Что необходимо проверять при осмотре вл
Глава 2.3. Воздушные линии электропередачи и токопроводы
Глава 2.3. Воздушные линии электропередачи и токопроводы
Правила не распространяются на линии контактной сети, токопроводы для электролизных установок и другие специальные воздушные линии и сооружения, устройство и эксплуатация которых определяется специальными правилами и нормами.
2.3.2. Все вновь сооружаемые и реконструируемые ВЛ и токопроводы должны быть выполнены в соответствии с ПУЭ и действующими строительными нормами и правилами.
2.3.3. При согласовании технической документации на вновь проектируемые (реконструируемые) ВЛ и токопроводы предприятия должны предоставлять проектным организациям данные о фактических условиях в зоне проектируемой ВЛ, токопровода (климатические условия, характер и интенсивность загрязнения и др.) и требовать учета этих условий в проектах. Намечаемые проектные решения по новым и реконструируемым ВЛ (токопроводам), присоединяемым к электрической сети внешнего электроснабжения, должны быть согласованы с энергоснабжающей организацией.
2.3.4. Предприятие, которому подлежат сдаче в эксплуатацию вновь сооружаемые ВЛ и токопроводы, должно организовать технический надзор за производством работ, проверку соответствия выполняемых работ утвержденной технической документации.
2.3.5. Приемка в эксплуатацию вновь сооруженных ВЛ и токопроводов должна производиться в соответствии со СНиП 3.01.04-87 «Приемка в эксплуатацию законченных строительством объектов. Основные положения» и действующими правилами приемки в эксплуатацию законченных строительством линий электропередачи.
Перед приемкой должны быть проверены на соответствие проекту техническое состояние трассы, опор и других элементов ВЛ (токопровода), заземляющих и молниезащитных устройств, стрелы провеса и расстояния от проводов и тросов в пролетах и пересечениях до земли и объектов.
При сдаче в эксплуатацию токопроводов напряжением свыше 1000 В, кроме документации, предусмотренной СНиП и ПУЭ, должны быть оформлены:
исполнительный чертеж трассы с указанием мест пересечений с различными коммуникациями;
чертеж профиля токопровода в местах пересечений с коммуникациями;
перечень отступлений от проекта;
акт на монтаж натяжных зажимов для гибких токопроводов.
2.3.6. Включение ВЛ на рабочее напряжение должно выполняться в соответствии с «Правилами пользования электрической энергией».
Присоединение вновь сооруженной (реконструируемой) ВЛ к электрической сети энергоснабжающей организации может производиться только с разрешения этой организации.
2.3.7. При эксплуатации ВЛ должны соблюдаться Правила охраны электрических сетей (приложения 2 и 3) и контролироваться их выполнение.
Предприятие, эксплуатирующее ВЛ, должно информировать другие предприятия (колхозы), фермерские хозяйства и др., находящиеся в районе прохождения ВЛ, о требованиях указанных Правил.
Предприятие, которому принадлежит ВЛ, должно принимать меры к приостановлению работ в охранной зоне ВЛ, выполняемых другими предприятиями, колхозами и частными лицами с нарушением Правил охраны электрических сетей, и привлекать нарушителей к ответственности в установленном порядке.
2.3.8. При эксплуатации ВЛ и токопроводов должны проводиться техническое обслуживание и ремонт, направленные на обеспечение их надежной работы.
При обслуживании необходимо следить за техническим состоянием ВЛ и токопроводов в целом, их отдельных элементов и трассы путем осмотров, профилактических проверок и устранять повреждения и неисправности.
Перечень работ, относящихся к техническому обслуживанию и ремонту ВЛ, устанавливается типовыми инструкциями по эксплуатации ВЛ.
2.3.9. На ВЛ должны быть организованы периодические и внеочередные осмотры.
