Что не относится к принципам русской пунктуации
Принципы и правила русской пунктуации (русский язык, 11 класс)
Многочисленные правила постановки знаков препинания изучаются на уроках русского языка до 11 класса, но принципам русской пунктуации в то же время уделяется не так много времени. Возможно, поэтому распространено мнение, что вся система противоречива, не работает в современных условиях, а значит, нуждается в реформировании. Между тем принципы позволяют понять, как действует любое правило ― как отдельно, так и в сочетании с другими.
Функции знаков препинания
Прежде всего, что понимается под пунктуацией? Во-первых, раздел грамматики, занимающийся вопросами правильного оформления письменной речи при помощи постановки знаков препинания. Собрание правил, принятых в нём за эталон, закреплено ещё в «Правилах орфографии и пунктуации» 1956 года.
Для восприятия текст делится на смысловые фрагменты. Так было не всегда. В древнерусской письменности, к примеру, не ставили даже пробелы между словами. Так или иначе, читать слитный текст тяжело, и знаки препинания служат именно этой цели: разбить написанное, ― во-первых, по смыслу, а во-вторых, в соответствии с паузами, которые неизбежны в устной речи. Собственно, «препинание» и означает: «запинка», «перерыв». Красная строка, кстати, тоже является таким знаком, отделяя друг от друга целые абзацы.
Различают следующие типы знаков препинания:
Во-вторых, пунктуация ― это сама живая система языка, нормы которой сформировались неслучайно. В правилах лишь отражаются закономерности, отшлифованные веками употребления русской речи, избавленные от всего лишнего, осмысленные и упорядоченные. Только благодаря существованию такой системы возможна эффективная передача информации в письменной форме, когда два носителя языка безошибочно понимают друг друга через текст.
В идеале, по крайней мере в рамках одного предложения, не может быть двух толкований, ― если предположить, что и написавший, и прочитавший в совершенстве овладели пунктуацией. Тогда можно считать, что система работает.
Это особенно заметно, если рассмотреть, как взаимодействуют три принципа, лежащие в основе русской пунктуации:
Синтаксический или структурный
Его ещё иногда называют грамматическим. Этот принцип гласит, что постановка знаков диктуется структурой предложения. Это «стержень» всей пунктуационной системы, обычно правила, проистекающие из него, имеют вполне однозначное применение. Не вызывает сомнений, что однородные члены должны разделяться запятыми, что деепричастный оборот обособляется, что в конце утвердительного предложения ставится точка. Структурный принцип не подразумевает авторских знаков.
Как правило, он тесно связан с двумя другими принципами, так что объяснение многих правил пунктуации, основанное только на нём, будет неполным.
Обычно в школьной программе он изучается достаточно подробно, поэтому далее будут рассмотрены те случаи, когда особое значение приобретают смысловой и интонационный принцип.
В связи с этим то, что описано в теории, на практике оказывается богаче и разнообразнее.
Смысловой или семантический
Постановка знаков подчинена также смыслу предложения. Из этого следует, что структурный принцип неотделим от смыслового: не понимая смысла, невозможно выделить в предложении отдельные части. Чаще всего деление предложения по смыслу и по структуре совпадает, но бывает так, что один только структурный принцип не может подсказать верную расстановку знаков.
В своём крайнем варианте это то самое классическое «казнить нельзя помиловать», где одна запятая меняет смысл фразы на противоположный.
Пример: «В комнате были Ксения, моя подруга (,) и её муж». Пропуск запятой меняет количество действующих лиц в предложении, превращая уточняющий оборот в ещё одно однородное подлежащее. Получается, что в комнате было три человека вместо двух.
Однако чаще речь идёт об оттенках смысла, непонятных вне контекста. Пример: «Друзья (,) мне сказали, что всё отменяется». С запятой ― обращение в безличном предложении. Без неё это подлежащее (сказали именно друзья, а не кто-то другой).
Другой пример:
Для сравнения пример, в котором может не получиться прибегнуть не только к структурному, но и к интонационному принципу. На слух оба вопроса звучат практически идентично:
Таким образом, иногда только пунктуация определяет, в каком значении употребляется отдельное слово, и от этого зависит всё предложение.
Смысловой принцип также позволяет использовать авторские знаки. Так называются знаки, которые не требуются по грамматическому правилу, но намеренно выбраны автором для передачи дополнительных оттенков значения, экспрессии или указания на особую интонацию, на изменение ритма, на долгие паузы: «Читайте, завидуйте, я — гражданин».
Здесь этот принцип тесно переплетается с интонационным.
