Что называется единицами языка
Единицы языка
Единицы языка
Слева указана «эмическая» единица, справа — «этическая». Цветом выделен уровень односторонних (незнаковых) единиц (дифференциальный)
Едини́цы языка́ — элементы системы языка, неразложимые в рамках определённого уровня членения текста и противопоставленные друг другу [1] в подсистеме языка, соответствующей этому уровню. Могут быть разложимыми на единицы низшего уровня.
Совокупности основных языковых единиц образуют уровни языковой системы.
Содержание
Классификация единиц
По признаку наличия звуковой оболочки выделяются следующие типы единиц языка [2] :
Среди материальных единиц по признаку наличия значения выделяются [2] :
«Эмические» и «этические» единицы
Единицы речи
Характеристика единиц
Отношения единиц
Единицы языка вступают друг с другом в отношения трёх типов [2] :
Отношения первых двух типов возможны лишь между единицами, относящимися к одному уровню.
Примечания
Язык и языки | |
---|---|
Языковая система • Уровни языка • Единицы языка • Язык и речь • Синтагма и парадигма • Диахрония и синхрония • Язык или диалект • Естественный язык • Искусственный язык • Разновидности языка Генетическая классификация языков • Типологическая классификация языков • Языковая систематика | |
Лингвистика • Портал:Лингвистика |
Полезное
Смотреть что такое «Единицы языка» в других словарях:
ЕДИНИЦЫ ЯЗЫКА — постоянные языковые элементы, отличающиеся друг от друга назначением, строением и местом в системе языка (напр., фонема, морфема и др.) … Большой Энциклопедический словарь
ЕДИНИЦЫ ЯЗЫКА — ЕДИНИЦЫ ЯЗЫКА. Элементы системы языка – фонемы, морфемы, слова, фразеологические единства, характеризующиеся постоянством структуры. Е. я. служат строительным материалом для образования единиц речи. Являются компонентами содержания обучения … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
Единицы языка — Единицы языка элементы системы языка, имеющие разные функции и значения. Совокупности основных Е. я. в узком смысле этого термина образуют определённые «уровни» языковой системы, например фонемы фонемный уровень, морфемы морфемный уровень и др … Лингвистический энциклопедический словарь
единицы языка — 1) номинативные единицы: слова, составные наименования и фразеологизмы; 2) предикативные единицы: предложения; 3) строевые единицы языка: фонемы, морфемы, словоформы, модели словообразования, словоизменения и построения предложений Все единицы… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
единицы языка — элементы системы языка, отличающиеся друг от друга назначением, строением и местом в системе (например, фонема, морфема и др.). * * * ЕДИНИЦЫ ЯЗЫКА ЕДИНИЦЫ ЯЗЫКА, постоянные языковые элементы, отличающиеся друг от друга назначением, строением и… … Энциклопедический словарь
Единицы языка — элементы, единообразные и неразложимые с точки зрения определённого уровня членения текста (фонологического, морфологического и т. д.) и противопоставленные друг другу в системе, соответствующей данному уровню. Под неразложимостью Е. я.… … Большая советская энциклопедия
Суперсегментные единицы языка — нелинейные (сверхсегментные) единицы языка, которые накладываются на сегментные единицы; выделяемые в процессе последовательного линейного членения речевого потока (такие, как слог, слово, фраза). К ним относятся Просодические элементы… … Большая советская энциклопедия
материальные/идеальные единицы языка — Наиболее общее деление единиц языка, учитывающее, что материальное и идеальное в языке существует в единстве. Двусторонние, значимые единицы языка рассматриваются в единстве материального и идеального (семантического), хотя каждый из этих двух… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
материальные/идеальные единицы языка — Наиболее общее деление единиц языка, учитывающее, что материальное и идеальное в языке существует в единстве. Двусторонние, значимые единицы языка рассматриваются в единстве материального и идеального (семантического), хотя каждый из этих двух… … Морфемика. Словообразование: Словарь-справочник
эвфемизмы как единицы языка и речи — выделяются на уровне лексики, синтаксиса (слова эвфемизмы, словосочетания, предложения, тексты эвфемистического характера) Эвфемизмы в узком значении слова – это лексические единицы, употребляемые вместо грубых, некультурных слов. Эвфемизмы в… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Единицы языка и отношения между ними
Лингвисты выяснили, что язык – это не нагромождение слов, звуков, правил, а упорядоченная система (от греч. systema – целое, составленное из частей).