Периодические осмотры ВЛ проводятся по графику, утвержденному ответственным за электрохозяйство предприятия. Периодичность осмотров каждой ВЛ по всей длине должна быть не реже 1 раза в год. Конкретные сроки в пределах, установленных настоящими Правилами, должны быть определены ответственным за электрохозяйство с учетом местных условий эксплуатации. Кроме того, не реже 1 раза в год инженерно-технический персонал должен проводить выборочные осмотры отдельных участков линий, включая все линии (участки), подлежащие ремонту.
На ВЛ 0,38-20 кВ верховые осмотры должны осуществляться при необходимости.
2.3.11. Периодические осмотры токопроводов должны выполняться по графику, утвержденному ответственным за электрохозяйство, с учетом местных условий их эксплуатации.
2.3.12. При осмотре ВЛ и токопроводов необходимо проверять:
противопожарное состояние трассы: в охранной зоне ВЛ не должно быть посторонних предметов, строений, стогов сена, штабелей леса, деревьев, угрожающих падением на линию или опасным приближением к проводам, складирования горючих материалов, костров; не должны выполняться работы сторонними организациями без письменного согласования с предприятием, которому принадлежит ВЛ;
состояние фундаментов, приставок: не должно быть оседания или вспучивания грунта вокруг фундаментов, трещин и повреждений в фундаментах (приставках), должно быть достаточное заглубление;
состояние опор: не должно быть их наклонов или смещения в грунте, обгорания и расщепления деревянных деталей, нарушений целости бандажей, сварных швов, болтовых и заклепочных соединений на металлических опорах, отрывов металлических элементов, коррозии металла, трещин и повреждений железобетонных опор, птичьих гнезд, других посторонних предметов на них, на опорах должны быть плакаты и знаки безопасности;
состояние проводов и тросов: не должно быть обрывов и оплавлений отдельных проволок, набросов на провода и тросы, нарушений их регулировки, недопустимого изменения стрел провеса и расстояний от проводов до земли и объектов, смещения от места установки гасителей вибрации, предусмотренных проектом ВЛ;
состояние гибких шин токопроводов: не должно быть перекруток, расплеток и лопнувших проволок;
состояние изоляторов: не должно быть боя, ожогов, трещин, загрязненности, повреждения глазури, неправильной насадки штыревых изоляторов на штыри или крюки, повреждений защитных рогов; должны быть на месте гайки, замки или шплинты;
состояние арматуры: не должно быть трещин в ней, перетирания или деформации отдельных деталей;
состояние разрядников, коммутационной аппаратуры на ВЛ и концевых кабельных муфт на спусках: не должно быть повреждений или обрывов заземляющих спусков на опорах и у земли, нарушений контактов в болтовых соединениях молниезащитного троса с заземляющим спуском или телом опоры, разрушения коррозией элементов заземляющего устройства.
2.3.13. Профилактические проверки и измерения на ВЛ и токопроводах выполняются в объемах и в сроки, предусмотренные Нормами (приложение 1).
2.3.14. Неисправности, обнаруженные при осмотре ВЛ и токопроводов и в процессе профилактических проверок и измерений, должны быть отмечены в эксплуатационной документации (журнале или ведомости дефектов) и в зависимости от их характера по указанию ответственного за электрохозяйство предприятия устранены или в кратчайший срок, или при проведении технического обслуживания и ремонта.
Эксплуатационные допуски и нормы отбраковки деталей опор и других элементов ВЛ приведены в Нормах (приложение 1).
2.3.15. Техническое обслуживание и ремонтные работы должны быть организованы, как правило, комплексно с минимальной продолжительностью отключения ВЛ. Они могут проводиться с отключением линии, одной фазы (пофазный ремонт) и без снятия напряжения. Работы на ВЛ с отключением одной фазы и без снятия напряжения должны производиться по специальным инструкциям.
2.3.16. При техническом обслуживании и ремонте ВЛ должны использоваться специальные машины, механизмы, транспортные средства, такелаж, оснастка, инструмент и приспособления.
