Что относится к высокому стилю в литературе

Три штиля: теория трех штилей Ломоносова и ее жанры, кратко

Что относится к высокому стилю в литературе

Что такое теория трех штилей?

Иерархия была особенно актуальна в период классицизма. Смешивание разных стилей в академических кругах не позволялось, считалось дурным тоном.

Когда появилась теория трех штилей?

Иерархия стилей в живописи

В эпоху классицизма теория иерархии жанров возродилась не только в литературе и ораторском искусстве, но и в живописи: так, под влиянием Андре Фелибьена была разработана система «высоких» и «низких» жанров Французской академии искусств. Из Франции теория распространилась на всю остальную европу, пока в конце XVIII века не достигла и России.

Что относится к высокому стилю в литературе

Что относится к высокому стилю в литературе

Иерархия стилей в литературе

Деятели эпохи классицизма активно реформировали и вводили новые нормы и в литературный язык. В Европе из таких «реформаторов» можно назвать Фенелона, который в своем «Рассуждении о красноречии» по сути ввел три стиля французской риторики. В России реформами русского языка занялся Михаил Ломоносов.

Что относится к высокому стилю в литературе

Ломоносов и язык

В русском языке времен Ломоносова свободно сосуществовали разные влияния: постоянно звучали как очевидно устаревшие слова из церковнославянского, так и заимствования из европейских языков, просторечия и вульгаризмы соседствовали со старыми и величавыми словами. Для классицизма это было совершенно неприемлемо. Ломоносов задался целью реформировать язык так, чтобы он мог прогрессивно развиваться.

Что относится к высокому стилю в литературе

Три штиля Ломоносова

В искусстве классицизма тема литературного произведения определяла, какими словами автор должен о ней говорить. Поэтому Ломоносов разделил жанры и словарный запас на три группы: высокий, низкий и средний стиль.

Средним стилем должны быть написаны театральные произведения, элегии, сатира, стихи и научные сочинения. Эти произведения должны быть написаны пристойно, но без лишнего пафоса и непонятных слов, допускаются церковнославянизмы, но с «великой осторожностью».

Низким стилем должны быть написаны комедии, письма, басни и песни. Эти произведения могут быть написаны простонародным языком. Хотя стоит отметить, что Ломоносов предупреждал против грубости и в этой категории.

Влияние Ломоносова

Михаил Ломоносов до сих пор считается первым и важнейшим реформатором русского языка. Благодаря ему язык скинул лишний «балласт» церковнославянских слов, и смог защитить себя от ненужных заимствований. Именно на основе учения Ломоносова о трех штилях вырос тот язык, которым писали в России все последующие века.

Источник

Высокий стиль

Полезное

Смотреть что такое «Высокий стиль» в других словарях:

высокий стиль — сущ., кол во синонимов: 2 • патетика (4) • пафос (30) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

высокий — прил., употр. очень часто Морфология: высок, высока, высоко и высоко, высоки и высоки; выше; нар. высоко 1. Высоким называют объект, который имеет большую протяжённость снизу вверх. Высокая стена, гора. | У нас самая высокая телебашня в мире. 2.… … Толковый словарь Дмитриева

Высокий Слог — High Speech вар.: Высокая Речь, Высокий Стиль Официальный нормативный язык Галаада в мире Роланда, отличающий говорящего на нём, как человека знатного происхождения. Высокая Речь. На мгновенье его сознание отказалось воспринимать её. Прошли годы… … Тёмная башня Стивена Кинга. Толковый словарь к книге.

стиль — [манера] сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? стиля, чему? стилю, (вижу) что? стиль, чем? стилем, о чём? о стиле; мн. что? стили, (нет) чего? стилей, чему? стилям, (вижу) что? стили, чем? стилями, о чём? о стилях 1. Стилем называют… … Толковый словарь Дмитриева

стиль — я, м., ШТИЛЬ я, м. style m., гол.stylus, нем. Styl <лат. stylus слог письма.1. Совокупность признаков, характеризующих искусство определенного времени и направления со стороны идейного содержания и художественной формы. БАС 1. Style, штиль,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

Стиль Лермонтова — СТИЛЬ Лермонтова, едва ли не самая сложная, но одновременно и перспективная проблема совр. лермонтоведения. Попытки определения стиля Л. то как романтического, то как реалистического с элементами романтики (см. Романтизм и реализм), то как… … Лермонтовская энциклопедия

Стиль (в лит-ре и искусстве) — Стиль в литературе и искусстве, устойчивая целостность или общность образной системы, средств художественной выразительности, образных приёмов, характеризующих произведение искусства или совокупность произведений. С. также называется система… … Большая советская энциклопедия