Интонационный принцип
Кратко он звучит так: интонация определяет расстановку знаков препинания.
Самый простой пример ― это знак в конце предложения. Если руководствоваться только структурным принципом, то нужно ставить точку. Но ещё есть предложения с восклицательной интонацией, требующие соответствующего знака, и есть многоточие, указывающее на недосказанность.
В русском языке порядок слов довольно свободный, поэтому и вопрос часто строится точно так же, как утвердительное высказывание, только точка меняется на вопросительный знак.
Интонация меняет смысл так же, как выбор слов: «Это конец… Это конец? Это конец!»
Но интонирование играет роль в пунктуации практически всегда, так как определяет смысл фраз. Любой структуре предложения соответствует определённая интонация: однородным членам ― интонация перечисления, обособленным оборотам ― уточнения, и так далее. Поэтому в большинстве случаев случаях интонационный и грамматический принципы можно считать единым интонационно-грамматическим принципом.
При записи под диктовку интонация говорящего уже может послужить подсказкой для правильной постановки знаков препинания. И всё же ориентироваться только на неё не стоит. Знаки препинания не всегда соответствуют паузам. И наоборот, пауза может не делаться в длинном распространённом предложении даже там, где стоит запятая.
«Собака уже не скулила, а, виляя хвостом, рвалась на улицу», ― паузы после союза «а» нет. Тот случай, когда знаки препинания нужно ставить по грамматическому принципу, не опираясь на интонационный.
Тем не менее, случается, что интонация играет решающую роль ― когда предложения одинаковы по грамматической структуре и близки по своему значению. Это может выражаться в разной причинно-следственной связи:
Как видно, в бессоюзных сложных предложениях интонация ― единственный фактор, определяющий постановку знака. Конечно, в какой-то степени влияет на это и семантика, но не грамматический принцип ― построение всех трёх фраз с точки зрения синтаксиса аналогично друг другу. Получается, здесь интонация играет ту же роль в устной речи, что знаки препинания ― в письменной. И то и другое при этом выражает смысл предложения.
Интонационный принцип так же, как и смысловой, допускает использование авторских знаков, особенно часто это встречается в поэзии, где тире задаёт опредёлённую мелодику стиха. Но и в художественной прозе авторы нередко экспериментируют с устоявшимися формами пунктуации, что создаёт их собственный неповторимый стиль.
Не стоит заблуждаться: повторение известных со школы правил никому не повредит. Чтобы нарушать правила, нужно хорошо их знать. И мастера слова прекрасно знают их, чувствуют язык, поэтому даже нарушение формальных правил пунктуации не противоречит главным её принципам.
В результате читатель всё равно интуитивно знает, что хотел сказать автор. То есть знаки препинания по-прежнему справляются со своими основными задачами: точной передачей мысли с помощью деления текста, указанием на соответствующую интонацию.
Роль пунктуации в современном языке
Корректная пунктуация нужна не только для того, чтобы получить хорошую оценку за реферат в школе или составить юридический документ, который будет иметь только одно толкование. Знаки препинания дополняют графическую систему языка, помогая выразить то, что не может быть выражено в письменной речи ни лексически, ни синтаксически.
Бывает так, что в сложном предложении не находится единственно верное решение в постановке знаков, но это не означает просчёт самой системы, а только подтверждает разнообразие оттенков смысла и заставляет глубже задуматься, какой именно посыл содержится в конкретном предложении. Чрезмерное упрощение обедняет мысль, делает мышление шаблонным.
В настоящем темпе жизни это вполне оправдано: в повседневной речи, при обмене быстрыми сообщениями «на бегу» немногие самоотверженно соблюдают правила пунктуации, не говоря уже о том, что даже отсутствие знаков препинания не является помехой в передаче несложных мыслей ― что в какой-то мере отбрасывает нас к древнерусской письменности.
Конечно, влияет и то, насколько хорошо отправитель и адресат знают друг друга, и возможность сопровождать свои высказывания визуальным рядом, а по части, собственно, языка ― универсальные исчерпывающие заготовки, ставшие, по сути, новыми фразеологизмами.
Многие обвиняют интернет-мемы в том, что они портят язык, но они прекрасно справляются с тем, чтобы быть эмоциональными и нести определённый спектр значений одновременно. Проблема в том, что любой фразеологизм со временем становится избитым, то есть слишком расплывчатым, и в результате больше не означает ничего.
Но цифровая эпоха знаменуется не только скоростью, но и множеством новых этических проблем, обсуждение которых требует ясности, а значит, письменная речь, в частности, соблюдение принципов пунктуации, становится как никогда важной.
