Что он есть на завтрак по английски
Еда на английском языке: учим и едим
Приезжая в новую страну, мы всегда думаем о том, чем и где будем питаться. Чтобы не растеряться в магазине или ресторане, не помешает выучить названия распространённых продуктов, блюд и часто употребляемые фразы, связанные с ними. А еще еда — отличная тема для разговора даже с малознакомым человеком. Но если при упоминании английской еды на ум приходит только овсянка, вы вряд ли поддержите разговор. Значит пора исправлять ситуацию.
В статье расскажем о приемах пищи в Великобритании — как они называются, во сколько и какие блюда едят англичане. Изучим названия распространенных продуктов и блюд из них, а также выражения, которые вы сможете использовать в ресторане.
Английские слова, связанные с едой: приемы пищи
Англичане, как известно, народ консервативный. И едят они всегда в одно и то же время.
Завтрак по-английски называется breakfast, завтракать звучит как have breakfast. Англичане завтракают с 7 до 9 часов. И не только овсяной кашей — oatmeal. Едят и яичницу с беконом — bacon and eggs, бутерброды с джемом — toasts with jam, пудинги с чашкой кофе — pudding and cup of coffee.
Обед по-английски называется lunch, обедать соответственно — have lunch. Обычно обедают с 12 до 13.30. На обед англичане едят мясные блюда — meat dishes, сэндвичи — sandwiches, запеченные овощи — baked vegetables.
Ужин по-английски называется dinner, ужинать — have dinner. Обычно ужинают с 18 до 20. Зачастую английский ужин плотнее обеда, и кроме мясных блюд и овощей включает в себя суп-пюре — mashed soup или бульон — bouillon. Часто ужин дополняют алкоголем. Пить алкогольные напитки — have a drink.
Англичане не прочь сделать перекус — have a snack. Прием пищи между завтраком и обедом называется brunch (образовано от breakfast и lunch). Перекусить после обеда англичане предпочитают за чаем — это five o’clock, о котором все наслышаны. Британцы пьют чай (have tea) вместе с пирожными — cakes, печеньями — cookies. Перекус на ночь англичане называют supper. В это время они пьют какао — cocoa и закусывают чем-то легким.
Названия продуктов на английском
В Англии ценят здоровое питание и предпочитают употреблять только качественные продукты. Основа рациона: мясо — meat, рыба — fish, овощи — vegetables, крупы — cereals.
Мясо употребляют самое разное: свинину — pork, говядину — beef, телятину — vea, баранину — mutton, курицу — chicken, индейку — turkey. Из рыбы предпочитают треску — cod, семгу — salmon.
На гарнир подают картофель — potatoes, запеченные овощи — baked vegetables или кашу — porridge. И обязательно салат — salad и соус — sauce.
Овощи на английском: авокадо — avocado, свекла — beet, капуста — cabbage, морковь — carrot, стручковая фасоль — bean sprout, огурец — cucumber, лук — onion, брокколи — broccoli, тыква — pumpkin.
Кроме овсяной, в Великобритании едят гречневую кашу — buckwheat, манную кашу — semolina, рис — rice.
Конечно, не забывают англичане употреблять и молочные продукты (milk products): молоко — milk, масло — butter, сыр — cheese, йогурт — yogurt, творог — cottage cheese.
Как и везде, в этой стране любят фрукты и ягоды (fruits and berries): яблоко — apple, банан — banana, виноград — grape, апельсин — orange, груша — pear, вишня — cherry, малина — raspberry — малина, грейпфрут — grapefruit.
На десерт (dessert) подают пудинги — pudding, фруктовые салаты — fruit salads, мороженое — ice cream, пироги — pies. Неожиданно, но пироги англичане предпочитают не фруктовые, а овощные. Особенно они любят морковный — carrot pie и тыквенный — pumpkin pie. Еще несколько десертов по-английски: булочка — bun, торт или кекс — cake, конфета — candy, шоколад — chocolate, круассан — croissant, мед — honey, зефир — marshmallow, штрудель — strudel, варенье — jam.
Из алкоголя (alcoholic drinks) распространены пиво — beer, вино — wine, джин — gin, ром — rum, глинтвейн — mulled wine.
