Что называют дифтонгом как они произносятся
Значение слова «дифтонг»
[От греч. δίς — дважды и φθόγγος — звук]
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Следует различать фонетические и фонологические дифтонги. Так, фонетически дифтонгами являются, например, звуковые комплексы в конце русских слов сильный, большой, но фонологически их следует анализировать как сочетания гласного с согласным /j/. В каждом случае анализ зависит от конкретного языка.
На письме часто обозначаются диграфами — устойчивыми сочетаниями двух букв, читаемыми одинаково практически во всех случаях. При этом произношение букв не совпадает с их чтением согласно алфавиту.
В большинстве языков мира дифтонгов нет.
ДИФТО’НГ, а, м. [греч. diphthoggos] (лингв.). Соединение двух гласных в один слог; то же, что двугласный.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
дифто́нг
1. лингв. фонема, представляющая собой сочетание двух гласных звуков, один из которых является неслоговым ◆ Восходящий дифтонг. ◆ Нисходящий дифтонг.
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова кутерьма (существительное):
Что такое дифтонги английского языка?
Английский алфавит насчитывает 6 гласных букв, которые посредством различных комбинаций образуют 22 звука. Среди этих звуков существуют особые группы, называемые монофтонги, дифтонги и трифтонги. Они различаются по количеству составляющих звуков.
Монофтонги – это обычные звуки, привычные для нашего слуха. В английском языке их насчитывается 12: [i], [i:], [u:], [u], [ə], [e], [æ], [ə:], [a:], [ʌ], [ɔ:], [ɔ]. Бывают краткими или долгими. На письме могут выражаться одной или несколькими буквами.
Вам будет интересно: Написание имен существительных 3-го склонения
В английском языке гласные дифтонги подразделяются на 3 вида:
Трифтонги имеют более замысловатую конструкцию, сочетая в себе 3 гласных звука. В английском языке их два: [auə] и [aiə].
Вам будет интересно: Врожденная грамотность: описание понятия, методика развития, советы родителям
Дифтонг и диграф
Многие путают понятия «дифтонг» и «диграф», но они имеют абсолютно разную конструкцию.
Примеры диграфов в английском языке:
Изучение диграфов и дифтонгов не составит сложности т. к. они не зависят от стоящих рядом букв и ударения в слове.
Дифтонг [ai]
Дифтонг [ai] аналогичен русскому «ай». На письме передается следующими буквами:
Дифтонг [aʊ]
Дифтонг [aʊ] аналогичен русскому «ау». На письме выражается буквами:
Дифтонг [ei]
Дифтонг [ei] аналогичен русскому «эй». Передается буквами:
Дифтонг [eə]
Дифтонг [eə] аналогичен русскому «эа». Выражается следующими буквами:
Дифтонг [əʊ]
Дифтонг [əʊ] аналогичен русскому «оу». На письме передается буквами:
Дифтонг [iə]
Дифтонг [iə] аналогичен русскому «иэ». На письме выражается буквами:
Дифтонг [ʊə]
Дифтонг [ʊə] аналогичен русскому «уэ». Передается следующими буквами:
Дифтонг [ͻi]
Дифтонг [ͻi] аналогичен русскому «ой». На письме выражается:
Особенности произношения дифтонгов
Произношение дифтонгов в английском языке порой сопровождается ошибками, т. к. в русском языке подобных звуков нет. Правильное проговаривание новых сочетаний гласных требует особого положения языка и губ.
Также необходимо запомнить некоторые нюансы произношения дифтонгов в английском языке:
Большинство звуков и дифтонгов в английском языке доставляет много сложностей для русскоговорящих. Поэтому важно для начала просто запомнить правила произношения, а уже затем начинать практиковать полученные знания. Регулярные тренировки – залог вашего успеха!
ДИФТОНГИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Все дифтонги на свете бывают двух сортов: восходящие и нисходящие.
Дифтонги в английском и немецком, в языках, которые мы больше всего изучаем, – только нисходящие. Это когда в начале – слоговая часть, а в конце неслоговая. Русским людям это не всегда понятно; английское my boy или немецкое eine Weile мы ещё скажем нормально. А вот как сказать немецкое auf einem Schleifstein ровно в пять слогов – на это не у каждого русского нервов хватит; у большинства русских получится по крайней мере семь слогов.