Бригады, выполняющие работы на ВЛ, должны быть оснащены средствами связи со своими предприятиями и диспетчерскими пунктами.
2.3.17. Конструктивные изменения опор и других элементов ВЛ и токопроводов, а также способа закрепления опор в грунте, могут выполняться только при наличии технической документации (обоснования) и с разрешения ответственного за электрохозяйство предприятия.
Во всех случаях техническое обоснование конструктивных изменений должно соответствовать требованиям НТД по проектированию электроустановок (ПУЭ, СНиП).
2.3.18. Трассу ВЛ необходимо периодически расчищать от кустарников и деревьев и содержать в безопасном в пожарном отношении состоянии; следует поддерживать установленную проектом ширину просек и проводить обрезку деревьев.
Обрезку деревьев, растущих в непосредственной близости к проводам, производит предприятие, эксплуатирующее ВЛ.
Деревья, создающие угрозу падения на провода и опоры, должны быть вырублены с последующим уведомлением об этом организации, в ведении которой находятся насаждения. Отдельные деревья, растущие вне просеки, но угрожающие падением на провода или опоры ВЛ, также должны быть вырублены с последующим уведомлением об этом организации, в ведении которой находятся насаждения, и оформлением лесорубочных билетов.
2.3.19. Антикоррозионное покрытие неоцинкованных металлических опор и металлических элементов железобетонных и деревянных опор, а также стальных тросов и оттяжек проводов, должно восстанавливаться по распоряжению ответственного за электрохозяйство предприятия.
2.3.20. На участках ВЛ и токопроводов, подверженных интенсивному загрязнению, должна применяться специальная или усиленная изоляция и при необходимости проводиться чистка (обмывка) изоляции, замена загрязненных изоляторов.
В зонах интенсивных загрязнений изоляции птицами и в местах их массовых гнездований должны использоваться устройства, исключающие посадку птиц над гирляндами или отпугивающие их.
2.3.21. При эксплуатации ВЛ в пролетах пересечения действующей ВЛ с другими ВЛ и линиями связи на каждом проводе или тросе проходящей сверху ВЛ допускается не более двух соединений; количество соединений проводов и тросов на ВЛ, проходящей снизу, не регламентируется.
2.3.22. На ВЛ напряжением выше 1000 В, подверженных интенсивному гололедообразованию, следует осуществлять плавку гололеда электрическим током.
Предприятие, эксплуатирующее ВЛ, должно контролировать процесс гололедообразования на ВЛ и обеспечивать своевременное включение схем плавки гололеда; ВЛ, на которых производится плавка гололеда, должны быть, как правило, оснащены устройствами автоматического контроля и сигнализации гололедооброзования и процесса плавки, а также закорачивающими коммуникационными аппаратами.
Выбор метода плавки определяется условиями работы ВЛ (схема сети, нагрузка потребителей, зона гололедообразования, возможность отключения линий и т.п.).
2.3.23. Предприятие, эксплуатирующее ВЛ, должно содержать в исправном состоянии:
сигнальные знаки на берегах в местах пересечения ВЛ судоходной или сплавной реки, озера, водохранилища, канала, установленные в соответствии с уставом внутреннего водного транспорта по согласованию с бассейновым управлением водного пути (управлением каналов);
устройства светоограждения, установленные на опорах ВЛ в соответствии с требованиями «Правил маркировки и светоограждения высотных препятствий»;
постоянные знаки, установленные на опорах в соответствии с проектом ВЛ и требованиями НТД.
2.3.24. Предприятие, эксплуатирующее ВЛ, должно следить за исправностью габаритных знаков, устанавливаемых на пересечениях ВЛ с шоссейными дорогами, и габаритных ворот в местах пересечения ВЛ с железнодорожными путями, по которым возможно передвижение негабаритных грузов и кранов. Установку и обслуживание габаритных ворот и знаков на пересечениях осуществляют организации, в ведении которых находятся железнодорожные пути и шоссейные дороги.