стиль — 1. СТИЛЬ, я; м. [франц. style] 1. Совокупность признаков, черт, создающих целостный образ искусства определённого времени, направления, индивидуальной манеры художника в отношении идейного содержания и художественной формы. Романтический с. в… … Энциклопедический словарь

Стиль — (от лат. stilus, stylus остроконечная палочка для письма, манера письма) в языкознании разновидность языка, закреплённая в данном обществе традицией за одной из наиболее общих сфер социальной жизни и частично отличающаяся от других… … Лингвистический энциклопедический словарь

Высокий Берег Парк Отель — (Ростов на Дону,Россия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Левобережная ул.27 … Каталог отелей

Источник

Теория трёх штилей Ломоносова по литературе с примерами. Таблица.

Что относится к высокому стилю в литературе

Знаменитая теория трёх штилей Ломоносова – это основа стилистической системы русской литературы. Штиль в данном случае – это просто старая форма слова «стиль». Интересно, что подобное учение существовало ещё у древних греков, и позднее оно использовалось и в древнеримской литературе, и в средневековой, и в новоевропейской. Михаил Ломоносов ввёл разделение на три «штиля», то есть стиля – высокий, средний и низкий.

Что относится к высокому стилю в литературе

Читайте также:
50 интересных фактов о Ломоносове
10 главных открытий Ломоносова

Высокий штиль

В высоком штиле Ломоносов предлагал сочетать обычные, то есть общеупотребительные, слова со славянизмами, доставшимися русскому языку в наследство от церковно-славянского. Первоначально он представлял собой стилевое единство темы, содержания, жанра и определенных языковых средств – с окраской приподнятости, торжественности, с широким использованием славянизмов, книжной лексики, образов античной мифологии, «пышной» метафоричности.

Был представлен жанрами оды, героической поэмы, трагедии. Отличался возвышенным, риторическим, торжественным тоном выражения, что достигалось помимо указанных средств сложностью построения конструкций, частым употреблением риторических вопросов, восклицаний, использованием инверсий. Все это создавало эмоциональный настрой, «к важному великолепию возвышающийся». Типичным примером высокого стиля являются оды самого Ломоносова.

Что относится к высокому стилю в литературе

20 главных героев «Ревизора» Гоголя с характеристиками

Что относится к высокому стилю в литературе

Жанр летописи в древнерусской литературе кратко с примерами

Средний штиль

Сам Ломоносов называл средний стиль «посредственным». Согласно его учению, ­средний штиль образуют слова, общие для церковно-славянского и русского языков, часть отсутствующих в русском языке славянизмов, а также некоторые слова, присущие только русскому языку. Именно в этом стиле создавалось большинство литературных произведений, таких, например как исторические романы. Средним стилем также были написаны научные труды Ломоносова.

Неупотребительные слова и «весьма обетшалые», то есть архаичные и устаревшие, слова, по теории «»трех штилей» отсюда исключаются. В жанровом отношении средний стиль включал в себя элегию, стихотворное дружеское письмо, театральное сочинение, эклогу, сатиру, описания «достопамятных дел», описания «благородных учений». должны быть написаны театральные произведения, элегии, сатира, стихи и научные сочинения. Эти произведения должны быть написаны пристойно, но без лишнего пафоса и непонятных слов, допускаются церковнославянизмы, но с «великой осторожностью».

Низкий штиль

Низкий стиль в лексическом плане содержал общеупотребительные слова и просторечия. В данном стиле запрещалось использовать даже «презренные слова», так как, по М. В. Ломоносову, их нельзя было употреблять ни в каком стиле. Под «презренными словами» Ломоносов имел в виду грубые и нецензурные – он полагал, что они недопустимы к употреблению в литературе в целом, так как они только засоряют речь, огрубляют её и не привносят в неё ничего хорошего. Низким стилем должны быть написаны комедии, письма, басни и песни.

Источник

Лексика высокого стиля

Из школьного курса литературы многие из нас могут помнить, что в XVIII веке существовала особая теория, предписывавшая авторам писать произведения некоторых жанров строго определённым стилем. Так, торжественные оды и героические поэмы надлежало создавать только посредством высокого штиля (стиля). Но что такое высокий стиль? Какая лексика в него входила?

Теория трёх штилей, о которой идёт речь выше, была разработана выдающимся русским учёным Михаилом Васильевичем Ломоносовым. Этот талантливый исследователь и поэт стоял у истоков отечественной классической поэзии. Изучая русский язык, Михаил Васильевич обнаружил, что на территории России говорят на большом количестве наречий и диалектов. Это накладывало отпечаток и на литературную речь, в которой соседствовали устаревшие старорусские и церковнославянские слова и варваризмы, сложные официальные конструкции и просторечия. Всё это делало литературу тяжеловесной, трудной для понимания.