Характеризуя язык как систему, необходимо определить, из каких элементов он состоит. В большинстве языков мира выделяются следующие единицы:
Единицы языка неоднородны по своему строению. Есть единицы относительно простые, скажем фонемы, а есть и сложные – словосочетания, предложения. При этом более сложные единицы всегда состоят из более простых.
Поскольку система – это не случайный набор элементов, а их упорядоченная совокупность, для понимания того, как «устроена» система языка, все единицы необходимо сгруппировать по степени сложности их структуры.
Структура и классификация единиц языка
Самая простая единица языка – фонема, неделимая и сама по себе незначимая звуковая единица языка, служащая для различения минимальных значимых единиц (морфем и слов). Например, слова пот – бот – мот – кот различаются звуками [п], [б], [м], [к], представляющими собой разные фонемы.
Минимальная значимая единица – морфема (корень, суффикс, приставка, окончание). Морфемы уже имеют какое-либо значение, но самостоятельно употребляться еще не могут. Например, в слове москвичка четыре морфемы: москв-, – ич-, – к-, – а. Морфема москв-(корень) содержит как бы указание на местность; – ич– (суффикс) обозначает лицо мужского пола – жителя Москвы; – к– (суффикс) означает лицо женского пола – жительницу Москвы; – а (окончание) указывает, что данное слово является существительным женского рода единственного числа именительного падежа.
Относительной самостоятельностью обладает слово – следующая по степени сложности и важнейшая единица языка, служащая для наименования предметов, процессов, признаков или указывающая на них. Слова отличаются от морфем тем, что они не просто имеют какое-либо значение, но уже способны что-то называть, т. е. слово – это минимальная номинативная (назывная) единица языка. В структурном плане она состоит из морфем и представляет собой «строительный материал» для словосочетаний и предложений.
Словосочетание – соединение двух слов или более, между которыми имеется смысловая и грамматическая связь. Оно состоит из главного и зависимого слов: новая книга, ставить пьесу, каждый из нас (главные слова выделены курсивом).
Наиболее сложной и самостоятельной единицей языка, с помощью которой можно уже не только назвать какой-то предмет, но и что-то сообщить о нем, является предложение – основная синтаксическая единица, которая содержит сообщение о чем-либо, вопрос или побуждение. Важнейшим формальным признаком предложения является его смысловая оформленность и законченность. В отличие от слова – единицы номинативной (назывной) – предложение является единицей коммуникативной.
Очень важно четко себе представлять структуру языка, т.е. уровни языка.
Отношения между единицами языка
Единицы языка могут быть связаны между собой
Парадигматические отношения
Парадигматическими называются отношения между единицами одного и того же уровня, в силу которых эти единицы различаются и группируются. Единицы языка, находясь в парадигматических отношениях, являются взаимопротивопоставленными, взаимосвязанными и тем самым взаимообусловленными.
Синтагматические (сочетаемые) отношения
Синтагматическими (сочетаемостными) называются отношения между единицами одного уровня в речевой цепи, в силу которых эти единицы связываются друг с другом, – это отношения между фонемами при их связи в слоге, между морфемами при их связи в слова, между словами при их связи в словосочетания. Однако при этом единицы каждого уровня строятся из единиц более низкого уровня: морфемы строятся из фонем и функционируют в составе слов (т. е. служат для построения слов), слова строятся из морфем и функционируют в составе предложений.
Иерархические отношения
Отношения между единицами разных уровней признаются иерархическими.