2.3.26. При ремонте ВЛ, имеющих высокочастотные каналы телемеханики и связи, в целях сохранения в работе этих каналов для заземления следует использовать переносные заземляющие заградители.
2.3.28. В целях своевременной ликвидации аварийных повреждений на ВЛ на предприятиях должен храниться аварийный запас материалов и деталей согласно установленным нормам.
2.3.29. Плановый ремонт и реконструкция ВЛ, проходящих по сельскохозяйственным угодьям, должны проводиться по согласованию с землепользователями.
Работы по предотвращению нарушений в работе ВЛ и ликвидации последствий таких нарушений могут производиться в любое время года без согласования с землепользователями, но с уведомлением их о проводимых работах. После выполнения указанных работ предприятие, эксплуатирующее ВЛ, должно привести земельные угодья в состояние, пригодное для их использования по целевому назначению, а также возместить землепользователям убытки, причиненные при производстве работ.
2.3.30. При совместной подвеске на опорах проводов ВЛ и линий другого назначения, принадлежащих другим предприятиям, плановые ремонты ВЛ должны проводиться в согласованные с этими предприятиями сроки. При авариях ремонтные работы должны проводиться с уведомлением этих предприятий. Стороннее предприятие, проводящее работы на принадлежащих ему проводах, обязано не позднее чем за 3 дня до начала работ согласовать их проведение с предприятием, эксплуатирующим ВЛ.
Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Глава Б3.12. Воздушные линии электропередачи
Глава Б3.12. Воздушные линии электропередачи
Б3.12.1. Подниматься на опору и работать на ней разрешается только в тех случаях, когда имеется полная уверенность в достаточной прочности опоры, в частности ее основания. Необходимость и способы укрепления опоры определяются на месте производителям или ответственным руководителем работ.
Б3.12.2. Подниматься на опору разрешается членам бригады:
с группой по электробезопасности не ниже III при всех видах работ до верха опоры;
Б3.12.3. На угловых опорах со штыревыми изоляторами подниматься и работать со стороны внутреннего угла запрещается.
Б3.12.4. При работе на стойке опоры располагаться следует таким образом, чтобы не терять из виду ближайшие провода, находящиеся под напряжением.
Б3.12.5. При подъеме на опору строп предохранительного пояса заводится за стойку или в случае подъема на железобетонную опору прикрепляется к лазу. При работе на опоре следует пользоваться предохранительным поясом и опираться на оба когтя (лаза) в случаях их применения.
Б3.12.6. На многоцепной ВЛ с горизонтальным расположением цепей работать со снятием напряжения с одной цепи разрешается только со стороны этой цепи. Переходить на участки траверсы, поддерживающие находящиеся под напряжением цепи, запрещается.
Б3.12.7. Работать на отключенной цепи многоцепной ВЛ с расположением цепей одна над другой разрешается только при условии, если эта цепь подвешена ниже цепей, находящихся под напряжением. Подниматься на опору разрешается только со стороны отключенной цепи. Заменять и регулировать провода отключенной цепи запрещается.
Б3.12.8. На многоцепной ВЛ напряжением 200 кВ и выше при работе на опорах со снятием напряжения с одной цепи на стойках на высоте 2-3 м от земли устанавливаются красные флажки со стороны цепей, оставшихся под напряжением. Флажки устанавливает производитель работ с членом бригады, имеющим группу по электробезопасности не ниже III.
Б3.12.9. При производстве работ с опоры, телескопической вышки без изолирующего звена или с другого механизма для подъема людей расстояние от человека или от применяемых им инструмента и приспособлений до проводов ВЛ напряжением до 1000 В, радиотрансляции, телемеханики должно быть не менее 0,6 м. Если при работах не исключена возможность приближения к перечисленным проводам на меньшее расстояние, они отключаются и заземляются на месте производства работ.
