Что отделяла золушка в сказке
Секреты Золушки: счастье, которому учит сказка о бедной падчерице
Анна Веселко
Казалось бы, все в сказке «Золушка» ясно: чтобы выбраться из грязи в князи, нужно быть доброй и трудолюбивой, плохо быть мачехой-абьюзером, которая третирует юную падчерицу, нужно иметь много друзей, и тогда мышки и голуби помогут разобрать крупы, хорошо быть везучей, иметь фею-крестную и жить по принципу «Главное — попасть на бал, а там разберемся». Но если бы сказка «Золушка» была всего лишь банальным бесхитростным рассказом, вряд ли она дожила бы до наших дней. Публикуем сокращенный конспект вебинара «Сказки с философами: Золушка», организованного просветительским проектом ScienceMe, в котором кандидат философских наук Елена Брызгалина рассматривала сказку о бедной падчерице в ее культурном контексте.
Елена Брызгалина
Кандидат философских наук, заведующая кафедрой философии образования философского факультета МГУ им. М.В. Ломоносова
Единой точки зрения на вопрос, с какого момента мы можем отсчитывать сюжет «Золушки», нет. По-видимому, самая древняя версия имеет египетско-греческое происхождение: Родопис, египетско-греческая богиня, которую в детстве похитили пираты, однажды купалась в речке и потеряла башмачки, которые утащил сокол. Сокол оказался богом Гором, он отнес сандалии самому фараону, который приказал найти владелицу туфелек. Есть и другая версия, в которой Родопис была египетской проституткой, но в остальном история мало чем отличается — в обоих случаях все закончилось свадьбой.
Есть версия китайская: там есть и мачеха, и башмачки, и в награду. Как и в классической версии, в китайском варианте у героини миниатюрная ножка — один из канонов женской красоты в Китае.
В корейской версии Золушка — 14-летняя девочка. Бедная падчерица целыми днями перебирает просо и рис, рыхлит деревянной палкой каменистое поле. Однажды небожительница помогает ей управиться с делами и отправляет на свадьбу. По дороге девочка роняет в воду туфельку, ее находит начальник провинции и объявляет, что женится на владелице.
Версия сказки, ставшая классической, принадлежит Шарлю Перро — он как будто спустил в один рукав грубый народный сюжет, а из другого рукава выпустил легкую сверкающую Золушку.
Сегодня о Перро сказали бы так: инноватор
Интересно, что у педантичных немцев значительно логичнее выглядит мотив побега Золушки с бала. Красавица у них пугается не боя часов, а попыток принца выяснить, чья же она дочь. Но в любом случае после Перро и братьев Гримм возникла хрестоматийная версия сказки — Золушка стала одним из образов мировой литературы.
Образ Золушки можно отнести к мифемам: в ее имени сконцентрирован миф, который несет информацию об основе жизни в символической форме ❓ Так определял мифему антрополог Клод Леви-Стросс.
В вариантах разных народов имя главной героини образовано от слов «зола» или «пепел». Попелюшка — на украинском, Пепелка — на словенском, Пепеляшка — на болгарском. Даже на английском имя Cinderella звучит схоже с французским вариантом — оно пришло из итальянского и тоже означает «пепел».
Источник: McGill Library / unsplash.com
Давайте отвлечемся от повседневного смысла сказки и порассуждаем, что такое красота.
Мы воспринимаем золотое сечение как канон красоты не случайно : у наших предков пропорциональность, гармоничность, симметрия тела были связаны со здоровьем. Например, даже сегодня, когда в спорт отбирают бегунов, обращают внимание на симметричность их ушей. И не потому, что аэродинамика нарушается и им тяжело бегать, а потому, что симметричные уши означают симметричный толчок правой и левой ногой, что очень важно для качественного бега. Так вот, биоэстетика показывает, что самой природой в нас зафиксированы некоторые закономерности того, что мы считаем красивым.
В сказке все не случайно — даже то, как мультипликатор воссоздает визуальный образ
О возможности такого развития событий свидетельствует то, что в некоторых русских переводах использовалась «туфелька, отороченная мехом», но французские исследователи склоняются к тому, что ошибки не было. Дело в том, что ко времени жизни Перро французская орфография вполне устоялась, а сам он был членом Французской академии и, конечно, не мог допустить ошибку сам — и заметил бы, если бы ошибку допустил кто-то другой.
В пользу того, что башмачок все-таки хрустальный, говорит то, что во многих других сказках герои носят алмазные и золотые башмачки. Скорее всего, Перро сознательно выбрал хрусталь: во-первых, потому что при производстве пантуфель (туфель на жесткой подошве без задника, но на каблуке) для каблука действительно использовалось стекло (каблук был прочным и звенел при ходьбе, что считалось особым шиком). К тому же хрустальные туфельки можно трактовать как бальные туфельки, которые были сшиты из ткани, но расшиты хрустальными стразами.
Еще один момент, на который я хотела бы обратить ваше внимание, это примерка туфельки. Туфелька — женский символ, а узнавание по туфельке — это ритуал наделения правами, например восхождение на престол. У Гоголя в «Ночи перед Рождеством» заносчивая сельская красавица Оксана требует у влюбленного кузнеца Вакулы черевички, те самые, которые носит царица. Считается, что только при наличии царских туфелек может состояться венчание или свадьба.
Второй аргумент — образ Золушки формирует пассивный тип поведения, фиксируя подчиненное положение женщины в патриархальном мире, поэтому девочка, которая читает «Золушку» или смотрит фильм, настраивает себя на реализацию жизненного сценария неполноценной личности, которая подчиняется любому объекту, хоть в малой степени обладающему атрибутами власти.
В сказке также можно найти сценарий ожидания — психотерапевты даже выделяют специальное психическое расстройство, которое называется «комплекс Золушки». Заключается оно в том, что женщины отказываются от реального восприятия мужчин в своей жизни и ждут «принца», не обращая внимания на обычных мужчин. Но установка, что «принц» обязательно явится только после лишений и ограничений и надо просто терпеливо ждать, неверная. Сказка учит совсем не этой стратегии пассивного ожидания. Но чему тогда?
Как избавиться от «комплекса Золушки» или как не сформировать его?
Создайте образ того мужчины, который желаем. Вероятно, в этот желаемый образ попадает не тот, кто оценит платье и прическу, а тот, для кого важны внутренние качества.
«Переберите» свою «крупу». Золушка выполнила это задание, которое заключается в ответе на вопрос «Что делать?». Нужно очищать себя от лишнего, отделять зерна от плевел. В конечном итоге количество работы над собой перейдет в качество и собственными усилиями будет выработано терпение и смирение, которые помогут выдержать какие-то испытания судьбы, которые вовсе не обязательны, но могут появиться.
Переключайтесь с процесса на процесс. Очень важно научиться ценить каждое мгновение: и бал, и копание в золе, и ожидание, и минуты триумфа. Иногда в своих поступках или в мечтах мы возвышаемся над обыденностью, но это состояние очень быстро проходит. Если мы понимаем, что жизненные трудности, которые нам уготованы, делают нашу поступь по земле более легкой, то когда жизнь заставляет нас менять меховые башмачки на хрустальные, а потом обратно, это помогает нам встать на пуанты.
Не считайте, что мир настроен враждебно, не страдайте от базового недоверия миру. История Золушки с точки зрения психиатрии — это история женской фрустрации. Золушка — это девушка, которую окружают враждебно настроенные по отношению к ней женщины, и даже отец фактически бросает родную дочь. Золушка боится разочаровать принца, поэтому убегает с бала. Ей кажется, что ее настоящую он не полюбит. Она страдает от заниженной самооценки, базового недоверия к миру, и поэтому принцу приходится доказывать свою любовь, организуя общенациональный розыск. Если женщина попадает под влияние «комплекса Золушки», хочет быть слабой и беззащитной, она провоцирует в мужчине бессознательную компенсаторную установку. Она показывает: смотри, какая я слабая, стань единственным и неповторимым, защитником, спасителем, стань великим мужчиной. Но не каждый мужчина это выдержит.
Используйте счастливый шанс, нарушайте правила. Золушка получила и принца, и платье, и карету, когда сделала то, что ей не разрешают. Фея не сотворила ничего сверхъестественного: она не вшила Золушке доброе сердце, не сделала ее сразу принцессой. Она дала Золушке шанс, возможность проявить себя. Счастье возможно, оно рядом, но надо перестать бояться и начать слушать себя.
Сказка «Золушка» имеет все необходимое для того, чтобы помочь нам стать счастливыми. Смысл «Золушки» — это переход, превращение себя в саму себя, из Золушки — в принцессу.
Сказка, которую не поняли
Имя «Золушка» стало нарицательным и прочно ассоциируется с возможностью попасть в высшее общество из самых низов. В счастливом финале девушка награждена за терпение, трудолюбие и покорность браком с принцем. Сердца многих девушек и женщин, часто зависимых и унижаемых, эта сказка греет. Но Шарль Перро вовсе не имел этого в виду: Золушка не была ни бедной, ни жертвой. Читаем старую сказку внимательно, чтобы извлечь из нее полезный урок о возвращении себе по праву принадлежащей власти!
Золушка — из богатой и знатной семьи
Читаем сказку в переводе с французского Н. Касаткиной:
«Жил однажды богатый и знатный человек. У него умерла жена, и он женился второй раз на такой бессердечной гордячке, какой больше не сыщешь».
Из первого же предложения мы узнаем, что Золушка и богата, и далеко не из простой семьи. Как же так, мы ведь привыкли, что ей просто сказочно повезло…
Шарль Перро сделал сказку классической и популярной, однако и братья Гримм внесли свою лепту. Что пишут они? Перевод с немецкого Г. Петникова:
«Заболела у одного богача жена и почувствовала, что конец ей приходит».
А если вспомнить, что в дальнейшем отца, мачеху, сестёр и саму Золушку приглашают на бал не куда-нибудь, а к королю, то всё логично. Отец Золушки и богач, и дворянин. Более того, в дальнейшем упоминаются очень дорогие наряды, драгоценности мачехи и сестёр, и несложно понять, что на бал приглашены не просто дворяне, а сливки общества.
Следовательно, Золушка никакая не бедная сиротка без роду и племени, как мы привыкли думать. Это вовсе не история удачного замужества девушки из низов. Золушка — аристократка по происхождению, её семья вхожа в высший свет, кроме того, девушка — завидная наследница, получившая хорошее воспитание и знающая этикет в совершенстве. Помните, какое сильное впечатление она произвела на всех присутствующих на балу? Они её не только принимают за свою, а с удовольствием признают, что незнакомка — лучшая из них.
«В зале сразу наступила тишина: гости перестали танцевать, скрипачи перестали играть — так все были поражены красотой незнакомой принцессы.
— Какая красавица! — шептались кругом.
Даже сам старик король не мог на неё наглядеться и всё твердил на ухо королеве, что давно не видел такой красивой и милой девушки. А дамы внимательно рассматривали её наряд, чтобы завтра же заказать себе точь-в-точь такой, только боялись, что не найдут достаточно богатых материй и достаточно искусных мастериц.
Принц проводил её на самое почетное место и пригласил танцевать. Танцевала она так хорошо, что все еще больше залюбовались ею.
Вскоре подали разные сласти и фрукты. Но принц и не притронулся к лакомствам — так он был занят прекрасной принцессой. А она подошла к своим сёстрам, приветливо заговорила с ними и поделилась апельсинами, которыми угощал её принц. Сёстры очень удивились такой любезности со стороны незнакомой принцессы». Шарль Перро
Бесспорно, наряд очень красив. Однако Золушка и превосходно танцует, и, следуя этикету, беседует с сёстрами. Ей удаётся понравиться всем, от скрипача до короля, а это, согласитесь, непросто. Более того, чтобы очаровать принца, мало одного красивого платья и симпатичного личика. Здесь пазл сложился: приятная внешность + хорошие манеры + тонкий вкус + шлейф таинственности, который окружает незнакомку.
Многие могут вспомнить советский музыкальный фильм-сказку «Золушка». Там ее отец — лесничий. Это нисколько не умаляет его высокого положения.
Королевский лесничий — это начальник всех лесов королевства, своего рода министр лесного хозяйства.
Вернёмся к тексту «Золушки». Почему же столь важная деталь, упомянутая в первом предложении сказки, практически не вспоминается?
Вот основные причины:
В работе «Истина и метод» немецкий философ Х.-Г. Гадамер говорит, что процессу понимания предшествует предпонимание. Зачастую наши предубеждения мешают понять изначальный смысл текста. Мы столько раз слышали о бедняжке, которой повезло выйти в люди, что первые строки Золушки пропускаются на уровне подсознания.
Народные предания, облагороженные подлинными мастерами своего дела, в том числе и братьями Гримм, и Шарлем Перро, — это своего рода запрос общества. Нам хочется верить, что социальное чудо возможно, поэтому мы верим, не задумываясь, что это не чудо, а закономерность. Богатая юная аристократка с изысканным вкусом, безупречными манерами становится невестой принца. Что же тут чудесного?
Так выгодно читать для сохранения гендерного порядка. А как же иначе использовать сказку, чтобы воспитывать удобную девушку и женщину? Будешь работящей, терпеливой, послушной — и тебе улыбнется счастье. Золушка — это своего рода пряник, возможность сослаться на житейскую мудрость, проверенную веками.
Золушка как архетип: жертва?
Имя героини — это не имя, а прозвище, и оно несёт информацию об основах жизни в символической форме.
«Окончив работу, бедняжка забивалась в уголок у самого очага и садилась прямо на золу, за что старшая мачехина дочка прозвала ее Замарашкой. Но младшая, не такая грубиянка, как сестра, стала звать ее Золушкой».
Архетип — это единица нашего восприятия. Разве не большинство смертных на протяжении веков мечтает выбиться в люди?
С этой точки зрения архетип Золушки — яркое проявление комплекса неполноценности. Он формируется в бессознательном женщины в процессе её воспитания. В узком смысле он проявляется как пассивный тип поведения девушки, женщины. В широком — как ее социально подчиненное положение, полностью соответствующее патриархальному устройству общества. Поэтому-то психологи выделяют так называемый комплекс Золушки (или комплекс жертвы).
Если смотреть на сюжет сказки с учетом знатности происхождения девушки и её прав на наследство, то ситуация абсурдна донельзя. Юная аристократка, полноправная наследница, вынуждена обслуживать не только сварливую мачеху, но и постоянно унижающих ее «сестренок».
«Мачеха взвалила на девушку всю самую грязную и тяжелую работу в доме: она и посуду чистила, и лестницу мыла, и полы натирала в комнатах капризной мачехи и ее избалованных дочек…
Бедная девушка всё терпела и боялась жаловаться отцу — он только разбранил бы ее, потому что во всем слушался своей новой жены».
Отец полностью под каблуком женщины властной и амбициозной. У Золушки даже имени своего нет, как нет и защиты, которая так нужна. Папенька даже не пытается оградить её от эмоционального и психологического насилия. Безвольный мужчина — хоть и с положением в обществе, при деньгах и завидных связях. Более того, родная дочь добровольно взваливает на себя все тяготы жизни, включая и постоянные упрёки новоявленных родственников, чтобы облегчить участь отца.
Получается, что, зная о своём происхождении и правах, она абсолютно сознательно жертвует собой ради любимого папеньки и внешнего благополучия в доме.
По возрасту героиня — подросток. В этот период родителям важно научиться понимать и слышать своего ребёнка. Здесь всё наоборот: это Золушка понимает отца и жертвует собой — дочь берёт на себя часть родительских функций. А её высокое происхождение и материальные блага делают архетип еще сильнее, чтобы подчеркнуть величину ее жертвы.
В наши дни такой Золушкой может быть и старший ребёнок, не получающий должного тепла и эмоциональной связи с родителями, так как появились младшие дети. Женщины, прикованные к нелюбимой работе или зависимые от мужчины. У них низкая самооценка и страх изменений в жизни, часто говорят, что они пассивны и пребывают в ожидании чуда.
Выходит, архетип Золушки — это жертва. Но только если не посмотреть на сказку под иным углом.
Золушка как архетип: жертва или стратег?