Из безалкогольных напитков (soft drinks), кроме чая и кофе, англичане пьют: воду — water, сок — juice, газировку — carbonated water, минералку — mineral water, лимонад — lemonade, холодный чай — iced tea.
Названия блюд на английском
Теперь поговорим о названиях блюд — не только традиционных, но и просто популярных в Великобритании. Обычно в этой стране готовят просто и незамысловато.
Мясные блюда (meat dishes): стейк так и будет — steak, мясо на кости — chop, на гриле — grill, на огне — roast, ребрышки — spare ribs. Гуляш и котлета звучат почти как по-русски: goulash и cutlet. Тушеное мясо — stew.
Блюда из картофеля (potato dishes): печеный картофель — baked potatoes, пюре — mashed potatoes, фри — french fries.
Гарниры (garnish):вареный рис — boiled rice, жареный рис — fried rice, паста — pasta, лапша — noodles. Лазанья и спагетти болоньезе — lasagne и spaghetti bolognese.
Блюда из яиц (egg dishes): омлет — omelette, глазунья — fried eggs.
Фаст-фуд (fast food) — хот дог — hot dog, сэндвич — sandwich, пица — pizza,
Английские фразы и английские слова про еду
Если хотите попросить меню, просто скажите «Menu, please». Если официант спрашивает «May I take your order?», он ждет, что вы готовы сделать заказ. В ином случае, можете ответить «I have not chosen yet / I am not ready yet», уточнить состав блюда — «What is this dish?» или попросить совет — «What do you recommend?».
Если вы определились, скажите «I’d like to order. / I will have. » и перечислите блюда. Можно узнать, как долго будет готовиться каждое: «How long will it take?».
Официант обязательно спросит о напитках — «What drink would you like? / Would you like something to drink?». Можете ответить «I would like. » или попросить карту вин «Could I see the wine list?».
После окончания трапезы счет просят так: «Can I get/have the check?». Вы можете уточнить, включены ли в него чаевые: «Does the bill include the service charge?». Если вы платите за всех присутствующих, скажите «I am paying for everyone». Или уточните, что каждый платит сам за себя «We are paying separately». Если вам понравилось, можете сказать, что все прошло на высоте — «Everything was great».
Как быстро выучить английский
Если вы интересуетесь названиями продуктов и блюд на английском языке не из праздного интереса, а ради работы, учебы, сдачи сертификата, продолжительных путешествий, рекомендуем пройти интенсивные курсы английского языка в Москве. Курсы длятся всего 2-3 месяца, но за это время вы усовершенствуете разговорные навыки, расширите словарный запас и устраните языковые барьеры. Если вы изучаете английский для ведения бизнеса, рекомендуем бизнес-курсы английского языка — упор в них делается на практику переговоров, переписки и чтения деловой литературы. После курсов вы легко сможете вести бизнес с англоязычными партнерами.
Что едят англичане на завтрак?
Английский завтрак – какой он? Наверняка многие наши соотечественники сразу ответят: овсянка, конечно.
Во многом такому убеждению способствовал прекрасный фильм о Шерлоке Холмсе. Помните: «Что это? Каша что ли?!» – «Овсянка, сэр!».
Но овсянка – это только начало традиционного английского завтрака. Полный английский завтрак в обязательном порядке включает бекон, колбаски, яйца и напиток. Дальше – возможны варианты.
Бекон. Это не сало с мясными прожилками, это мясо, полученное в результате особого содержания и откормки свиней. Далеко не каждая свинья достойна стать хорошим беконом. Стандарты как на конкурсе красоты: тонкая кожа, длинная спина и округлое туловище. Бекон бывает солёный и копчёный. В любом случае, это нежирное сочное мясо.
Колбаса, колбаски, сосиски – жители Соединённого Королевства знают толк в мясных изделиях. Колбаски на завтрак (как и бекон) обязательно должны быть поджарены. Английский завтрак часто так и называют – «fry up», потому что большинство ингредиентов так или иначе подвергаются обжариванию.
Яйца могут подаваться жареными, варёными, это может быть омлет. По традиции одна порция включает 2 яйца. Если это глазунья, то в идеале желток должен остаться жидким.