Б3.12.10. Перетяжка и замена проводов на ВЛ напряжением до 1000 В, подвешенной на опорах совместно с другими ВЛ напряжением до и выше 1000 В, производятся с отключением и заземлением на рабочих местах или с двух сторон участка работ всех ВЛ до и выше 1000 В.
Б3.12.11. Опоры, не рассчитанные на одностороннее тяжение проводов и тросов, и временно подвергаемые такому тяжению, укрепляются во избежание их падения.
Б3.12.12. При замене деталей опор должна быть исключена возможность смещения или падения опоры.
Б3.12.13. При замене одинарных и сдвоенных приставок П- и АП-образных опор откапывать сразу две ноги опоры запрещается.
Установку приставок следует начинать с одной ноги опоры, и только после замены на ней приставок, закрепления бандажей и утрамбовки земли можно приступать к замене приставок на другой ноге. Заменять сдвоенные приставки следует поочередно.
При вытаскивании или опускании приставки находиться в котловане запрещается.
Б3.12.14. Способы валки и установки опоры, необходимость и способы ее укрепления во избежание отклонения определяются ответственным руководителем работ, а когда он не назначен, то лицом, выдающим наряд.
Б3.12.15. При необходимости закрепления тросов и оттяжек на опоре, механическая прочность которой вызывает сомнение (загнивание древесины, трещины в бетоне и т.п.), эта работа выполняется без подъема на опору, т.е. с телескопической вышки или другого механизма для подъема людей, с установленной рядом опоры либо применяются специальные раскрепляющие устройства, для навески которых не требуется подниматься по опоре.
Оттяжки и тросы снимаются с поднятой опоры только после закрепления ее в грунте или на фундаменте.
Б3.12.16. В случае применения оттяжек с крюками последние должны быть снабжены предохранительными замками.
Б3.12.17. При работах на гирляндах изоляторов разрешается перемещаться:
по поддерживающим гирляндам как одноцепным, так и состоящим из двух и более цепей;
по натяжным гирляндам, состоящим из двух и более цепей.
Б3.12.18. При работе на поддерживающей гирлянде строп предохранительного пояса закрепляется за траверсу. Если длина стропа недостаточна, необходимо пользоваться закрепленными за пояс двумя страховочными канатами. Один канат привязывают к траверсе, а второй, предварительно заведенный за траверсу, подстраховывающий член бригады отпускает по мере необходимости.
Б3.12.19. При работе на натяжной гирлянде строп предохранительного пояса закрепляется за траверсу или за предназначенное для этой цели приспособление.
Б3.12.20. На поддерживающих и натяжных гирляндах, состоящих из двух и более цепей, разрешается закреплять строп предохранительного пояса за одну из цепей, на которой работа не производится. Закреплять этот строп за гирлянду, на которой идет работа, запрещается.
Б3.12.21. В случае обнаружения неисправности, могущей привести к расцеплению гирлянды, работа должна быть прекращена.
Б3.12.22. При подъеме (или опускании) на траверсы проводов, тросов, изоляторов находиться на траверсах, на которых поднимается груз, или на стойках под этими траверсами запрещается.
Выбирать схемы подъема груза и размещать подъемные блоки следует с таким расчетом, чтобы не возникали усилия, которые могут вызвать повреждения опоры.
Б3.12.23. При окраске опоры принимаются меры для предотвращения попадания краски на изоляторы и провода (например, применение поддонов).
Работа без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них
Б3.12.24. Работа, связанная с непосредственным прикосновением к проводу, находящемуся под напряжением, допускается при условии изоляции человека от земли посредством изолирующих устройств: телескопической вышки с изолирующим звеном, изолирующей площадки лестницы и т.п. При этом перед прикосновением человека к проводу рабочей площадки изолирующего устройства должен быть сообщен потенциал провода, для чего проводник, предварительно присоединенный к рабочей площадке, накладывается посредством изолирующей штанги на провод.
Расстояние от человека до заземленных частей при этих работах должно быть не менее указанных в графе 2 табл.Б2.1.1.
