Что отвечают на добро пожаловать
Что ответить на «добро пожаловать в команду!»?
Чтобы правильно ответить на вопрос нужно знать куда Вас приглашают пожаловать и рады ли Вы в душе этому предложению.
Если Вам неизвестно какая атмосфера царит в команде и что от Вас требуют лучше промолчать или просто сказать: «Спасибо».
Смысл предложения, на которое мы сейчас попытаемся отвечать, может быть разным, да и восприятие этого смысла также может быть неодинаковым. Поэтому несколько вариантов ответов для различных случаев, от самых положительных (когда приглашают в команды победителей, героев, успешных людей, перспективные коллективы и так далее) до не очень (это когда иронически приглашают в команды ошибившихся, неудачников, обладателей пороков и тому подобное):
Если команда молодая и юморная, можно сделать так: ударить себя дважды в грудь рукой, сжатой в кулак, и сказать: «Эль пуЭбло! унИдо! хамАс сэрА венсИдо!»
Просто так в команду не приглашают. Такому приглашению предшествуют дружеское общение с кем-то, определённые дискуссии, а чаще всего деятельность определённого вида у человека. Если совсем непонятно, что это за команда, можно спросить у кого-то, чем они занимаются и что требуется от нового участника. Если человек заинтересован в попадании в команду, можно сказать: «Буду рад принять участие» или «Вместе мы победим!». Если человек просто не возражает принять участие в команде, можно сказать «Спасибо». Вряд ли представители команды будут к себе приглашать оппонента или врага. Хотя по своим соображением человек может отказаться принять участие в команде, если он видит в этом зло. Тогда можно сказать: «Извините, мне с вами не по пути».
Что отвечать на «добро пожаловать»?
Обычно «Добро пожаловать!» бывает написано на табличках и вывесках в таких заведениях, типа
школы, ресторана, магазинов, парикмахерских и т.д. Но иногда такими словами встречают и
дома, например дорогих и долгожданных гостей.
Но в любом случае на «Добро пожаловать!», которое означает: «Здравствуйте! Проходите!»
следует отвечать «СПАСИБО!» и потом уже пройти вперед или зайти в помещение.
Так что смело отвечайте «Спасибо», а дальше по сценарию).
Смотря куда «Добро Пожаловать». Я думаю надо отвечать в большинство случаях «Здравствуйте». Добро Пожаловать это как бы здравствуйте, обычно Добро пожаловать говорят:
В общем-то, самым стандартным ответом на фразу «добро пожаловать!» явлляется банальное «спасибо!». Ну, если вы близко знакомы с приветствующим, то можно сказать «благодарствую». А если это какая-то официальная обстановка, то, исходя из ситуации, можно просто поздороваться в ответ.
«You are welcome» и ещё 10 вариантов ответа на слова благодарности
В этой статье Инга подготовила для вас 10 полезных английских выражений, которыми можно заменить часто используемую фразу «you are welcome» при ответе на слова благодарности другого человека.
Вы наверняка согласитесь, что самой часто используемой английской фразой, которую мы произносим при ответе на слова благодарности, является «you are welcome», что на русский язык переводится как «пожалуйста». Сегодня я предлагаю вам расширить свой словарный запас и ввести в разговорную речь другие полезные английские выражения, которые можно использовать при ответе на признательность другого человека.
Not at all — не за что
My pleasure — не за что (я делал это с удовольствием)
Don’t mention it — не за что (даже не упоминай)
It was the least I could do for you — это наименьшее, что я мог сделать для тебя
No problem — без проблем
No worries — не беспокойся
I would have done the same for you — я бы то же самое сделал для тебя
Anytime — обращайся в любое время
Anything for you — все что угодно для тебя
It was nothing — пустяки, ничего особенного
Какой из предложенных вариантов вам понравилось больше, и какой из них вы будете использовать в речи?
Хотите заниматься с Ингой?
Оставьте заявку и мы подберём удобное расписание для обучения у этого преподавателя.