Во французском языке дифтонги – только восходящие, но изучающие французский, как правило не догадываются о том, что это дифтонги.
В итальянском или в литовском дифтонги бывают и такие, и этакие.
А как в русском?
Считается, что у нас их нет вовсе. Сразу оговорюсь: ай, ой, эй (май, зной, лей) – это, строго говоря, не настоящие дифтонги.
И тем не менее, они есть, но мы их не замечаем.
Они у нас только восходящие. Это – как память о том, что в славянских языках действовал когда-то закон открытого слога. Закон уже отменился, но такая вот память о нём осталась.
Первый реально существующий на сегодняшний день русский дифтонг обозначается буквою «Ы». Составители славянской письменности прекрасно понимали, что это два звука и поначалу изображали этот дифтонг так: Ъ И или Ъ I – двумя знаками!. Это типичный восходящий дифтонг. Вначале неслоговая часть, а потом – слоговая.
Второй дифтонг легче объяснить через литовский язык (можно и через итальянский, там он тоже есть). У литовцев есть два слова duona (хлеб) и vanduo (вода) и оба содержат в себе три гласных буквы, но произносятся строго в два слога. Вот это uo, произносимое в один слог (сначала неслоговая часть, потом слоговая) и есть в современном русском языке. Мы же его не замечаем и, по простоте душевной, думаем, что это всего лишь звук [o]. Произносится этот дифтонг далеко не во всех случаях, когда мы пишем букву «О», а только в некоторых. Примеры дифтонга: ДОМ, ОЧЕНЬ. Мы как бы говорим: ДУОМ, УОЧЕНЬ, но делаем это как-то незаметно. В некоторых районах России этот дифтонг произносится особенно выпукло (в Вологодской области, например), и там он хорошо заметен.
В древнерусском языке этот дифтонг тоже звучал намного сильнее, чем сейчас. Когда от древнерусского языка отделился украинский, то там произошёл следующий фонетический процесс: этот дифтонг, оказавшись в закрытом слоге, превратился в звук [i]. В открытом слоге он пишется и произносится у украинцев как [o]. Это всем известные примеры: дiм – дому, сiк – соку.
Есть мнения, что в русском языке есть и другие восходящие дифтонги, но это спорный вопрос.
Дифтонги
Следует различать фонетические и фонологические дифтонги. Так, фонетически дифтонгами являются, например, звуковые комплексы в конце русских слов сильный, большой, но фонологически их следует анализировать как сочетания гласного с согласным /j/. В каждом случае анализ зависит от конкретного языка.
На письме часто обозначаются диграфами — устойчивыми сочетаниями двух букв, читаемыми одинаково практически во всех случаях. При этом произношение букв не совпадает с их чтением согласно алфавиту.
Дифтонги присутствуют почти во всех языках.
Содержание
Чешский
В чешском языке существует три дифтонга:
Нидерландский
Английский
Дифтонги в общеамериканском варианте английского языка:
Дифтонги в en:Received Pronunciation британского английского:
Последние три дифтонга также существуют в бостонском произношении.
(см. en:International Phonetic Alphabet for English для более подробной информации)
аллофоны дифтонгов /aʊ/ и /aɪ/ в канадском английском (см :
Фарерский
Финский
Эстонский
Французский
Все эти дифтонги обычно считаются сочетанием гласного и полугласного или наоборот — во французском.
Немецкий
Некоторые дифтонги бернского диалекта швейцарского немецкого:
Венгерский
С другой стороны, существуют различные дифтонги в венгерских диалектах.
Исландский
Норвежский
Итальянский
Дифтонги в стандартном итальянском языке:
Другие сочетания ([ui], [iu], [ii]) грамматисты часто считают случаями хиатуса; тем не менее они часто в фонетическом отношении являются истинными дифтонгами, например в поэзии и обиходной речи.
Северносаамский
Система дифтонгов в северносаамском языке различна в разных диалектах. Диалекты Западного Финнмарка имеют четыре дифтонга:
В количественном отношении северно-саамский различает три вида дифтонгов: долгие, краткие и конечноударные. Последние отличаются от долгих и кратких дифтонгов долгим и ударным вторым компонентом. Долгота дифтонгов не обозначается на письме.
Португальский
Нисходящие дифтонги со слабым гласным /i/ и /u/ часто встречаются в португальском. Восходящие дифтонги со слабым гласным /i/ и /u/ встречаются реже, и мноие из них могут быть квалифицированы как хиатусы (напр., fé-rias [как дифтонг] и fé-ri-as [как хиатус]: оба варианта анализа грамматически допустимы).Разница между восходящими дифтонгом и хиатусом не фонематична; первые обычно встречаются в в разговорной речи, а вторые — в аккуратном произношении. Существуют также трифтонги (напр., /uai/ как в слове Paraguai, или /iau/ как в слове miau). Могут встречаться и более длинные последовательности гласных, но они квалифицируются как простая последовательность гласных или дифтонгов. Как и монофтонги, дифтонги делятся на две группы: оральные и назальные.
Румынский
В румынских нисходящих дифтонгах встречается два полугласных, а в восходящих — четыре. См. также en:Romanian phonology.
Испанский
Монгольские языки
Дифтонги встречаются во всех монгольских языках, кроме ойратского, дунсянского и монгорского языков.
Дифтонг
Следует различать фонетические и фонологические дифтонги. Так, фонетически дифтонгами являются, например, звуковые комплексы в конце русских слов сильный, большой, но фонологически их следует анализировать как сочетания гласного с согласным /j/. В каждом случае анализ зависит от конкретного языка.
На письме часто обозначаются диграфами — устойчивыми сочетаниями двух букв, читаемыми одинаково практически во всех случаях. При этом произношение букв не совпадает с их чтением согласно алфавиту.
Дифтонги присутствуют почти во всех языках.
Содержание
Чешский
В чешском языке существует три дифтонга:
Нидерландский
Английский
Дифтонги в общеамериканском варианте английского языка:
Дифтонги в современном варианте британского английского:
Последние три дифтонга также существуют в бостонском произношении.
аллофоны дифтонгов /aʊ/ и /aɪ/ в канадском английском (см :
Фарерский
Финский
Эстонский
Французский
Все эти дифтонги обычно считаются сочетанием гласного и полугласного или наоборот — во французском.
Немецкий
Некоторые дифтонги бернского диалекта швейцарского немецкого:
Венгерский
С другой стороны, существуют различные дифтонги в венгерских диалектах.
Вьетнамский
Во вьетнамском языке имеется три дифтонга: ia (iə [1] или iʌ [2] ), ưa (ɨə [1] или ɨʌ [2] ), ua (uə [1] или uʌ [2] ). Все они являются нисходящими.
Исландский
Норвежский
Итальянский
Дифтонги в стандартном итальянском языке:
Другие сочетания ([ui], [iu], [ii]) грамматисты часто считают случаями хиатуса; тем не менее они часто в фонетическом отношении являются истинными дифтонгами, например в поэзии и обиходной речи.
Северносаамский
Система дифтонгов в северносаамском языке различна в разных диалектах. Диалекты Западного Финнмарка имеют четыре дифтонга:
В количественном отношении северно-саамский различает три вида дифтонгов: долгие, краткие и конечноударные. Последние отличаются от долгих и кратких дифтонгов долгим и ударным вторым компонентом. Долгота дифтонгов не обозначается на письме.
Португальский
Нисходящие дифтонги со слабым гласным /i/ и /u/ часто встречаются в португальском. Восходящие дифтонги со слабым гласным /i/ и /u/ встречаются реже, и мноие из них могут быть квалифицированы как хиатусы (напр., fé-rias [как дифтонг] и fé-ri-as [как хиатус]: оба варианта анализа грамматически допустимы). Разница между восходящими дифтонгом и хиатусом не фонематична; первые обычно встречаются в в разговорной речи, а вторые — в аккуратном произношении. Существуют также трифтонги (напр., /uai/ как в слове Paraguai, или /iau/ как в слове miau). Могут встречаться и более длинные последовательности гласных, но они квалифицируются как простая последовательность гласных или дифтонгов. Как и монофтонги, дифтонги делятся на две группы: оральные и назальные.
Румынский
В румынских нисходящих дифтонгах встречается два полугласных, а в восходящих — четыре. См. также en:Romanian phonology.
Испанский
Монгольские языки
Дифтонги встречаются во всех монгольских языках, кроме ойратского, дунсянского и монгорского языков.