Учитывая её гибкость и то, что она развивается с течением времени, даже безупречного знания правил без понимания её внутренней логики недостаточно.
ПРИНЦИПЫ РУССКОЙ ПУНКТУАЦИИ
Принципы русской пунктуации Употребление знаков препинания обусловлено прежде всего строением предложения, его синтаксической структурой. Например, именно со структурой предложения связано употребление точки, фиксирующей конец предложения; знаков между частями сложного предложения; знаков, выделяющих разнообразные конструкции в составе простого предложения (обособленные члены, однородные члены, обращения, вводные и др. конструкции). Поэтому основным принципом, на котором строится современная русская пунктуация, является структурный (или синтаксический) принцип. Например: Известно,1 (что,2 (для того чтобы увидеть в лесу нужный гриб,3 птицу,* притаившуюся в ветвях,5 птичье гнездо,6 орех на ветке7 — одним словом,8 всё),9 (что редко попадается и так или иначе прячется от глаз),10 надо держать в воображении то), (что ищешь). Здесь знаки препинания отражают структуру предложения: 1 — запятая отделяет придаточное от главного; 2 — запятая на стыке союзов при последовательном подчинении придаточных; 2, 10— запятые выделяют придаточные внутри другого придаточного при последовательном подчинении; 3, 6 — запятые разделяют однородные члены, связанные бессоюзно; 4, 5 — запятые выделяют причастный оборот после определяемого слова; 7 — тире после однородного ряда перед обобщающим словом; 8 — запятая выделяет вводную конструкцию; 9, 11 — запятые разделяют придаточные при последовательном подчинении; 12 — точка указывает на конец предложения.
Эти знаки строго обязательны и не могут быть авторскими.
Синтаксическое членение текста ( в том числе и отдельного предложения) связано с его смысловым членением и в большинстве случаев совпадает с ним. Однако часто случается и так, что смысловое членение речи подчиняет себе структурное и диктует ту или иную расстановку знаков препинания (их выбор или место). Поэтому второй принцип, на котором основаны пунктуационные правила, — это принцип смысловой.
Например: 1) В предложении Жених был приветлив и очень важен, потом — он был неглуп и очень зажиточен (М. Горький) тире указывает на то, что слово потом имеет здесь значение «кроме того». При отсутствии тире потом имело бы значение «после чего-либо», «впоследствии», неуместное в данном случае. 2) Предложение Ваше заявление должно быть рассмотрено комиссией (без знаков препинания) выражает уверенность говорящего в достоверности сообщаемого. А предложение Ваше заявление, должно быть, рассмотрено комиссией (с вводной конструкцией) — неуверенность, предположительность. 3) Ср.: Сзади сели Вася, связной командир и автоматчик (К. Симонов) (три участника ситуации обозначены тремя однородными подлежащими) и Сзади сели Вася, связной командир, и автоматчик (запятая перед союзом и превращает словосочетание связной командир в приложение к слову Вася, и в этом предложении речь идёт уже только о двух персонажах). 4) Ср. также разные смысловые отношения между главным и придаточным в зависимости от места запятой: Я сделал это, так как мне приказали и Я сделал это так, как мне приказали.
Смысловой принцип допускает и так называемые «авторские» знаки. Например: Без хворостинки в руке, ночью, он, нимало не колеблясь, поскакал один па волков (И. Тургенев). Первые две запятые — знаки «авторские», их не требует структура предложения. Но благодаря этому авторскому обособлению признаки, которые обозначаются обстоятельствами без хворостинки в руке, ночью, оказываются выделенными, подчёркнута их исключительность. При отсутствии запятых этот важный для автора оттенок значения исчезает.
Таким образом, во всех этих примерах знаки выступают как различители смысла, который и обусловливает определённую структуру предложения.
Русская пунктуация отчасти отражает и интонацию (и это третий, интонационный принцип). Например, интонацией обусловлен выбор точки или восклицательного знака в конце предложения (невоклицательная или восклицательная интонация), выбор запятой или восклицательного знака после обращения, постановка интонационного тире и др.
Однако буквального совпадения между знаками препинания и интонацией нет. Это проявляется, с одной стороны, в том, что далеко не всем паузам соответствуют на письме знаки препинания, а с другой — в том, что запятая может употребляться там, где в устной речи паузы нет. Например: 1) В предложении Краткие речи/всегда более содержательны/и способны вызвать сильное впечатление (М. Горький) три паузы, а знаков препинания нет. 2) В предложении Под мышкой мальчик нёс какой-то узел и, повернув к пристани, стал спускаться по узкой и крутой тропинке (М. Лермонтов) между союзом и и деепричастием повернув запятая есть, а пауза в устной речи отсутствует; наоборот, перед этим союзом есть пауза, а запятой нет.Таким образом, современная пунктуация опирается и на структуру, и на смысл, и на интонационное членение речи в их
взаимодействии.
Принципы русской пунктуации
Всего получено оценок: 397.
Всего получено оценок: 397.
Как и орфография, русская пунктуация строится по своим определенным принципам, которые делают ее логичной и понятной при изучении. Хотя в пунктуационных правилах много говорится об обязательной постановке знаков препинания, все же система в целом достаточно гибкая: например, можно вместо одного знака поставить другой, опираясь на смысл синтаксической единицы. Все это изучается на уроках русского языка в 11 классе.
Основные принципы русской пунктуации
Его называют структурным или синтаксическим, поскольку он основан прежде всего на строении предложения, то есть на его синтаксической структуре. Так, точка в конце предложения обусловлена именно строением предложения, как и знаки препинания между частями сложного предложения.
В большинстве случаев смысловое членение текста совпадает с синтаксическим, однако есть и такие случаи, когда синтаксическое членение подчиняется смысловому и это влияет на постановку знаков препинания.
Таком образом, выделяется еще один принцип русской пунктуации – смысловой. Он также влияет на постановку знаков препинания – именно этот принцип допускает постановку тех знаков, которые называются “авторскими”.
Третий и последний принцип русской пунктуации – интонационный. Несмотря на то, что знаки препинания отражают интонацию только частично, она все же влияет на их постановку. Так, случай выбора между точкой и восклицательным знаком в конце предложения стоит отнести к реализации именно интонационного принципа.
Что касается того, что буквального совпадения между интонацией и знаками препинания нет, это легко подтвердить: далеко не во всех случаях интонационные паузы стоят там же, где знаки препинания, то есть этот знак может не стоять там, где есть пауза в речи, или стоять там, где ее нет.
Функции знаков препинания
Кроме указания на смысловое членение текста, они выявляют его синтаксическое деление и ритмомелодику, то есть фактически реализуют принципы русской пунктуации. Существует несколько типов знаков препинания:
Все знаки препинания делятся на две категории: одиночные и парные. Первые, как понятно из названия, не требуют постановки второго, а парные – требуют.
Что мы узнали?
Русская пунктуация основана на трех принципах, которые применяются не отдельно, а во взаимодействии. Первый – синтаксический, который основан на строении предложения. Второй – смысловой, он основан на том, что постановка знаков препинания основана на содержании, так что благодаря этому принципу допускается использование авторских знаков препинания. И третий принцип – интонационный, когда на постановку знаков препинания влияет интонация. Сами знаки препинания делятся на две группы – отделения и выделения, красная строка является особым знаком препинания.
Стилистика русского языка (русский язык как иностранный)
ПРИНЦИПЫ РУССКОЙ ПУНКТУАЦИИ
ПРИНЦИПЫ РУССКОЙ ПУНКТУАЦИИ
Основной принцип пунктуации, который предписывает знаки в предложении ставить в соответствии с его грамматическим строением. Таковы, например, знаки в конце предложения, знаки между частями сложного предложения, между однородными членами предложения и др.
Сегодня быть он обещал, да, видно, почта задержала. (П.)
Обратите внимание на запятую после союза «да»: паузы после него нет, а знак ставится, поскольку мы должны выделить вводное слово с двух сторон.
Подчиненный принцип пунктуации, который предписывает знаки в предложении ставить в соответствии с оттенками смысла. Применяется тогда, когда именно знак препинания позволяет правильно интерпретировать смысл предложения, а грамматически нередко возможны варианты.
Кот несся на трех лапах, а четвертой, передней лапой бил петуха по спине (Пауст.).
Если не поставить запятую между двумя определениями, не считая их однородными по контексту, то получится, что у кота три лапы, на которых он несется, и еще четыре передних. Не кот, а осьминог какой–то.
Подчиненный принцип пунктуации, который предписывает знаки в предложении ставить в соответствии с особенностями интонации.
Да. Да! Да?! Да…
Видите, как по–разному можно произнести одно и то же слово. И смысл совсем разный.
ВИДЫ И ЗНАЧЕНИЯ ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ
Значения знаков препинания и их грамматические особенности
Одиночные, разделяющие знаки
Ставятся между предложениями, частями сложного предложения, однородными членами предложения, подлежащим и сказуемым и членят текст на отрезки
Да. Да? Да!
Разные знаки – разный смысл.
В конце предложения или при обрыве предложения указывает на недосказанность мысли.