Бобы также подвергаются тепловой обработке. Если вы просто откроете баночку с консервированной фасолью в томате и вывалите её содержимое на тарелку, английского завтрака у вас не получится.
Важный элемент завтрака – тосты или жареный хлеб. Неизменное добавление к тостам – джем. Завтрак без джема, по мнению англичанина, просто немыслим. Иногда вместо джема подают мармелад. Он может быть твёрдым или желеобразным, в последнем случае его легко намазать на хлеб.
Напиток – чай или кофе. Чай более традиционен, но кофе последние 50 лет активно набирает очки. Популярны фруктовые соки.
Следует учесть, что в разных местах (Англия, Ирландия, Шотландия, Уэльс и т. д.) набор продуктов, входящих в завтрак, может существенно изменяться. Существуют «полный ирландский», «полный шотландский», «полный валлийский», «полный корнуоллский» завтраки, а также «ольстерский жареный». Если задаться целью попробовать все варианты завтраков, то можно открыть для себя огромный мир, где есть свиной, белый, чёрный пудинг и картофельные котлеты, картофельный хлеб и лорнская колбаса, булочки татти, коклес и много-много всего интересного.
Любопытно, что у англичан в отношении завтрака есть определённые правила или привычки, менять которые островитяне в силу своей консервативности не спешат. Например, «ортодоксальные» поглотители полного английского завтрака убеждены, что яичный желток не должен касаться помидора, нельзя смешивать фасоль и яйца (они должны лежать отдельно). Как вам такие нюансы ранним утром, когда не всегда понимаешь, проснулся ли ты? А соус! Кетчуп или коричневый соус с патокой, финиками и уксусом? Это важный вопрос, поверьте, тут есть о чём поговорить. Впрочем, в XXI веке уже далеко не все жители Туманного Альбиона так строго следуют устоявшимся правилам и не зацикливаются на точном их соблюдении.
Почему английский завтрак такой калорийный? Ответ прост: это заправка на весь день, что важно, особенно если дело касается физического труда (до обеда есть точно не захочется). Кстати, это ещё и неплохое средство от похмелья. Выпить любят не только в России. А средство «поправки здоровья» в каждой стране своё. Согласитесь, очень плотный приём пищи не самый плохой вариант. Итак, полный английский завтрак стоит того, чтобы его попробовать.
Да, а как же овсянка? На самом деле, это необязательный элемент завтрака. Для пищеварения полезно начинать трапезу с пары ложек каши (не литровой тарелки!) Некоторые англичане так и делают. Но если просто хотите хорошей, сытной, питательной еды, то вот он –
Полный английский завтрак
Ингредиенты:
Что понадобится:
Описание приготовления:
1. Консервированную фасоль вместе с соусом разогреть в сотейнике и тушить на среднем огне до загустения соуса. Периодически помешивать. В конце добавить немного сливочного масла, поперчить. Накрыть фасоль и держать в тепле.
2. Полоски бекона обжарить на сковороде без масла, вытопить жир.
3. Добавить к бекону целые сосиски (если оболочка ненатуральная, предварительно удалить её), обжарить до румяной корочки. Переложить на подогретую тарелку, накрыть фольгой.
4. На второй сковороде разогреть сливочное масло и приготовить яичницу-глазунью из 2-х яиц.
5. Хлеб для тостов обжарить на сковороде, в которой жарились бекон и сосиски. Можно использовать тостер.
6. На подогретую тарелку с беконом, сосисками, кусочками помидоров выложить тёплую фасоль, яичницу. Сбоку положить тосты.
Английский завтрак готов! 🇬🇧
Леди и джентльмены, приятного аппетита!
Для меня кулинария – это и каждодневное приготовление самых обычных блюд, и кулинарный поиск, и повод научиться чему-то. Я очень люблю смотреть кулинарные книги, читать необычные рецепты, просто любоваться фотографиями.
В каждой семье есть свои фирменные салаты, торты, какие-нибудь песочные крендели или вишнёвые наливки. Почему же не поделиться всей этой вкуснятиной? Пусть другие тоже попробуют себя в роли шеф-повара!
«Обед» — это все-таки lunch или dinner? Как называются приемы пищи на английском
Раз и навсегда запоминаем, как все-таки по-английски будут обед и ужин. А заодно разбираемся, какие еще названия приемов пищи придумали британцы. Неожиданное открытие: tea — это не только чай с бутербродиком.
Основные приемы пищи: breakfast, lunch, dinner
Breakfast — «завтрак». Со школьных времен ничего не изменилось. У слова интересное происхождение. Часть fast не про скорость, с которой закидываешь в себя яичницу, когда проспал. Здесь fast означает «пост, воздержание от еды» — так в Среднии века должен был поступать благочестивый христианин после ужина и аж до обеда следующего дня. Нарушали пост — break fast — только грешники и представители низших сословий.
Brunch — поздний завтрак, плавно переходящий в обед. Бранч ассоциируется с выходными и бокалом игристого.
Lunch — «обед». Если вас в школе научили называть обед dinner, придется переучиваться. Вот лайфхак: вспоминайте, в чем можно принести обед на работу или в школу — это ведь ланчбокс, а не динербокс.
Dinner — «ужин». Именно этот вариант сегодня считается общепринятым. Если случайно потеряете одну букву «n», получится другое слово — diner [ˈdaɪnər]. Так в США называют ресторан быстрого обслуживания.
Если каждый день за завтраком или во время обеденного перерыва выполнять по одному небольшому заданию, вы быстрее достигните поставленных целей в изучении языка. Присоединяйтесь к марафону Skyeng — расскажем, как выработать привычку учить английский.
Тема Завтрак на английском языке
Самые распространенные вопросы по теме это:
When do you usually have breakfast? ( Вэн ду ю южели хэв брэкфэст?) – Когда ты/вы обычно завтракаешь/ завтракаете?,
What do you like for breakfast? ( Вот ду ю лайк фо брэкфэст?) – Что ты/вы любишь/любите на завтрак?,
What would you like for breakfast? ( Вот вуд ю лайк фо брэкфэст?) – Что бы ты/вы хотел/хотели на завтрак?
Традиционный английский завтрак состоит из: bacon and eggs ( бэйкон энд эгз) – ветчина и яичница, tomatoes ( томатоуз) – помидоры, sausages ( сосэджес) – сосиски, a glass of fresh juice ( э глас оф фрэш джус) – стакан свежего сока, a cup of tea ( э кап оф ти) – чашка чая.
Также можно использовать следующие выражения: cornflakes with milk ( конфлэйкс вив милк) – кукурузные хлопья с молоком, toast and marmalade ( тоаст энд мамэлэйд) – тост/гренок с мармеладом, stack of pancakes ( стэк оф пэнкейкс) — стопка блинчиков.
Если же речь идет о завтраке в отеле, то в меню можно встретить следующие выражения: Breakfast ( брэкфэст) – завтрак, luncheon ( ланчен) – завтрак/обед, brunch ( бранч) – поздний завтрак, brekker ( брэкэ) – завтрак, lunch (ланч) – второй завтрак/обед.
Варианты вопросов при приеме пищи:
Диалог про завтрак на английском языке
– Good morning, dear! I think, it’s just the time to have a breakfast.
– Good morning, John! Of, course. It is already on the table.
– Could you give me cornflakes with milk?
– Oh, just a moment. And what about your traditional English breakfast?
– I’m not so hungry this morning. Thank you.
– Tea? Coffee?
– A nice strong cup of tea, please! Will you pass me the sugar?
– Certainly. Here you are.
– Thank you, dear. I’m afraid I must hurry.
– Have a nice day, John. Bye!
Перевод.
– Доброе утро, дорогая! Думаю, пора завтракать.
– Доброе утро, Джон! Конечно. Завтрак уже на столе.
– Ты можешь дать мне кукурузные хлопья с молоком?
– О, минутку. А как же твой традиционный английский завтрак?
– Я не очень голоден этим утром. Спасибо.
– Чай? Кофе?
– Чашку хорошего, крепкого чая, пожалуйста! Не передашь мне сахар?
– Конечно. Вот, пожалуйста.
– Спасибо, дорогая. Боюсь, я должен поторопиться.
– Хорошего дня, Джон. Пока!
Из чего состоит традиционный английский завтрак
Великобритания, как островное государство, всегда существовала обособленно от других европейских стран. Благодаря этому ее население отличается консерватизмом и приверженностью многовековым традициям. Это касается стиля жизни и даже еды.