6.2. Понятие языковых единиц и их типов
6.2. Понятие языковых единиц и их типов
Границы и состав языковых знаков определяются их функциями, которые лежат в основе выделения языковых единиц. Языковые единицы – это знаки в единстве с их функциями. Они функционально неоднородны, но все объединяются следующими взаимосвязанными признаками: 1) целостностью, 2) знаковой дифференциацией, 3) собственной функциональностью, 4) инвариантностью, 5) вхождением в ряд однофункциональных единиц,
6) повторяющейся воспроизводимостью.
1) Целостность языковой единицы проявляется в ее знаковой и функциональной неделимости, которая может быть относительно автономной и связанной с другими языковыми единицами в своем функционировании. Таковы:
а) фонемы как звуковые различители слов и морфем: например, дом – дам, входить – выходить;
б) слова: например, книга, бежать, но, и, в;
в) морфемы как минимальные значимые части слова: корень и аффиксы (букв, «прикрепленные») – префиксы, суффиксы, флексии, постфиксы и др.: например, раз-би-л-а-сь;
г) сложные слова, состоящие из простых слов или их основ, т.е. из частей слов без их грамматических морфем: например, еле-еле, сумасшедший, глухонемой, пароход, лесостепь;
д) фразеологизмы как целостные словосочетания, семантически неразложимые на самостоятельные слова: например, бить баклуши, по горячим следам, белая ворона, иметь в виду,
е) модели словосочетаний и предложений (простых и сложных) с их едиными типовыми значениями, по которым образуются конкретные словосочетания и предложения; например, словосочетания с типовым значением «направленности действия на полный охват им объекта» строятся в русском языке по модели «глагол + вин. пад. сущ,: купить книгу, строить дом, резать бумагу и т.д., простые предложения с типовым значением «передачи субъектом какого-либо объекта другому лицу» строятся в русском языке по модели «им. пад. (субъект предложения) + глагол передачи (предикат) + дат. пад. сущ. со значением адресата + вин. пад. сущ. со значением объекта передачи: Он дал ему книгу. Я подарил ей цветы. Командир вручил орден солдату. Она одолжила ему деньги и др.
Основными единицами языка; считаются фонемы, морфемы, слова и предложения как модели построения конкретных высказываний в речи. Центральной языковой единицей признается слово, поэтому и сам язык издавна определяется как словесный. Именно слова вступают в отношения друг с другом для выражения коммуникативной информации, а морфемы – это исторически бывшие слова, часто усеченные в своем составе и потерявшие свою самостоятельность; есть также все основания полагать, что первоначально слово, видимо, было словом-предложением. Элементарной значимой единицей языка является морфема, а коммуникативной единицей языка – модель предложения (простого и сложного), так как люди общаются не словами, а предложениями.
2) Знаковая дифференциация языковой единицы заключается в ее знаковой различимости от других языковых единиц. В своем развитии она нарушается принципом асимметрического дуализма языкового знака (принципом С.О. Карцевского), при котором:
а) один и тот же знак стремится иметь разные означаемые, ср. понятие омонимии – знакового совпадения различных языковых единиц, означаемые которых не связаны друг с другом: лук, брак, коса; ср. понятие полисемии – наличие у языковой единицы нескольких означаемых, связанных между собой: собирать цветы в поле., ржаное поле, футбольное поле, заметки на полях; ср. также понятие грамматического синкретизма – объединения в одной грамматической форме нескольких означаемых, которые в других случаях имели или имеют разные означающие: например, таков падежный синкретизм русских существительных 3-го склонения типа тетрадь;
б) или, наоборот, одно и то же означаемое стремится иметь разные означающие (ср., например, варианты выражения форм мн. ч. им. пад. в русском языке: столы, окна, земли, крестьяне).
Однако принцип асимметрического дуализма языкового знака не ведет в буквальном смысле слова к отсутствию у языковой единицы знаковой дифференциации: в речи омонимия и полисемия всегда разрешаются в словосочетаниях, контексте или ситуации, которые в этих случаях выступают как знаковые уточнители; полисемия же языковой единицы создает ее семантические варианты, а не отдельные единицы (см. ниже о признаке инвариантности языковой единицы). Таким образом, знаковую дифференциацию языковой единицы берут на себя его сочетательные свойства, и языковой знак не сводится только к отдельному звукосегментному знаку. Что касается наличия различных знаков для одного и того же означаемого, то оно является либо избыточным, от чего язык стремится избавится (ср. галоша и калоша, самолет и аэроплан), либо чаще всего связано с какими-то историческими и стилистическими различиями в означаемых.