В середине может указывать на недосказанность или обозначать пропуск в цитате. Последнее часто в сочетании со скобками: (…)
Да…
Еще один смысловой оттенок по сравнению с предыдущими примерами
В середине предложения членят текст на равнозначные грамматически и логически отрезки и ставятся между частями сложного предложения, однородными членами простого. Обладают разной разделяющей силой.
. Обратите внимание: вот основное правило, которым мы (часто интуитивно) пользуемся: ставь точку с запятой тогда, когда запятой мало, а точки много.
; часто имеет смыслоразличительное значение, помогая правильно интерпретировать смысловые связи, или подчеркивает структурную и смысловую самостоятельность каких–либо частей предложения, когда членит распространенные, имеющие внутри знаки синтаксические конструкции.
Снежок изрезан лыжами; как снег, скрипуч и сух.
Смыcлоразличительный знак, который помогает сравнительный оборот отнести по cмыслу ко второму и третьему сказуемому.
. Обратите внимание: не путайте : как одиночный знак с : и – как двойным знаком, который употребляется только в предложениях с однородными членими о обобщающими словами.
Употребляется и в простом и в сложном предложении и обозначает:
— пропуск членов предложения, прежде всего связки в составном именном сказуемом;
— противопоставление (на месте знака можно ставить союз НО), сопоставление (можно вставить союз А), сравнение (можно вставить союз КАК);
— следствие (можно вставить слово ПОЭТОМУ)
— паузу при чтении и акцентирование последующей части предложения (интонационное тире), может употребляться, когда не нужны грамматические знаки, но тема сообщения делает целесообразным применение интонационных знаков.
Архитектура – застывшая музыка. (Гете);
Все жалуются на свою память – никто не жалуется на свой разум. (Ларошфуко);
Бензин ваш – идеи наши. (И. и П.);
Сказано – сделано;
У войны – не женское лицо. (Алексиевич)
Как единый знак употребляется только при прямой речи, цитировании и в периоде.
«Это лошадь отца моего», – сказала Бэла. (Л.)
Человек, не читавший утреннюю газету, – оптимист.
ВИДЫ И ЗНАЧЕНИЯ ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ
Значения знаков препинания и их грамматические особенности
Двойные, выделяющие знаки
ставятся в начале и в конце какой–либо грамматической конструкции, чтобы показать ее грамматическую и смысловую самостоятельность. Употребляются при обособлении членов предложения, для выделения придаточных частей сложноподчиненного предложения, расположенных в середине главной, обращений, междометий, вводных и вставных конструкций.
. Обратите внимание: по контексту может быть употреблена только одна, правая или левая половина выделяющего знака (двойного тире или запятых), если конструкция, выделяемая им, стоит в начале или в конце предложения. В середине предложения затруднения возникают при стечении по контексту запятой и тире.
Из всех выделяющих знаков имеет наиболее слабо выраженное значение и употребляется во всех случаях, когда не нужны более сильные знаки, то есть для выделения придаточных частей сложных предложений в середине главных, обращений, междометий, вводных конструкций, большинства обособленных оборотов.
Ему ли, карлику, тягаться с исполином? (П.)
Обладает более сильным выделяющим значением, чем двойные запятые, и употребляется тогда, когда в силу структурных или смысловых особенностей выделяемой конструкции недостаточно двойных запятых:
1) при сильном распространении обособленных оборотов,
2) при возникновении у обособленного оборота значения пояснения (вместо тире можно вставить союзы ТО ЕСТЬ, А ИМЕННО).
. Обратите внимание: значение пояснения возникает как между предложением и обособленным оборотом в его составе, тогда ставится двойное тире, так и между частями сложного предложения, тогда ставится двоеточие. Не путайте эти конструкции (см.: Табл. 3)
1) Самый штрих его карандаша, самый почерк – железный, когда передает он железо, – и бархатный, когда передает он бархат, – очаровали меня своей артистичностью (Чук.)
2) Курс у нас один – правильный (ЧВС).
Самый сильный выделяющий знак используется для выделения вставных конструкций – попутных замечаний, грамматически не связанных с предложением.
А Татьяне и дела нет (их пол таков). (П.)
Узкоспециализированный выделяющий знак, который используется для пунктуационного оформления предложений с обобщающими словами при однородных членах предложения.
1) Используется при выделении чужой речи и цитат,
2) при употреблении слова в противоположном значении и в необычном переносном значении,
3) в различных названиях
1) Замяукали котята: «Надоело нам мяукать» (Чук.)
2) «Отлично», Константин! (= плохо)
3) Роман «Отцы и дети» написан в 1859 году.