Золушка не пытается изменить то, что от неё мало зависит. Не затевает ссор с отцом, не тратит время на отстаивание прав у мачехи и сводных сестер. Однако при первом удобном случае (бал во дворце) она демонстрирует набор востребованных навыков. Например, с легкостью обманывает сестёр и узнает нужную информацию — миссис Марпл следует поучиться у Золушки так искусно изображать сон после бала, так узнавать о невиданной ранее красавице и прочим затейливым штучкам.
«В то время, как она рассказывала волшебнице обо всем, что происходило на балу, раздался стук в дверь — это приехали сестры. Золушка пошла им отворять.
— Долго же вы пробыли на балу! — сказала она, протирая глаза и потягиваясь, как будто только что проснулась.
На самом деле, с тех пор как они расстались, ей совсем не хотелось спать».
Как ловко и непринужденно Золушка узнаёт о самой себе и даже подстраховывается, чтобы окончательно убедиться, что сможет поехать на бал на следующий день именно в качестве незнакомой принцессы.
«Она спросила, как зовут принцессу, но сестры ответили, что никто ее не знает и принц очень этим огорчен. Он что угодно отдал бы, лишь бы узнать, кто она такая.
— Наверно, она очень красивая! — улыбаясь, сказала Золушка. — И счастливицы же вы! Как бы мне хотелось хоть одним глазком посмотреть на нее!… Милая сестрица, пожалуйста, одолжите мне ваше желтое домашнее платье.
— Вот еще выдумала! — отвечала старшая сестра. — Чтоб я дала свое платье такой замарашке? Да ни за что на свете!
Золушка так и знала, что сестра откажет ей, и даже обрадовалась — что бы она делала, если бы сестрица согласилась дать ей свое платье!»
Золушка блестяще использует правило трех М: место, мера, момент. Конечно, ей помогает крёстная-фея. Однако все козыри она использует и сама, умело используя безотказные приёмы обольщения принца. Сохраняет интригу до последнего, уходит, когда интерес к ней на самом пике, и столь вовремя теряет туфельку, чтобы ее невозможно было забыть.
Когда всего один бал способен решить судьбу, Золушка и целеустремленная, и дальновидная одновременно. Плюс ей еще и присущ здоровый авантюризм.
Ведь мероприятие — при её-то положении в семье — танцы на горящих углях. При этом и с ролью жалкой замарашки, всегда прислуживающей всем и вся, и с ролью запоминающейся незнакомки она справляется блестяще. Если просто потанцевала и оставила при себе светлые воспоминания, то зачем постоянно носит с собой вторую туфельку? Не выбросила же, хотя иметь эту вещицу рискованно. Это условная бережливость или продуманная стратегия?
Если внимательно прочитать сказку, можно убедиться, что Золушка далеко не наивная простушка.
Сказка о любви или всё же о социальном статусе?
И кстати, где в сказке любовь, которой всех пичкают под соусом сказки о Золушке? Где в сказке сказано о ней? Эта история — мечта о награде в виде удачного замужества и повышения социального статуса. В текстах нет упоминаний о том, насколько принц и Золушка любят друг друга, терзаются ли они неразделенными чувствами, мучаются ли от невозможности быть рядом.
Это история о девушке, которая получила достойную награду за терпение и усердие, а туфелька — ее пропуск в новый мир с новой жизнью.
На первый взгляд, посыл понятен: будь терпеливой, услужливой, хозяйственной — и тебе достанется целый принц.
Но давайте ещё раз подумаем: кого созвали на бал? Скромных хозяюшек или всё-таки девушек из высшего общества? Говоря современным языком, Золушка на балу — самая крутая: превосходно одета, ведёт себя безупречно и её репутация чиста, как и сияющие туфельки. Она идеально вписывается в новую социальную роль: невеста принца — супруга принца — королева. Принц и все окружающие запоминают её именно по формальным признакам. Каким образом принц узнал о её богатом внутреннем мире и человеческих качествах? Пока что — по никаким.
Так что аргумент «будешь трудолюбивой и терпеливой (то есть удобной) и получишь награду» — это проверенная манипуляция.
В сказке Золушка не поражала принца редким умением штопать одежду или мыть полы до блеска. Она делала то, что предписывала будущая социальная роль: демонстрировала прекрасное воспитание, безупречный вкус и умение произвести впечатление.