По характеру знаковой дифференциации языковые единицы подразделяются на акустические (звукосегментные, интонационные, акцентные) и структурно-модельные, представляющие собой типовой характер комбинации звукосегментных языковых единиц для выражения определенной типовой информации (таковы формулы строения словосочетаний и предложений как отдельных языковых единиц).
Особая знаковая дифференциация языковых единиц проявляется в наличии так называемых «нулевых знаков», когда само отсутствие звукосегментного знака служит знаком означаемого, которое обычно выражается функционально однородным звукосегментным знаком: ср. противопоставление стол-0 — им. пад., ед. ч., муж. р. и стол-.а, стол-у и т.д., стол-ы, стен-a; он учитель (с нулевой связкой со значением настоящего времени) и он был учителем, будет учителем; ходить – ход-0-0 и хождение (значение отвлеченного действия), задир0-a и кривл-як-а, спорщик-0 (значение действующего лица).
Таким образом, звукосегментные знаки являются основными и базовыми знаками для других знаков в языковой системе.
3) По функциональному признаку языковые единицы подразделяются на два типа:
а) Структурно-строевые (формативные, диакритические, различающие) единицы, служащие для организации структуры, различия и опознавания их знаков. К ним относятся фонемы – минимальные звуковые сегменты (ср. стул – стол, дом – том, мать – мять); тонемы, подобные по функциям фонемам (например, в китайском языке слово ши в зависимости от тона имеет разные значения – «десять», «дело», «история»); акцентемы (ударные), обеспечивающие целостность и отдельность единицы путем централизации ее звуковой структуры (ср. замок – замок, атлас – атлас); слоги – минимальные целостные артикуляционные комплексы, служащие для сочетания фонем; интерфиксы, служащие для соединения значимых частей слова (морфем) в одном слове (ср. там – тамошний, пароход, пылесос).
По поводу структурно-строевых единиц существует мнение, что они не являются знаками, поскольку они асемантичны, т.е. не представляют какого-либо значения. Думается, что такое истолкование их основано на узком понимании знака. Они также обладают знаковой функцией, но не семантической, а различительной, т.е. являются как бы «знаками знаков», указывая на то, что данный звуковой сегмент входит в целостный языковой знак или представляет собой целостный языковой знак со своими семантическими функциями. Р. Якобсон справедливо замечал, что «Signatum (означаемое, точнее было бы функция – М.Ш.) такой единицы (фонемы – М.Ш.) – это только ее отличимость от других единиц, т.е. предполагаемое семантическое неравенство пар слов и/или морфем, различающихся только наличием/отсутствием данной единицы» [Якобсон 1985: 329].
б) Семантические единицы, служащие для выражения информации о предметах, явлениях, отношениях, событиях объективной и субъективной реальности, а также об отношении к ним говорящего, его коммуникативных установках. Они выражают то, что называют в широком смысле слова значением (означаемым) языкового знака. Семантические единицы подразделяются налексические, словообразовательные, грамматические (морфологические единицы слов и синтаксические единицы) и фразеологические (семантически несвободные сочетания слов, обладающие единым значением и воспроизводимые в речи как отдельные единицы: типа белая ворона, собаку съел, выносить сор из избы). К ним относятся: слова, морфемы слов, типовые модели словосочетаний и предложений, фразеологизмы, интонемы, выражающие интонационными модификациями коммуникативные типы высказываний (повествовательность, вопросительность и др.); логическое ударение, выделяющее смысловую важность слова в высказывании; порядок слов в высказывании, выражающий вместе с интонацией количественный параметр передаваемой информации, т.е. информативное деление на исходную и актуальную для партнера по коммуникации часть (что называется актуальным членением высказывания), и др.
5) Вхождение языковых единиц в ряд однофункциональных единиц заключается в их противопоставленных отношениях с функционально однородными единицами, что определяет их значимость в этом ряду – функциональную релевантность (различимость, существенность). Таковы, например, системы гласных и согласных, грамматические значения категории вида, времени, лица и др., лексические значения родственных отношений, разные модели словосочетаний и предложений.
6) Повторяющаяся воспроизводимость языковой единицы состоит в ее постоянном и регулярном употреблении в речи в своих вариантах.
Все перечисленные свойства языковых единиц объединяют их в самостоятельные функциональные единицы языка.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Продолжение на ЛитРес
Читайте также
3.4. Концепции идеальных, культурных типов
3.4. Концепции идеальных, культурных типов Концепцию идеальных типов предложил немецкий историк М. Вебер (1864–1920). Он стал рассматривать социокультурные интеграции, выделенные на основе анализа общества, по типу существующего в них господства. Идеальные типы – это схемы –
6.1. Понятие языковых знаков и их типов
6.1. Понятие языковых знаков и их типов Как уже отмечалось выше, любая коммуникация.невозможна без средства (кода, медиатора) представления и понимания передаваемой информации. В процессе коммуникации код замыкает информационную связь между источником и приемником
Глава I Типы адаптации языковых знаков и единиц к осуществлению коммуникативно-информационного процесса и принципы языковой системы
Глава I Типы адаптации языковых знаков и единиц к осуществлению коммуникативно-информационного процесса и принципы языковой системы 1. Адаптация языковой системы к процессу установления информационной связи между людьми 1.1. Принцип (1) знаковости языковой системы Язык
3.1. Принцип (6) знаковой дискретности и повторяемости языковых единиц
3.1. Принцип (6) знаковой дискретности и повторяемости языковых единиц Коммуникативная информация членится на отдельные компоненты, что связано с членимостью ее содержания и определяет функциональную дискретность языковых знаков – языковых единиц. Как писал Э.
5. Адаптация языковых единиц к тождеству их идентификации и воспроизведения в коммуникации
5. Адаптация языковых единиц к тождеству их идентификации и воспроизведения в коммуникации 5.1. Принцип (12) инвариантности языковых единиц Поскольку информация в коммуникативном процессе в буквальном смысле не передается, а воссоздается адресатом, у которого
5.1. Принцип (12) инвариантности языковых единиц
5.1. Принцип (12) инвариантности языковых единиц Поскольку информация в коммуникативном процессе в буквальном смысле не передается, а воссоздается адресатом, у которого представления о мире могут отличаться от соответствующих представлений говорящего, то для более или
5.2. Принцип (13) аналогичности образования и обозначения языковых единиц
5.2. Принцип (13) аналогичности образования и обозначения языковых единиц С адаптацией языковых единиц к тождеству их понимания и воспроизведения в коммуникации связан еще один принцип языковой системы – принцип аналогичности образования и обозначения языковых единиц,
6.3. Принцип (16) минимальной самодостаточности признаков языковых единиц
6.3. Принцип (16) минимальной самодостаточности признаков языковых единиц Принцип минимальной самодостаточности признаков языковых единиц заключается в оптимальной редукции информации, содержащейся в знаке и в ее содержании, что обеспечивает оперативность и автоматизм
6.4. Принцип (17) экономии в употреблении языковых единиц
6.4. Принцип (17) экономии в употреблении языковых единиц Принципу экономии в употреблении языковых единиц придавал большое значение Г. Пауль, который в своей классической работе «Принципы истории языка» [Пауль 1960] посвятил ему особую главу под названием «Экономия языковых
2. Понятие значения (семантики, означаемого) языковых знаков и их природа
2. Понятие значения (семантики, означаемого) языковых знаков и их природа Означаемые (в разных концепциях их называют сигнификатами, десигнатами, интенсионалами, концептами, значениями, смыслами, семантикой) языковых знаков в широком смысле слова – это их содержательные
4. Адаптация языковых значений и их типов к структуре сознания человека
4. Адаптация языковых значений и их типов к структуре сознания человека Целостная структура сознания состоит из структурных уровней, представляющих собой относительно обособленные однородные явления субъективной реальности,связанные с разными физиологическими
6.1. Понятие синтагматики языковых единиц
6.1. Понятие синтагматики языковых единиц Синтагматика языковых знаков – это сочетания языковых единиц в их временной последовательности в речи. В семиотике вместо термина «синтагматика» чаще употребляется термин «синтактика».В современной лингвистике
7. Семь типов цветовых контрастов
7. Семь типов цветовых контрастов Мы говорим о контрастах, когда, сравнивая между собой два цвета, находим между ними чётко выраженные различия. Когда эти различия достигают своего предела, мы говорим о диаметральном или полярном контрасте. Так, противопоставления
Словари
элементы системы языка, имеющие разные
функции и значения. Совокупности основных Е. я. в узком смысле этого
Термином «Е. я.» в широком смысле обозначают обширный круг
неоднородных явлений, являющихся объектом изучения лингвистики.
