Что называют мертвым языком
Мертвые языки
Мёртвый язы́к — язык, не существующий в живом употреблении и, как правило, известный лишь по письменным памятникам, или находящийся в искусственном регламентированном употреблении. Обычно такое происходит, когда один язык полностью заменяется другим языком, как, например, коптский язык был заменён арабским, а множество исконных американских языков были вытеснены английским, французским, испанским и португальским языками.
В некоторых случаях вымерший язык продолжает использоваться в научных и религиозных целях. Среди многих мёртвых языков, использующихся подобным образом, — санскрит, латинский, церковнославянский, коптский и др.
В некоторых случаях мёртвый язык может вновь стать живым, как, например, произошло с ивритом.
Имеется тонкая грань между мёртвыми языками и древними состояниями живых: так, древнерусский язык, носителей которого также не существует, мёртвым не считается. Разница в том, перетекла ли старая форма языка в новую (новые) целиком, или они расщепились и какое-то время существовали параллельно. Чаще всего литературный язык отрывается от разговорного и застывает в каком-то своем классическом облике, далее почти не изменяясь; когда же разговорный язык вырабатывает новую литературную форму, старую можно считать превратившейся в мёртвый язык.
Литература
См. также
Полезное
Смотреть что такое «Мертвые языки» в других словарях:
МЕРТВЫЕ ЯЗЫКИ — языки, не существующие в живом употреблении и, как правило, известные лишь по письменным памятникам или в искусственном регламентированном употреблении (напр., латинский язык) … Большой Энциклопедический словарь
Мертвые языки — языки, вытесн. др. языками и засвидет. только в памятниках письменности (шумерский 4 е тыс. до н.э., хеттский 2 е тыс. до н.э., неситский 2 е тыс. до н.э., хурритский 2 е тыс. до н.э., эламский 2 е тыс. до н.э., согдийский 9 8 вв. до н.э … Древний мир. Энциклопедический словарь
мертвые языки — языки, не существующие в живом употреблении и известные, как правило, лишь по письменным памятникам … Популярный словарь русского языка
Мертвые души — Мёртвые души (первый том) Заглавный лист первого издания Автор: Николай Васильевич Гоголь Жанр: Поэма (роман, роман поэма[1], прозаическая поэма[2]) Язык оригинала: Русский … Википедия
индоевропейские языки — (индоевропейская семья языков). Многочисленные языки, образующие ряд групп (ветвей). Важнейшие из них: 1) индийская группа (языки бенгальский, пенджабский, урду, хинди, мертвые языки санскрит н пракрит); 2) иранская группа (языки персидский,… … Словарь лингвистических терминов
мёртвые языки — языки, не существующие в живом употреблении и, как правило, известные лишь по письменным памятникам или в искусственном регламентированном употреблении (например, латинский язык). * * * МЕРТВЫЕ ЯЗЫКИ МЕРТВЫЕ ЯЗЫКИ, языки, не существующие в живом… … Энциклопедический словарь
Афразийские языки — Афразийская Таксон: макросемья Ареал: Передняя Азия, Восточная и Северная Африка Число носителей: 270 300 млн … Википедия
Семито-хамитские языки — Афразийская Таксон: макросемья Ареал: Передняя Азия, Восточная и Северная Африка Число носителей: 270 300 млн Классификация Категория … Википедия
италийские языки — группа языков, относящихся к индоевропейской семье языков. К италийским языкам относятся мёртвые языки: латинский, оскский, умбрский, фалискский с большим числом диалектов и некоторые др. Были распространены на территории древней Средней и Южной… … Энциклопедический словарь
хамитские языки — (хамитические) языки. Языки, образующие ряд групп: берберская группа (языки ливийский, нумидийский, туарегский и др.), кушитская группа (язык сомали и др.), египетская группа (мертвые языки древнеегипетский и коптский) … Словарь лингвистических терминов
Мёртвый язык
В некоторых случаях мёртвые языки, перестав служить средством живого общения, сохраняются в письменной форме и используются для нужд науки, культуры, религии. Примерами такого развития являются:
латинский язык (с VI в. до н. э. по VI в. н. э.) — мёртвый язык, который является предком современных романских языков (хотя и по сей день используется наукой и Католической церковью);
древнерусский язык (письменные памятники XI—XIV в.) — мёртвый язык, развившийся в современные восточнославянские языки;
* древнегреческий язык (с конца 2 тысячелетия до н. э. до V века н. э.) — развившийся в современные новогреческие языки и диалекты.
церковнославянский язык — болгарские, македонские, моравские диалекты древнеславянского языка, использующийся сейчас только в отдельной (специфической) церковной книжно-письменной сфере, в гимнографии и ежедневном богослужении в славянских православных церквях. Разговорным языком он никогда не являлся.
авестийский язык и другие.Есть пример, когда мёртвый язык вновь стал живым — так произошло с ивритом, корнским и мэнским языками.
Чаще всего литературный язык отрывается от разговорного и застывает в каком-то своем классическом облике, далее почти не изменяясь; когда же разговорный язык вырабатывает новую литературную форму, старую можно считать превратившейся в мёртвый язык (примером такой ситуации может быть турецкий язык, сменивший в 20-х годах XX века османский язык как язык образования и делопроизводства в Турции).
Мертвые языки: живее всех живых?
«Мёртвым языком» в лингвистике принято называть язык, которого нет в живом общении – то есть, язык, на котором никто не разговаривает. Значит ли это, что такими языками не пользуются вообще? На самом деле, нет. В этой статье мы расскажем о нескольких языках, которые – несмотря на формальную «смерть» – всё ещё живы и в целом чувствуют себя бодрячком. Но сначала…
Почему языки вообще умирают?
Основная причина, по которой тот или иной язык становится мёртвым – это «языковой сдвиг»: банальное вытеснение более удачливым конкурентом. Яркий пример – языки индейцев американского континента: в 19-20 веках они были практически уничтожены английским, испанским, французским и португальским языками. Бывают и совсем трагические случаи: например, язык тамборан, на котором больше тысячи лет говорили в Южной Индонезии, погиб в 1815-м году при взрыве вулкана Табора. На нём просто некому стало разговаривать.
В то же время умерший язык может ещё долгие столетия существовать в письменном виде – про латынь, наверное, все знают (именно поэтому, кстати, мы дальше о ней упоминать не будем: мейнстрим). И, что особенно интересно, мёртвый язык вполне может ожить.
Воскресение «священного языка»
Пожалуй, самый известный и впечатляющий пример реанимированного языка – это иврит. Просуществовав тысячелетия, иврит «умер» во втором веке нашей эры, превратившись в язык богословов. На нём больше не разговаривали, но сам язык продолжал развиваться! Совершенствовалась грамматика (например, появились обозначающие гласные звуки значки), активно заимствовалась арамейская лексика.
В средние века ивриту удаётся вытеснить основного конкурента: арамейский язык, на котором тоже писали священные тексты и научные труды. На какое-то время иврит входит в моду в качестве языка для поэзии – в это же время появляются несколько новых произносительных норм: йеменская, ашкеназская и сефардская.
И, наконец, в начале 19-го века – силами ряда энтузиастов – иврит становится государственным языком Израиля. Спустя почти два тысячелетия молчания на иврите снова начинают говорить в быту, и сегодня им пользуются около 9 миллионов человек. Неплохо, правда?
Это интересно: иврит – самый успешный из «воскресших» языков, но не единственный. Уже 3500 человек говорят на корнском языке, около 2000 на мэнском – бритты проявляют в возрождении кельтских языков недюжинный энтузиазм.