Ломоносов осознавал, что такая ситуация требует упорядочения и разработки точной и ясной системы языковых средств. Для этого учёный разбил все слова русского языка на три большие группы.

За пределами системы оказались вульгаризмы и прочие непристойные выражения.

На основе этих групп Михаил Васильевич разработал три штиля – высокий, средний и низкий. Термин «штиль» здесь можно воспринимать как совокупность тропов, языковых средств, приёмов и особенностей построения речи, характерную для определённого жанра. Ломоносов разграничивал штили по принципу «пристойности материй». О высоких материях предписывалось писать в высоком жанре с использованием высокой лексики. «Низкие», приземлённые и бытовые темы могли быть освещены с помощью соответствующего языка. Вот как учёный распределил жанры:

Понятно, что речь высокого штиля была наиболее торжественной, величавой и пафосной. В ней могли содержаться фразеологические старославянизмы – «беречь как зеницу ока», «исчадие ада», «земля обетованная», «зарыть талант в землю» и т. д. Такие произведения были богаты на восклицания («Да восторжествует истина!») и риторические вопросы («А судьи кто?»). Для придания эмоциональности присутствовали умолчания, выраженные многоточиями. Для высокого стиля характерен ограниченный набор тем. Его применяли в речах о выдающихся деятелях и их поступках, о политике, религии, патриотизме, самопожертвовании и подвигах. Не принято было использовать высокий стиль при разговоре о быте, обыкновенных вещах и повседневной жизни.

Теория трёх штилей Ломоносова не играет настолько большой роли в современном русском языке и литературе. Сегодня мы пользуемся иным делением лексики и различаем речь научного, официально-делового, публицистического, разговорного и художественного стилей. Высокая, книжная лексика используется в произведениях гораздо реже, нежели в XVIII – XIX столетиях и часто смешивается с нейтральной и разговорной.

Источник

Стиль языка художественной литературы

Вы будете перенаправлены на Автор24

Стиль языка художественной литературы

В языке художественной литературы существует достаточно много различных стилей и направлений.

Стиль в художественной литературе – это определенный строгими нормами язык произведения, для которого характерны те или иные тропы, тот или иной вид речи (возвышенная, торжественная, низкая), та или иная манера обращения. Стиль- это «инструмент» языка художественной литературы, благодаря которому она приобретает уникальные свойства.

Стиль в изобразительном искусстве по своему определению ничем не отличается от стиля в литературе. Это такой же инструмент выражения чувств автора, благодаря которому искусство обогащается. Все это имеет свое массовое отражение, носит массовый характер.

Итак, характерные черты стиля языка художественной литературы следующие:

Готовые работы на аналогичную тему

Таким образом, мы рассмотрели основные черты языка художественной литературы. К этим характеристикам можно добавить способы выражения через тропы, композиционные приемы, исторические аспекты и время написания произведения. Все это характеризует художественную литературу как явление уникальное, в котором главным достоянием являются сами произведения и не существует определенных жестких правил написания. Так, художественная литература является фактически самым свободным стилем литературы в целом. Именно художественная литература несет философский смысл, зачастую скрытый. Поэтому стиль языка художественной литературы – это выдающееся явление.

Другие стили написания в литературе

Также, наравне с художественным стилем в литературе существуют еще несколько стилей. Все они различаются по нормам написания и создания тех или иных произведений. Итак, к другим стилям литературы относятся:

Таким образом, исходя из всего вышеперечисленного, мы выяснили, какими особенностями облают различные стили в литературе и чем они отличаются от художественного стиля. Так, данные стили имеют также характерные для них жанры. К жанрам художественного стиля относится: роман, повесть, рассказ, поэма, басня, стихотворение и многие другие жанры. К жанрам научного стиля может относиться: статья, заметка, доклад, реферат, научная работа, сообщение, проектная работа и тому подобное. К жанрам публицистического стиля относится: статья, заметка, очерк, репортаж, интервью и тому подобные. К жанрам официально-делового стиля можно отнести: акт, накладная, документ, заявление и другие.

Таким образом, можно прийти к выводу о том, что несмотря на разнообразие стилей, язык литературы – един. Он подвержен постоянным изменениям, стили трансформируются и могут перетекать друг в друга. Это и есть главная особенность языка литературы. Язык литературы – это достояние и богатство народа, которым следует гордиться.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *