия, как «Салют!», «Приветик!». Они встречаются лишь в речи молодежи и выражают в ней отношения полной непринужденности, равенства, фамильярности. Однако будем помнить, что эти приветствия нелитературны. Они придают речи жаргонный характер и даже среди молодых людей возможны лишь между вполне своими.
У многих народов выбор приветствия зависит не только от возраста, пола и степени близости общающихся. На него влияет и другое, время суток например, и особенно то, кем является приветствуемый и чем он занят в данный момент. По-разному здороваются с пастухом и с кузнецом, с охотником, который идет на охоту, и с охотником, возвращающимся с добычей, с гостем и с попутчиком, с теми, кто занят работой, и с теми, кто обедает. В каждом случае звучит свое приветствие, особое пожелание. Именно из пожеланий и возникает большинство приветственных формул, поэтому первоначально они должны были быть очень разнообразными.
До сих пор в отдельных русских деревнях на «Здравствуйте!» отвечают «Спасибо!», а в ответ на приветствие «Добрый день!» также желают хорошей погоды, вёдра.
Со временем приветствия, конечно, меняются. Еще в XVIII в. формулы «Здравия тебе желаю!», «Желаю здравия!» мог произносить любой человек, входя в дом или встречая знакомого.
Лишь позже они закрепились в военной среде, сделались уставной формой. Когда-то «Здравствуй!» говорили не только при свидании с другим, но и если кто-нибудь чихал, то есть в тех случаях, в которых сейчас говорят «Будь здоров!» или «Будьте здоровы!».
Из богатого в прошлом набора специальных формул сохранились немногие. Устойчивее других оказались приветствия утренние, дневные, вечерние: «Доброе утро!», «Добрый день!», «Добрый вечер!», которые широко используются в современной русской речи наряду с «Здравствуйте!». В сравнении с формулами «Здравствуй!», «Здравствуйте!» у них есть даже некоторое преимущество. В приветствиях «Добрый день!», «Добрый вечер!», «Доброе утро!» не содержится обращения на «Ты» или на «Вы», поэтому мы охотно прибегаем к ним, когда сомневаемся, как следует обращаться к данному человеку. Не решаясь выбрать «Здравствуй!» или «Здравствуйте!», мы предпочитаем менее определенные, но как раз этим-то и удобные формулы типа «Добрый день!».
Формулы приветствия связывают нас друг с другом, укрепляют контакты, приближают к радости человеческого общения. Это прекрасно выразил Владимир Солоухин:
Поклонившись, мы друг другу сказали,
Хоть были совсем незнакомы.
Что особого тем мы друг другу сказали?
Просто «здравствуйте», больше ведь мы ничего не сказали.
Отчего же на капельку солнца прибавилось в мире?
Отчего же на капельку счастья прибавилось в мире?
Отчего же на капельку радостней сделалась жизнь?
Современные русские формулы прощания (по А. А. Акишиной и Н. И. Формановской)
Зато возможна тесная связь между отдельными знаками речевого и неречевого этикета. Когда расположенный к вам человек приветствует вас словом «Здорово!», будет удивительным, если он в то же время не потреплет вас по плечу или, по крайней мере, не протянет для пожатия руку. Тот, кто сказал вам «Мое почтение!», наверняка при этом снял шляпу и слегка поклонился, причем сделал это не на бегу. Такая связь вполне естественна, ведь знаки речевого и неречевого этикета передают однородное содержание, они в равной мере несут информацию об отношениях партнеров по общению, о границах коллектива и распределении в нем ролей. Отсюда возможность сочетать одни знаки с другими или заменять неречевые знаки этикета речевыми, и наоборот.
Сент-Экзюпери в тяжелые годы второй мировой войны, остро переживая поражение своей родины и понимая фашизм как величайшее неуважение к Человеку, посвятил замечательные страницы одного из своих произведений («Письмо к заложнику») улыбке доброжелательного взаимопонимания. Он нарисовал картину безмятежно мирного дня: завтрак с другом на освещенной солнцем веранде ресторанчика у реки, незнакомые матросы, просто и естественно принявшие приглашение позавтракать вместе, приветливая служанка, полное расположение всех друг к другу, открытость и радость взаимопонимания. Что лучше всего выражало это ощущение человеческого мира? Улыбка.
Поиск ответа
Вопрос № 271570 |
Может ли при оформлении прямой речи стоять точка после реплики перед тире, если слова автора не содержат «глаголов говорения» и прочей «мимики»? Т.е. когда это фактически два разных предложения.
— Привет, — он налил кофе и протянул ей чашку. — Будешь?
Есть мнение, что правильно вот так:
— Привет. — Он налил кофе и протянул ей чашку. — Будешь?
В справочной литературе нигде нет примера с точкой, но в справочнике Розенталя есть пример с восклицательным знаком из которого можно сделать вывод, что точка допустима в случае, если слова автора представляют собой самостоятельное предложение: http://www.e-reading.biz/chapter.php/48854/71/Rozental’_-_Spravochnik_po_russkomu_yazyku._Punktuaciya.html
1. Допустима ли точка перед тире в конце реплики?
2. Если да, не является ли запятая в приведенном примере ошибкой?
Ответ справочной службы русского языка
Здавствуйте! Давно интересовало, нужна ли запятая в подобных случаях: «Привет(,) Настя», Спасибо(,) Кать, Спасибо(,) друг, ну и так далее. Подскажите пожалуйста.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте!
Нужна ли запятая в предложении
«Привет (,) Джин.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая нужна перед обращением: Привет, Джин.
— Привет, – тихий шёпот в телефонную трубку.
— Здравствуй, – ответил ей.
Правильно ли поставлены знаки препинания, и слов идущие после них?
Ответ справочной службы русского языка
Привет, мучаемся не первый месяц. Как правильно поставить ударение: я завалил лОся или лосЯ?
Ответ справочной службы русского языка
Вы бы избавили себя от мучений, если бы сразу заглянули в электронные словари нашего портала. Верно: л о ся.
В каком случае ставится запятая при приветсвтвии, например: » Катя. привет!» и » Привет, Катя!»
Ответ справочной службы русского языка
В обоих случаях обращение Катя нужно обособить.
Добрый день! написала подруге: » Привет, Ириш!» (сокращенное от Ириша), а потом стала думать, а правильно ли так сокращать? и если возможно, то ставится ли в таком случае на конце мягкий знак? Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В ответе на вопрос № 192409 указано, что следует писать «Здравствуйте, Ирина» (с запятой).
Как следует писать приветствия «Привет (?) Ирина» и «Добрый день (?) Ирина»??
Интонационно запятая может как ставиться, так и не ставиться..
Ответ справочной службы русского языка
Запятая обязательна: Привет, Ирина; Добрый день, Ирина. Обращение отделяется запятой.
Как правильно писать имя собственное Катюш или Катюшь, в обращении «Привет Катюш(ь)»
Ответ справочной службы русского языка
Мягкий знак не пишется: Привет, Катюш
Ответ справочной службы русского языка
Запятая обязательна. Выделяется обращение: Привет, коллеги! Привет, Иван!
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуация верна, обращениями здесь являются только имена собственные.
Нужно ли ставить запятую в предложении: » Привет, Люба!»
Ответ справочной службы русского языка
Начиная письмо с » Привет, Маша» нужно ли ставить запятую. Всегда или нет? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В таких конструкциях запятая нужна.
Специалист по этикету рассказала, почему нельзя говорить «Здравствуйте» и «Приветствую»
Наталия Белова
21 ноября — Всемирный день приветствий. Этот праздник призван обратить внимание людей на важность личного общения и сохранение мира. Как здороваться правильно и какие приветствия не стоит совершать, «Вечерней Москве» рассказала президент Национальной ассоциации экспертов по деловой этике, этикету и протоколу Альбина Холгова.
— В правилах приветствия очень много аспектов. В первую очередь следует разделить светскую систему координат и деловую. В светской идеальный вариант, когда мужчина первый устно приветствует даму. Впрочем, если женщина захочет его опередить, это не станет нарушением. Но вот руку подавать мужчина не должен, это прерогатива самой дамы. Она имеет право решить, хочет ли даже такого ничего не значащего, не обещающего контакта или нет. Те мужчины, которые сами инициируют рукопожатие, рискуют не получить ответ, если женщина захочет поставить их на место. Получается довольно некрасивая ситуация.
— А в деловом этикете?
— Первым устно приветствует нижестоящий вышестоящего. А вот рукопожатие инициирует только вышестоящий человек. В случае, если ранги равны, первым подает руку тот, кто старше по возрасту. В деловой системе координат мы забываем про гендер, он существует только на корпоративах, где уместна галантность. Есть и ситуативные моменты. Например, когда человек входит в кабинет, не важно кто он — хоть собственник компании, хоть президент страны, он должен первым приветствовать присутствующих.
— Какими словами правильно поприветствовать человека?
— Этикет не любит слово «здравствуй», потому что слишком часто оно перетекает в «здрасте». Это «здрасте» сидит в нас так глубоко и прочно, что этикет перестраховывается, предлагая альтернативные варианты. «Доброе утро» — до 11 часов, «добрый день» — до 18 и «добрый вечер» — до 23. Есть и такой момент, когда хотим пожелать доброго утра, в голове сразу возникает импульс: «А сейчас точно 10:50? Или уже 11:03?». В таких случаях не будет ошибкой ни утром, ни вечером сказать «добрый день», ведь день — не только световая часть, но и сутки в целом.
— Есть «плохие» приветствия?
— «Приветствую», «доброго времени суток». Последнее когда-то было уместно, но сейчас уже просто некрасиво. Это из разряда слова «кушать». Взрослые люди «едят». Раньше это слово употреблялось, но теперь является просто дурным тоном.
— К человеку правильно обращаться по имени или по имени отчеству?
— Зависит от того, как он нам представился. Можно обратить внимание на то, как человек подписывается в деловых письмах. Если указано «С наилучшими пожеланиями, Таня Иванова», не надо называть ее Татьяной или добавлять отчество. Если же человек нам не представился, но мы знаем, как его зовут, лучше перестраховаться и обратиться к нему по имени отчеству. В случае чего, он нас просто поправит. Есть еще один момент, который хотела бы подчеркнуть. Имя нельзя игнорировать. Не надо произносить его постоянно, но, когда вступаешь в контакт с человеком, начни с него. Очень часто у моих студентов всплывают такие истории, когда они подходят, кладут папку и говорят: «Сделай отчет к шести вечера». А имя где? Это выглядит крайне дурно. У нас ведь не крепостное право, именем нельзя пренебрегать.
Поиск ответа
Вопрос № 271570 |
Может ли при оформлении прямой речи стоять точка после реплики перед тире, если слова автора не содержат «глаголов говорения» и прочей «мимики»? Т.е. когда это фактически два разных предложения.
— Привет, — он налил кофе и протянул ей чашку. — Будешь?
Есть мнение, что правильно вот так:
— Привет. — Он налил кофе и протянул ей чашку. — Будешь?
В справочной литературе нигде нет примера с точкой, но в справочнике Розенталя есть пример с восклицательным знаком из которого можно сделать вывод, что точка допустима в случае, если слова автора представляют собой самостоятельное предложение: http://www.e-reading.biz/chapter.php/48854/71/Rozental’_-_Spravochnik_po_russkomu_yazyku._Punktuaciya.html
1. Допустима ли точка перед тире в конце реплики?
2. Если да, не является ли запятая в приведенном примере ошибкой?
Ответ справочной службы русского языка
Здавствуйте! Давно интересовало, нужна ли запятая в подобных случаях: «Привет(,) Настя», Спасибо(,) Кать, Спасибо(,) друг, ну и так далее. Подскажите пожалуйста.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте!
Нужна ли запятая в предложении
«Привет (,) Джин.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая нужна перед обращением: Привет, Джин.
— Привет, – тихий шёпот в телефонную трубку.
— Здравствуй, – ответил ей.
Правильно ли поставлены знаки препинания, и слов идущие после них?
Ответ справочной службы русского языка
Привет, мучаемся не первый месяц. Как правильно поставить ударение: я завалил лОся или лосЯ?
Ответ справочной службы русского языка
Вы бы избавили себя от мучений, если бы сразу заглянули в электронные словари нашего портала. Верно: л о ся.
В каком случае ставится запятая при приветсвтвии, например: » Катя. привет!» и » Привет, Катя!»
Ответ справочной службы русского языка
В обоих случаях обращение Катя нужно обособить.
Добрый день! написала подруге: » Привет, Ириш!» (сокращенное от Ириша), а потом стала думать, а правильно ли так сокращать? и если возможно, то ставится ли в таком случае на конце мягкий знак? Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В ответе на вопрос № 192409 указано, что следует писать «Здравствуйте, Ирина» (с запятой).
Как следует писать приветствия «Привет (?) Ирина» и «Добрый день (?) Ирина»??
Интонационно запятая может как ставиться, так и не ставиться..
Ответ справочной службы русского языка
Запятая обязательна: Привет, Ирина; Добрый день, Ирина. Обращение отделяется запятой.
Как правильно писать имя собственное Катюш или Катюшь, в обращении «Привет Катюш(ь)»
Ответ справочной службы русского языка
Мягкий знак не пишется: Привет, Катюш
Ответ справочной службы русского языка
Запятая обязательна. Выделяется обращение: Привет, коллеги! Привет, Иван!
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуация верна, обращениями здесь являются только имена собственные.
Нужно ли ставить запятую в предложении: » Привет, Люба!»
Ответ справочной службы русского языка
Начиная письмо с » Привет, Маша» нужно ли ставить запятую. Всегда или нет? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В таких конструкциях запятая нужна.