Б3.12.25. Перед началом работ на гирляндах необходимо проверить измерительной штангой исправность подвесных изоляторов и наличие всех шплинтов и замков в арматуре. При наличии выпускающих зажимов следует заклинить их на опоре, на которой производится работа, и на соседних опорах, если это требуется по рельефу трассы.
Б3.12.26. Работы на гирлянде по ее перецепке, замене отдельных изоляторов, арматуры, проводимые монтерами, находящимися на изолирующих устройствах или траверсах, разрешаются при условии, что число исправных изоляторов в гирлянде или между приспособлением для отцепки и проводом будет не менее:
Б3.12.27. При перецепке гирлянд, выполняемой с траверс, устанавливать на гирлянде необходимые приспособления и отцеплять ее от траверсы следует в диэлектрических перчатках.
Б3.12.28. При работе с площадки изолирующего устройства, находящегося под потенциалом провода, прикасаться к изоляторам и арматуре гирлянд, имеющих иной, чем провод, потенциал, а также передавать или получать инструмент или приспособления лицам, не находящимся на той же рабочей площадке, запрещается.
При соединении элементов ремонтируемой фазы, имеющих разный потенциал (например, провода и гирлянды), или их разъединении необходимо пользоваться диэлектрическими перчатками.
Б3.12.29. Переход с изолирующего устройства на его рабочую площадку и обратно разрешается только после удаления площадки с монтером от провода, находящегося под напряжением, на расстояние более 0,5 м на ВЛ напряжением до 110 кВ включительно, 1 м на ВЛ напряжением 150-200 кВ и снятия потенциала с рабочей площадки.
Б3.12.30. Установка трубчатых разрядников на ВЛ напряжением 20-110 кВ под напряжением допускается при условии применения изолирующих подвесных габаритников, исключающих возможность приближения внешнего электрода разрядника к проводу на расстояние менее заданного.
При приближении внешнего электрода к проводу или отводе электрода при снятии разрядника находиться в зоне возможного выхлопа газов запрещается. Приближать или отводить внешний электрод следует посредством изолирующей штанги.
Б3.12.31. Запрещается приближаться к изолированному от опоры молниезащитному тросу на расстояние менее 1 м. При использовании троса в схеме плавки гололеда допустимое расстояние приближения к тросу определяется в зависимости от напряжения плавки.
Б3.12.32. Запрещается работать на ВЛ, находящихся под напряжением, при тумане, грозе, дожде, снегопаде, в темное время суток, а также при ветре, затрудняющем работы на опорах.
Монтаж и замена проводов и тросов в пролетах пересечения, в зоне наведенного напряжения, на одной отключенной цепи многоцепной ВЛ напряжением 20 кВ и выше
Б3.12.33. При монтаже и замене проводов и тросов раскатывать и подвешивать их следует плавно, без рывков, а канаты направлять так, чтобы при обрыве или рывке не происходило их подхлестывания под провода, находящиеся под напряжением. При необходимости применяются специальные оттяжки, изготовленные, как правило, из хлопчатобумажных или капроновых канатов. Канаты следует выбирать наименьшей длины и натягивать их без слабины, не допуская свисания концов. Металлические канаты или лебедки заземляются.
Б3.12.34. При раскатке провод (трос) каждого барабана заземляется. В случае раскатки с раскаточной тележки заземлять следует неподвижный конец провода (троса).
Б3.12.35. Перед началом монтажных работ (визировка, натяжка,перекладка из роликов в зажимы) раскатанный провод (трос) заземляется в двух местах: у начальной анкерной опоры вблизи натяжного зажима и на конечной опоре, через которую производится натяжение. Кроме того, заземления накладываются на провод (трос) и на каждой промежуточной опоре, где производится работа.
Б3.12.36. Для провода или троса, лежащего в металлических раскаточных роликах или зажимах, достаточным является заземление обойм этих роликов (зажимов). При естественном металлическом контакте между металлической обоймой ролика (зажима) и телом металлической или арматурной железобетонной опоры дополнительных мероприятий по заземлению металлического ролика (зажима) не требуется.