Традиционный английский завтрак, о котором большинство европейцев узнало после экранизации романов А. К. Дойла – только подтверждение этому. Как сложилось его меню и почему оно включает определенные ингредиенты?
Экскурс в историю
Классический английский завтрак состоит из:
Все ингредиенты аккуратно выкладывают на большой тарелке, поскольку подаче блюда уделяется большое внимание. Прием пищи утром дополняется напитками – чаем с молоком, апельсиновым соком, или кофе.
Такой набор продуктов отнюдь не случайный, он обоснован историческими и географическими факторами. Его основа была заложена в викторианскую эпоху. В то время англичане много работали, передвигались преимущественно пешком, поэтому требовалось позавтракать так, чтобы получить заряд энергии на целый день. А выдержать холодный и влажный климат острова позволяла только горячая и сытная еда.
Именно поэтому завтрак англичан был высококалорийным, питательным и состоял преимущественно из продуктов, которые можно было отварить, подогреть/поджарить. Хотя столы аристократов пестрели разнообразием блюд (на них по утрам можно было увидеть ножки фазана, запеченного палтуса, сосиски, копченый медовый бекон, свежие фрукты и мармелад), простые рабочие завтракали гораздо скромнее. Их утренняя еда состояла из доступных продуктов – яиц, хлеба, сосисок.
Традиционный состав того, что едят в Англии на завтрак, закрепился среди ее населения после выхода в 1859 году бестселлера И. Битон по домоводству и кулинарии. В своей книге автор аргументировала необходимость плотно завтракать и приводила ряд рецептов. Данные блюда пришлись по душе простым и богатым англичанам.
Чем завтракают современные англичане
Еще в XX веке большинство англичан завтракали традиционно обильно. Но в современных реалиях жители туманного Альбиона предпочитают более легкий и быстрый завтрак. У них нет времени на приготовление разнообразной трапезы, включающей несколько ингредиентов.
>>> Аренда авто в Европе. Секреты выгодной аренды, особенности и Лайфхаки В 11 часов дня у жителей Великобритании запланирован перекус – снек. Его еще называют вторым завтраком. Он более легкий, чем первый. На второй завтрак в Англии пьют чашечку чая/кофе с кусочком торта или бисквита. Его основное предназначение – утолить чувство голода между основными приемами пищи.
На вывесках многих заведений общественного питания можно увидеть надпись «Full English Breakfast». Это значит, что здесь подают полный завтрак, состоящий из традиционных ингредиентов. Энергетическая ценность данного «набора» – около 1000 ккал. Он дает заряд силы и бодрости на большую часть дня. Но существует и более облегченная версия английского завтрака, включающая бекон без жира, низкокалорийные сосиски. Она предназначена для людей, которые соблюдают диету.
Поскольку британское государство состоит из нескольких территориальных единиц, то система питания в них схожа, хотя и имеет свои отличительные черты. В Шотландии неотъемлемым утренним атрибутом является кровяная колбаска, овсяные лепешки или картофельные оладьи. Ирландский классический завтрак невозможно представить без белого пудинга. Это отнюдь не десерт, а колбаса, начиненная свиным мясом и крупами. В Уэльсе по утрам подают водорослевый хлеб, а в Корнуолле – жареный картофель.
По выходным англичане отдают дань традициям, готовя полноценный завтрак, за которым собирается вся семья.
Английский завтрак в отеле
Популярность типичного английского завтрака значительно возросла после Первой и Второй мировых войн. Его начали подавать не только в кафе/ресторанах, но и отелях страны. Понятие «Bed and Breakfast» в Англии обозначает утренний прием пищи, в который входит яичница, тосты и другая традиционная еда.
Иногда меню утренней трапезы может включать блинчики с клубничным вареньем. Из напитков предоставляется на выбор классический чай с молоком, кофе, сок. Подают Bed and Breakfast в отеле в 8-9 часов утра.
Завтрак в Англии – больше, чем просто еда. Это дань традициям, стремление к стабильности в собственных привычках. Он невероятно вкусный, поскольку включает в себя любимые ингредиенты англичан, поэтому пользуется популярностью не только среди местных жителей, но и у туристов.