Что не сбудется позабудется что не вспомнится то не исполнится
Очарована, околдована
Музыка Александра Лобановского
Стихи Николая Заболоцкого)
Очарована, околдована,
С ветром в поле когда-то повенчана,
Вся ты словно в оковы закована,
Драгоценная ты моя женщина!
Ни веселая, ни печальная
Словно с темного неба сошедшая,
Ты и песнь моя обручальная,
И звезда ты моя сумасшедшая.
Я склонюсь над твоими коленями,
Обниму их с неистовой силою
И слезами и стихотворениями
Обожгу тебя добрую, милую.
Очарована, околдована,
С ветром в поле когда-то повенчана,
Вся ты словно в оковы закована,
Драгоценная ты моя женщина!
«Очарована, околдована»: почему в СССР из песни убрали один куплет:
Отвори мне лицо полуночное,
Дай войти в эти очи тяжелые,
В эти черные брови восточные,
В эти руки твои полуголые.
В оригинале, у поэта Николая Заболоцкого, первое слово в тексте было другим: «Зацелована, околдована…». Да и само стихотворение («Признание») было на четыре строчки длиннее. Почему их не пели в перестроечном Союзе?
В конце 1980-х песню «Очарована, околдована» с телеэкранов кто только не исполнял. И юный Александр Малинин, и скандальный Михаил Звездинский, и околороковый коллектив под названием «Санкт-Петербург».
Звездинскому нередко приписывалось и авторство музыки. Причём сам Михаил от этой почётной миссии никогда не отказывался, равно как и от авторства «сочинённого им же «Поручика Голицына»…
Подпольный «солнечный бард»
Между тем, у замечательной мелодии был настоящий автор – Александр Лобановский.
Исполнитель из города на Неве, которого часто называли «солнечным бардом». Выпускник нахимовского училища, с 15-ти лет (и в течение последующих шести десятилетий) сочинявший проникновенные песни, но так и не ставший звездой Союза.
В стране творчество музыканта было под негласным запретом. Одной из причин этого была его популярность на Западе. Там шлягеры барда регулярно звучали в ресторанах, где собирались эмигранты.
Ещё один хит от Лобановского: «Сгорая, плачут свечи»
Об этом знают далеко не все поклонники романса, но за авторство некоторых из песен (в их числе была и «Очарована, околдована») Лобановскому пришлось сражаться. В 1991 году он решил поставить точку в споре о том, кто является автором музыки песни.
Александр включился в судебный спор-процесс со Звездинским, из которого вышел победителем. Было подтверждено авторство уроженца города на Неве не только на песню «Очарована, околдована», но и на ещё один романтический хит, который Звездинский называл своим: «Сгорая, плачут свечи». Это – тоже песня Александра.
Кстати, такие известные исполнители жанра шансон, как Михаил Гулько, Аркадий Северный и Виталий Кристовский всегда на своих концертах, исполняя вещи Лобановского, не забывали упомянуть имя автора. Причём делали это с уточнением, что автор песен – «великий бард».
Тёплых слов удостоился автор и от певицы Аллы Баяновой. В одном из интервью она призналась:
— В своей жизни плакала лишь на одном концерте – Саши Лобановского… Такие проникновенные у него песни.
Почему в СССР из «Очарована, околдована» убрали один куплет
Песня «Очарована, околдована» появилась на одном из сборников «солнечного барда» в 1970-е. Причём она была длиннее привычного нам сейчас варианта на целый куплет. Звездинский (да и Малинин тоже) решили сократить песню до четырёх четверостиший. Тогда как у Лобановского их было пять – столько же, как и поэта Заболоцкого.
Николай Заболоцкий и его стихотворение
Мотивы, по которым исполнители в СССР отказывались сразу от четырёх строчек, наверное, вполне понятны. В Советском Союзе, пусть даже и перестроечном, такое ещё не разрешалось. Поэтические строки могли прозвучать со сцены весьма недвусмысленно, приобрести более смелый оттенок, нежели это было в стихотворении поэта…
Сегодня в полном тексте песни сложно найти какую-либо крамолу. Однако сокращённый вариант Малинина и Звездинского стал настолько привычным для слушателей, что новые исполнители песни предпочитают его не «усложнять»…
Очарована, Околдована – Песня Звездинского Михаила
Очарована околдована
С ветром в поле когда-то повенчана
Вся ты словно в оковы закована
Драгоценная ты моя женщина
Не веселая не печальная
Словно с темного неба сошедшая
Ты и песнь моя обручальная
И звезда ты моя сумасшедшая
Я склонюсь над твоими коленями
Обниму их с неистовой силою
И слезами и стихотвореньями
Обожгу тебя добрую милую
Что не сбудется позабудется
Что не вспомнится то не исполнится
Так чего же ты плачешь красавица
Или мне это просто чудится
Очарована околдована
С ветром в поле когда-то повенчана
Вся ты словно в оковы закована
Драгоценная ты моя женщина
Рейтинг работы: 68
Количество отзывов: 8
Количество сообщений: 7
Количество просмотров: 2217
Добавили MP3 в избранное: 2
Добавили в избранное: 1
© 09.05.2013г. Виктор Воронцовъ
Свидетельство о публикации: izba-2013-800992
Нателла Манчхава 13.12.2015 01:43:52
Отзыв: положительный
Витя,СПАСИБО.