Б3.12.37. При работах в пролете пересечения с ВЛ, находящейся под напряжением, монтируемый провод (трос) заземляется с двух сторон пересекаемой линии.
Б3.12.38. Работы на проводах (тросах), выполняемые с опор, с не имеющих изолирующего звена телескопической вышки или другого механизма подъема людей, и работы на проводе, опущенном с опоры вплоть до земли, должны производиться в соответствии с пп.Б2.3.50 и Б2.3.51.
Б3.12.39. По окончании монтажных работ в анкерном пролете провода (тросы) заземляются на начальной анкерной опоре или на одной из промежуточных опор. Не допускается заземлять провода (тросы) на конечной анкерной опоре смонтированного анкерного пролета во избежание поражения людей, работающих на следующем анкерном пролете, грозовыми разрядами на провода уже готового участка.
Б3.12.40. Соединение шлейфов на анкерной опоре производится только по окончании монтажных работ в смежных с этой опорой анкерных пролетах.
Б3.12.41. После соединения шлейфов на анкерных опорах смонтированного участка ВЛ провода заземляются на начальной анкерной опоре и на одной из концевых опор. Заземлять эти провода на конечной анкерной опоре запрещается.
Б3.12.42. При пофазном ремонте на провод отключенной фазы на рабочем месте накладывается только одно заземление. Работать на этом проводе разрешается не далее 20 м от заземления.
При одновременной работе нескольких бригад отключенный провод должен быть разъединен на электрически не связанные участки. Каждой бригаде выделяется отдельный участок, на котором накладывается одно заземление.
Б3.12.43. При пофазном ремонте ВЛ напряжением 110 кВ и выше для локализации дугового разряда перед наложением или снятием заземления провод предварительно заземляется с помощью штанги с дугогасящим устройством. Заземляющий провод штанги заранее присоединяется к заземлителю. Эта штанга может быть снята лишь после наложения (или снятия) переносного заземления.
Б3.12.44. При пофазном ремонте на ВЛ с горизонтальным расположением проводов переходить на участки траверсы, поддерживающие провода, находящиеся под напряжением, запрещается.
Б3.12.45. При измерении сопротивления заземления опор отсоединять и присоединять заземляющий спуск от молниезащитного троса следует в диэлектрических перчатках или после предварительного заземления троса.
Б3.12.46. На ВЛ допускается перемещение персонала по проводам сечением не менее 240 кв.мм и по тросам сечением не менее 70 кв.мм.
Б3.12.47. При осмотре ВЛ или воздушного переключательного пункта подниматься на опору или конструкцию запрещается.
Б3.12.48. В труднопроходимой местности и в условиях неблагоприятной погоды осмотр ВЛ должны выполнять два лица с группой по электробезопасности не ниже II. В остальных случаях осмотр может делать одно лицо с группой не ниже II.
При осмотре в темное время суток идти под проводами не разрешается.
При поиске повреждений лица, осматривающие ВЛ, должны иметь предупреждающие плакаты, чтобы установить их при обнаружении неисправности.
Б3.12.49. На ВЛ напряжением выше 1000 В приближаться к лежащему на земле проводу на расстояние менее 8 м запрещается. Вблизи такого провода следует организовать охрану для предотвращения приближения к нему людей и животных, установить при возможности предупреждающие плакаты, сообщить о происшедшем на предприятие электросетей и дождаться приезда ремонтной бригады.
Б3.12.50. Запрещается приближаться на расстояние менее 8 м к находящимся под напряжением железобетонным опорам ВЛ 6-35 кВ при наличии признаков протекания по ним тока замыкания на землю в результате повреждения изоляторов, прикосновения провода к телу опоры и т.п. (испарение влаги из почвы, возникновение электрической дуги на стойках и в местах заделки опоры в грунт и др.).