Другой вопрос, что удобного случая кардинально изменить жизнь раньше у неё не было. Плюс, как описано в сказке, отец полностью под влиянием мачехи, и Золушка понимает, что ей не изменить это. Что было бы, если бы шанс не подвернулся? О, это другая история.
В сказке же описана ситуация, когда у Золушки есть законное право щеголять в роскошных нарядах, блистать при дворе и, конечно, носить самые изящные туфельки. Однако до определенного момента она не отстаивает свои права, оберегая отца. Ведь как описывает её автор:
«У мужа была дочка на редкость кроткая и ласковая, вся в покойную свою мать, добрейшую женщину в мире».
Бал — это катализатор, когда героиня понимает, что пора действовать.
Интересно получается: столько лет Золушка терпела своё незавидное положение, а здесь — раз, и не желает мириться. Да и тётушка-фея, которая не интересовалась племянницей раньше, появляется так кстати.
Интуиция подсказывает Золушке, что это не просто бал, а событие, способное изменить её жизнь. Бороться за место под солнцем в своём доме, соперничать с сёстрами и мачехой — это не столь важно для неё, она этого и не замечает. А вот попасть на бал нужно, даже если для этого надо использовать волшебные силы.
Чем не иной взгляд на привычный архетип? Учиться, трудиться, не размениваться на мелочи — зато в нужный момент показать свои подлинные достоинства, «сделать всех» и попасть в яблочко.
«Наконец настал желанный день. Сестрицы отправились на бал, а Золушка долго смотрела им вслед. Когда их карета скрылась из виду, она горько заплакала.
Золушкина тетушка увидела, что бедная девушка плачет, и спросила, чем она так огорчена.
— Мне хотелось… хотелось бы… — от слез Золушка не могла договорить.
Но тетушка догадалась и сама (она ведь была волшебница).
— Тебе хотелось бы на бал, правда?
— Ах, да! — со вздохом ответила Золушка.
— Обещаешь быть во всем послушной? — спросила волшебница. — Тогда я помогу тебе поехать на бал. — Волшебница обняла Золушку и сказала ей: — Ступай в огород и принеси мне тыкву».
Не исключено, что Шарль Перро хотел подчеркнуть: даже находясь в безвыходном положении, каждый получает шанс. Воспользуется он им или нет, зависит только от человека.
Под таким углом Золушка совсем не жертва, а человек, которой может правильно расставить приоритеты и воспользоваться шансом.
Далеко не каждый это делает в реальной жизни: вот они, козыри на руках, и так хочется всё изменить — однако человек не использует эту возможность.
Да, фея послала Золушку на бал, однако дальше её судьба только в её руках. Ведь тётушка-фея не превращает Золушку в принцессу сразу. А ведь могла. Она не приносит счастье на блюдечке с голубой каёмочкой. Золушка самостоятельно проявляет качества, которые у нее изначально есть. Её поездка на бал — это обретение уверенности в себе и возвращение сил и прав, принадлежащих женщине и по праву рождения (благородная и богатая семья), и благодаря огромной внутренней работе над собой.
«Золушка» — это сказка не о том, как терпеливой простушке повезло выйти замуж за приличного человека. Это история о том, как молодая девушка вступает во власть, которая принадлежит ей по праву. На языке символов «выйти замуж за принца» — значит объединиться со своим внутренним источником власти и прав в одно целое и стать правительницей своей жизни.
Новые уроки из старой сказки
У каждого человека внутри есть источник внутренней силы и право реализовать ее. Вернуть себе это право и присвоить эту власть — значит реализовать себя.
Нельзя отчаиваться даже в самой безнадежной ситуации. Жизнь обязательно подбросит шанс, и тогда важно им воспользоваться, быть готовым нарушить правила и изменить порядок.
Башмачки надеваются на ноги и символизируют движение. Не стойте на месте, развивайтесь не только теоретически, а и практически, оттачивайте навыки.
Научитесь ценить разные проявления жизни, как это делала Золушка: и копаться в золе, и перебирать крупу, и очаровывать гостей на балу, и праздновать триумф.
Не думайте, что вы не можете позволить себе поехать на бал. На этом балу вас ждут.