Так сколько народных песен не имеют автора? И ничего, они звучат веками!
Это песни проверенные временем!
Татьяна Веретельник 10.05.2013 00:38:32
Отзыв: положительный
Виктор!Спасибо за красивое исполнение песни!Супер!
Танечка, и тебе огромное спасибо!
Лариса Адианова 10.05.2013 00:35:35
Отзыв: положительный
Я тоже слышала эту историю с авторством. Отвратительно, когда так поступают творческие люди! Виктор, спасибо от всех женщин за эту красоту! Кстати, вариант Заболоцкого мне кажется даже более сильным!
Лариса, так в эпоху перестройки многие захватывали себе на только народные богатства,
но и чужую интеллектуальную собственность.
И до сих пор Звездинский считается автором этой песни.
Виктор Панов 10.05.2013 00:11:35
Отзыв: положительный
ПРИЗНАНИЕ
Зацелована, околдована,
С ветром в поле когда-то обвенчана,
Вся ты словно в оковы закована,
Драгоценная моя женщина!
Не веселая, не печальная,
Словно с темного неба сошедшая,
Ты и песнь моя обручальная,
И звезда моя сумасшедшая.
Я склонюсь над твоими коленями,
Обниму их с неистовой силою,
И слезами и стихотвореньями
Обожгу тебя, горькую, милую.
Отвори мне лицо полуночное,
Дай войти в эти очи тяжелые,
В эти черные брови восточные,
В эти руки твои полуголые.
Что прибавится – не убавится,
Что не сбудется – позабудется…
Отчего же ты плачешь, красавица?
Или это мне только чудится?
Витюш, я знал, что с песней творилось неладное, но
он считается автором этой всенародно любимой песни.
У нас же как бывает, автор не тот кто написал песню, а тот кто её захапал да ещё так нагло.
МАРИЯ СМИРНОВА 10.05.2013 00:00:23
Отзыв: положительный
Замечательно, Виктор! Спасибо Вам!
Признание. Николай Заболоцкий
*****
Зацелована, околдована,
С ветром в поле когда-то обвенчана,
Вся ты словно в оковы закована,
Драгоценная моя женщина!
Не веселая, не печальная,
Словно с темного неба сошедшая,
Ты и песнь моя обручальная,
И звезда моя сумасшедшая.
Я склонюсь над твоими коленями,
Обниму их с неистовой силою,
И слезами и стихотвореньями
Обожгу тебя, горькую, милую.
Отвори мне лицо полуночное,
Дай войти в эти очи тяжелые,
В эти черные брови восточные,
В эти руки твои полуголые.
Что прибавится – не убавится,
Что не сбудется – позабудется…
Отчего же ты плачешь, красавица?
Или это мне только чудится?
(1957 г.)
Очарована, околдована,
С ветром в поле когда-то повенчана,
Вся ты словно в оковы закована,
Драгоценная моя женщина!
Не веселая, не печальная,
Словно с темного неба сошедшая,
Ты и песнь моя обручальная,
И звезда ты моя сумашедшая.
Я склонюсь над твоими коленями,
Обниму их с неистовой силою,
И слезами и стихотвореньями
Обожгу тебя, добрую, милую.
Что не сбудется – позабудется,
Что не вспомнится, то не исполнится.
Так чего же ты плачешь, красавица?
Или это мне это просто чудится?
Очарована, околдована,
С ветром в поле когда-то повенчана,
Вся ты словно в оковы закована,
Драгоценная моя женщина!
***
«В годы Перестройки авторство песни пытался присвоить себе Михаил Звездинский, который оказался шарлатаном. В итоге в 1990 г. Лобановский обратился в ВААП с просьбой в судебном порядке подтвердить свое авторство песни «Очарована, околдована», а также ещё пяти песен, присвоенных М.Звездинским.
Суд подтвердил авторство Лобановского.»
(Из Интернета)
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Попалась на глаза одна запись.
Признание. Николай Заболоцкий
Ольга Благодарёва: литературный дневник
Зацелована, околдована,
С ветром в поле когда-то обвенчана,
Вся ты словно в оковы закована,
Драгоценная моя женщина!
Не веселая, не печальная,
Словно с темного неба сошедшая,
Ты и песнь моя обручальная,
И звезда моя сумасшедшая.
Я склонюсь над твоими коленями,
Обниму их с неистовой силою,
И слезами и стихотвореньями
Обожгу тебя, горькую, милую.
Отвори мне лицо полуночное,
Дай войти в эти очи тяжелые,
В эти черные брови восточные,
В эти руки твои полуголые.
Что прибавится – не убавится,
Что не сбудется – позабудется…
Отчего же ты плачешь, красавица?
Или это мне только чудится?
Популярная песня на его основе называется «Очарована, околдована» (текст Заболоцкого при этом немного изменён), автор песни – питерский бард Александр Лобановский (р. 1935).