Б3.12.51. При работах на участках пересечения ВЛ с транспортными магистралями (железными дорогами, судоходными реками и каналами), когда требуется временно приостановить движение транспорта либо на время его движения приостановить работы на ВЛ, лицо, выдающее наряд, вызывает на место работ представителя службы движения транспортной магистрали. Этот представитель обязан обеспечить остановку движения транспорта на необходимое время или предупреждать линейную бригаду о приближающемся транспорте. Для пропуска транспорта провода, мешающие движению, поднимаются на безопасную высоту.
Б3.12.52. При работах на участках пересечения или сближения ВЛ с шоссе и проселочными дорогами для предупреждения водителей транспорта или для остановки по согласованию с Госавтоинспекцией движения транспорта производитель работ выставляет на шоссе или дороге сигнальщиков, а также устанавливает дорожные знаки «Ремонтные работы». При необходимости должен быть вызван представитель Госавтоинспекции.
Б3.12.53. Чистку арматуры и замену ламп светильников любой конструкции, установленных на опорах всех типов или на кронштейнах, а также подвешенных на тросах, при производстве работы с телескопической вышки с изолирующим звеном разрешается выполнять по распоряжению без снятия напряжения с проводов.
У светильников, установленных ниже фазных проводов на деревянных опорах без заземляющих спусков, эту работу допускается производить с опоры или с приставной деревянной лестницы.
Работу должен выполнять производитель работ с одним или несколькими членами бригады с группой не ниже II.
Б3.12.54. Чистка арматуры и замена ламп светильников любой конструкции, установленных на деревянных опорах с заземляющими спусками, на железобетонных и металлических опорах и на кронштейнах, при производстве работы с телескопической вышки без изолирующего звена или с опоры, приставной деревянной лестницы выполняются по наряду со снятием напряжения со всех подвешенных на опоре проводов и их заземлением.
Подниматься к светильникам при выполнении работы, указанной в настоящем пункте и п.Б3.12.53, разрешается только производителю работ или члену бригады с группой по электробезопасности не ниже III.
Б3.12.55. При работе на пускорегулирующей аппаратуре газоразрядных ламп до отключения ее от общей схемы светильника необходимо предварительно отсоединить от сети провод и разрядить статические конденсаторы (независимо от наличия разрядных сопротивлений).
Расчистка трассы от деревьев
Б3.12.56. До начала валки деревьев место работы должно быть расчищено. В зимнее время для быстрого отхода от падающего дерева в снегу прокладываются две дорожки длиной 5-6 м под углом к линии его падения в сторону, противоположную падению.
Б3.12.57. Производитель работ обязан перед началом работы предупредить всех членов бригады об опасности приближения к проводам ВЛ сваливаемых деревьев, канатов и т.п.
Б3.12.58. Во избежание падения деревьев на провода до начала рубки применяются оттяжки. Влезать на подрубленные и подпиленные деревья запрещается.
Б3.12.59. В случае падения дерева на провода запрещается до снятия напряжения с ВЛ приближаться к дереву на расстояние менее 8 м.
Б3.12.60. О предстоящем падении сваливаемого дерева пильщики должны предупредить других рабочих. Стоять со стороны падения дерева и с противоположной стороны запрещается.
Б3.12.61. Производить валку деревьев без подпила или подруба запрещается. Запрещается также делать сквозной пропил дерева. Наклоненные деревья следует валить к сторону их наклона.
Б3.12.62. Оставлять неповаленным подрубленное и подпиленное дерево на время перерыва в работе или при переходах к другим деревьям запрещается.
Б3.12.63. Перед валкой гнилых и сухостойных деревьев необходимо опробовать их прочность, а затем сделать подпил. Подрубать эти деревья запрещается.
Б3.12.64. Запрещаются групповая валка деревьев с предварительным подпиливанием и валка с использованием падения одного дерева на другое. В первую очередь должны сваливаться подгнившие и подгоревшие деревья.