Мертворождённые языки
Перед тем, как двигаться к широко востребованным мёртвоязам, упомянем несколько примеров языков, которые были мертвы от рождения или практически от рождения:
На самом деле, подобных случаев с рождением и скорой смертью языка были десятки – как правило, это искусственные языки, по каким-то причинам не прошедшие проверку временем или отторгнутые обществом. Впрочем, у некоторых искязов вполне получилось закрепиться в мире: эсперанто и его коллеги прекрасно себя чувствуют.
Популярные мёртвые языки
И, наконец, мы подходим к самой интересной части статьи: поговорим о мёртвых языках, которые всё ещё пользуются большим спросом. Если не считать латыни, мы можем привести минимум три интересных примера, и первый из них…
Санскрит
Древний язык, зародившийся и существовавший на просторах Индии. Научно доказано, что на санскрите люди говорили ещё четыре тысячи лет назад – это один из самых старых языков, известных современному человечеству.
Почему умер: санскрит был литературным, «высоким» языком. На нём в основном говорили представители древнеиндийской аристократии, а для простонародья грамматика санскрита оказалась слишком сложной. Постепенно и элита начала отказываться от санскрита, и он окончательно превратился в язык научных трудов и религиозной литературы.
Где используется: санскрит считается одним из 22-х официальных языков Индии, но на нём практически не говорят (зато выпускают газету: «Судхарма» печатается с 1970-го, тиражи растут). Зато культурное значение санскрита сложно переоценить: сохранилось около 30 000 000 текстов, написанных на классическом и ведическом санскрите – это больше, чем наследие Греции и Древнего Рима вместе взятое! Большинство из этих манускриптов всё ещё не каталогизированы и не обработаны, поэтому работы переводчикам с санскрита хватает.
Церковнославянский язык
Язык богослужения, используемый православной церковью. Произошёл от южноболгарского диалекта, на котором говорили Кирилл и Мефодий.
Почему умер: Фактически церковнославянский язык сразу же распространялся в религиозной сфере, в своём общепринятом виде он и не был разговорным.
Где используется: в православной культуре – повсеместно. Кроме того, он серьёзно повлиял на множество литературных славянских языков, так что, переводчики с церковнославянского пользуются спросом.
Коптский язык
Язык христиан Египта – в своё время на нём говорил каждый десятый житель долины Нила. Именно коптский язык стал вершиной эволюции древнеегипетского языка, на котором говорили жрецы и фараоны.
Почему умер: Египет был заселён арабами, которые принесли с собой собственные языки – соответственно, традиционные наречия египтян вышли из употребления. Позже схожая история произойдёт в Америке.
Где используется: в коптских церквях тексты обрядов до сих пор произносят на коптском языке. Представляет он собой интерес и для учёных – философских и научных трудов, написанных на коптском, хватает.
Многие из мёртвых языков до сих пор используются десятками и сотнями тысяч людей: латынь, санскрит – до тех пор, пока живо наследие ушедших цивилизаций, будут жить и их языки. И неважно, что на них уже не говорят.
Какие языки объявлены мертвыми
Содержание статьи
Что такое «мертвый» язык
«Мертвыми языками» называют те, которые уже давно вышли из употребления в обществе и используются только в научных и исследовательских целях. «Умирает» язык по причине того, что на его место приходит другой, более адаптированный под современность.
Процесс же «отмирания» происходит не мгновенно. Сначала в языке прекращается самостоятельное словообразование. Вместо новых родных слов появляются заимствованные, которые вытесняют аналоги.
Чтобы язык ушел в прошлое, нужно дождаться, когда у народа-носителя не останется людей, говорящих на старом языке. Часто такой процесс происходит на завоеванных или изолированных территориях.
Но нельзя думать, что «отмирающий» язык пропадает бесследно. Когда два языка вступают в борьбу за право на существование, они тесно взаимодействуют. В результате, эти два языка невольно наследуют друг от друга некоторые принципы, благодаря чему получается новый, усовершенствованный язык.
Известные «мертвые» языки
Самыми популярными «мертвыми» языками, конечно, являются те, что еще окончательно не вышли из современного «общего словаря», так как используются некоторыми общественными категориями.
Латинский язык использовался для живого общения в период с 6 века до н.э по 6 век н.э. Сейчас он объявлен «мертвым», хотя и имеет большой вес в современной науке. Латинский используется не только в католических церквях, но и в медицинских исследованиях, где практически все названия звучат на латыни. Студентов-медиков даже заставляют заучивать некоторые латинские выражения древних философов. Также латинский алфавит послужил основой в образовании многих современных языков.
Старославянский язык, преобразованный на данный момент в церковнославянский, также считается мертвым. Однако его активно используют в православных церквях. Именно на этом языке читаются все молитвы. Этот язык самый близкий родственник современного русского языка.
Бывают случаи, когда «мертвый» язык возрождается. В частности это произошло с ивритом.
На самом деле список «мертвых языков» чуть ли не бесконечен, поэтому продолжать его не имеет смысла. Тем не менее стоит отметить наиболее известные из них. К языкам, которые объявлены «мертвыми», можно отнести: египетский, тайгийский, бургундский, вандальский, прусский, османский, готский, финикийский, коптский и другие.
Русский язык мертв
В интернете можно встретить распространенную историю о том, что русский язык вскоре будет объявлен мертвым в результате исследований института лингвистики Тарту. На самом деле это очередная запущенная «утка», а подобная статья в некоторых источниках датируется еще 2006 годом.
Русский язык не может быть объявлен мертвым, пока он считается государственным, на нем говорит целая страна, а в рейтинге школьных предметов он является основным.
Тем более писательское искусство продолжает активно развиваться в современной России. А раз есть литература, значит и язык будет продолжать жить.
Не так давно, в прошлом веке, русский язык обогатился огромным количеством неологизмов, благодаря работам Маяковского, Северянина (ввел слово «бездарь») и других известных писателей.
Какие языки называют мертвыми
Содержание статьи
Понятие и процесс вымирания языков
Процесс замены одного языка другим с вымиранием первого в лингвистике называется понятием «языковой сдвиг», которое является и процессом и результатом утраты определенным этносом собственного языка. Показателем такого «сдвига» является выбор какого-то другого языка вместо изначального.
В современной лингвистике разделяются два типа подобного явления. Первый представляет собой процесс с сохранением знания языка своей национальности, а второй сопровождается полной и абсолютной его потерей. Интересен и тот факт, что иногда данный процесс может быть обратным. Прекрасный пример этого – возвращение в 20 веке иврита в качестве национального языка народа Израиля.
Процесс языкового сдвига по своему времени делится еще на три категории – очень медленный, который занимает одну или несколько сотен лет, быстрый, продолжающийся в течение трех-пяти поколений, и стремительный или катастрофический, когда процесс занимает всего пару поколений.
Примеры мертвых языков
За историю современного человечества имеется множество примеров вымирания языков. Например, язык древних коптов со временем был заменен на арабский. Большое количество диалектов коренных американцев были вытеснены английским, французским, испанским, португальским и многими другими европейскими языками.
Ученые-лингвисты выделяют и такую тенденцию: на самых последних этапах этого умирания язык становится характерен только для определенных социальных или возрастных групп населения. Определение «мертвый» иногда также употребляется по отношению к архаичным формам живых, но активно употребляемых языков.
При этом, хотя мертвый язык и перестает выступать в качестве средства живого общения, он может продолжать использоваться в письменной форме в определенных религиозных обрядах, научных или культурных терминах. Лучший пример этого – латинский, который ученые признают мертвым с 6 века нашей эры, давший начало современным языкам романской группы. Кроме медицины, он также до сих пор используется в обрядах Католической церкви.
К известным мертвым языкам также относятся древнерусский (знакомый по письменным памятникам 9-14 веков нашей эры и давший начало группе восточнославянских наречий) и древнегреческий, переставший существовать в 5 веке нашей эры, который стал «родителем» новогреческих языков и различных диалектов.