Текст песни (такой, какой дошёл до нашего слуха первым):
Очарована, околдована,
С ветром в поле когда-то повенчана,
Вся ты словно в оковы закована,
Драгоценная ты моя женщина!
Не веселая, не печальная,
Словно с темного неба сошедшая,
Ты и песнь моя обручальная,
И звезда ты моя сумасшедшая.
Я склонюсь над твоими коленями,
Обниму их с неистовой силою,
И слезами и стихотвореньями
Обожгу тебя, добрую, милую.
Что не сбудется – позабудется,
Что не вспомнится, то не исполнится.
Так чего же ты плачешь, красавица?
Или это мне это просто чудится?
Очарована, околдована,
С ветром в поле когда-то повенчана,
Вся ты словно в оковы закована,
Драгоценная ты моя женщина!
«В годы Перестройки авторство песни пытался присвоить себе Михаил Звездинский, который оказался шарлатаном. В итоге в 1990 г. Лобановский обратился в ВААП с просьбой в судебном порядке подтвердить своё авторство песни «Очарована, околдована», а также ещё пяти песен, присвоенных М. Звездинским. Суд подтвердил авторство Лобановского».
Пы. Сы.
Дюже интересно мне стало, что это за версия Лобановского такая. Неужели другой абраша, более маститый, у него стырил мотивчик?
Не знаю, как насчёт других пяти упоминаемых песенок, но эту сравнил.
Итак, известная версия М. Звездинского (перепевала также группа «Санкт-Петербург»):
http://www.youtube.com/watch?v=Toj0G5otVqU
По-моему, даже далёкий от музыки человек уловит, что мотивы отличаются. В суде тугие на ухо, что ли, заседали? Ещё и вердикт какой-то вынесли.
История отечественной эстрады знавала множество примеров, когда за один и тот же текст брались два совершенно разных композитора и получалось примерно то же, что и у Звездинского с Лобановским. К счастью, ума у них хватало не бегать по судам. Видимо, спасало то, что поэты-песенники на те моменты творческих зигзагов были живыми, в отличие от бедолаги Заболоцкого (1903 – 1958).
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Текст песни Николай Носков — Очарована, околдована
Оригинальный текст и слова песни Очарована, околдована:
Очарована, околдована,
С ветром в поле когда-то повенчана,
Вся ты словно в оковы закована,
Драгоценная ты моя женщина!
Не веселая, не печальная,
Словно с темного неба сошедшая,
Ты и песнь моя обручальная,
И звезда ты моя сумасшедшая…
Я склонюсь над твоими коленями,
Обниму их с неистовой силою,
И слезами и поцелуями
Обниму тебя, добрую, милую…
Что не сбудется — позабудется,
Что не вспомнится — то не исполнится.
Так чего же ты плачешь, красавица,
Или мне это просто чудится.
Очарована, околдована,
С ветром в поле когда-то повенчана,
Вся ты словно в оковы закована,
Драгоценная ты моя женщина!
Николай Заболоцкий стихи(1957 г.)
Очарована, околдована,
С ветром в поле когда-то повенчана,
Вся ты словно в оковы закована,
Драгоценная, ты, моя женщина
Не веселая, не печальная,
Словно с темного неба сошедшая,
Ты и песнь моя обручальная
И звезда ты моя сумасшедшая
Я склонюсь над твоими коленями,
Обниму их с неистовой силою,
И слезами и стихотвореньями,
Обожгу тебя, добрую, милую
Что не сбудется, позабудется,
Что не вспомнится, то не исполнится,
Так чего же ты плачешь, красавица,
Или мне это просто чудится?
Очарована, околдована,
С ветром в поле когда-то повенчана,
Вся ты словно в оковы закована,
Драгоценная, ты, моя женщина
Перевод на русский или английский язык текста песни — Очарована, околдована исполнителя Николай Носков:
Enchanted, bewitched,
With the wind in a field once wedded,
All you seem to be locked up in shackles,
Precious’re my woman!
Not funny, not sad,
As if descended from the dark sky,
You and my song Obruchalnaya,
And you are my star of crazy …
I bent over your knees,
Hug them with furious power,
And tears and kisses
Hug you, kind, sweet …
Enchanted, bewitched,
With the wind in a field once wedded,
All you seem to be locked up in shackles,
Precious’re my woman!
Nikolai Z poems (1957)
Enchanted, bewitched,
With the wind in a field once wedded,
All you seem to be locked up in shackles,
Precious, you is my woman
Not funny, not sad,
As if descended from the dark sky,
You and my song Obruchalnaya
And the star you are my crazy
I bent over your knees,
Hug them with furious power,
And tears and poems
You burn yourself, kind, sweet
What does not come to pass, be forgotten,
What is not remembered is not fulfilled,
So what are you crying, beautiful,
Or is it just fancies?
Enchanted, bewitched,
With the wind in a field once wedded,
All you seem to be locked up in shackles,
Precious, you is my woman
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Очарована, околдована, просим сообщить об этом в комментариях.