Выделяют материальные, имеющие постоянную звуковую оболочку единицы,
например фонему, морфему, слово, предложение и т. д., «относительно-материальные»
единицы (по А. И. Смирницкому), имеющие переменную звуковую оболочку,
например модели строения слов, словосочетаний,
предложений, и единицы значения (например, семы и др.), составляющие
смысловую (идеальную) сторону материальных или относительно-материальных
единиц и вне этих единиц не существующие.
Материальные Е. я. делятся на односторонние, не имеющие собственного
значения (фонемы, слоги), и двусторонние,
участие в формировании и различении звуковых оболочек двусторонних
единиц. Иногда к односторонним Е. я. («единицам выражения») относят сами
выражают определённое значение (смысл) или используются для его
передачи (морфемы, слова, предложения).
Материальные Е. я. характеризуются вариантно-инвариантным
устройством. Одна и та же Е. я. существует в виде множества вариантов
(см. Вариантность), представляя собой
конкретные реально артикулируемые (произносимые) звуковые отрезки.
устройство Е. я. отображено в двух рядах терминов: «эмических»,
используемых для обозначения единиц как инвариантов (фонема, морфема, лексема и т. д.), и «этических», обозначающих
варианты единиц (фон, аллофон, морф, алломорф и
т. д.). Эмические и соответствующие им этические Е. я. образуют один
уровень: фонема/фон, аллофон образуют фонемный уровень и т. д.
В некоторых направлениях (американский дескриптивизм, см. Дескриптивная лингвистика) этические и
эмические Е. я. относят к разным уровням.
Относительно-материальные единицы существуют в виде образцов, моделей
или схем построения слов, словосочетаний и предложений, обладают
обобщённым конструктивным значением, воспроизводящимся во всех
Е. я., образованных по данной модели (см. Модель в языкознании, Предложение).
Е. я. могут быть простыми и сложными. Простые абсолютно неделимы
(фонема, морфема), сложные неделимы в пределах тех уровней языка, в
которые они входят (например, сложные и производные слова, предложения
и т. д.). Деление сложной Е. я. ликвидирует её как таковую и
обнаруживает составляющие её единицы более низких уровней (например,
Некоторые направления лингвистики стремятся расчленить простые Е. я.
на ещё более простые, т. е. выявить «элементы элементов». Различительные
признаки фонем рассматриваются, например, не как свойство фонемы, а
как её составные части, выделяются элементы смысловых единиц (см. Компонентного анализа метод).
Разные школы и направления лингвистики дают разные характеристики
одним и тем же Е. я.: например, фонема рассматривается либо как
наиболее «типичный» или «важный» звук из множества (семейства) звуков
(Д. Джоунз, Л. В. Щерба), либо как инвариант звука (Н. С. Трубецкой,
Р. О. Якобсон); морфема рассматривается как «мельчайшая единица языка»
(Л. Блумфилд), «мельчайшая значимая часть слова» (И. А. Бодуэн де
Куртенэ), грамматическое средство, «выражающее отношения между
Значительные расхождения в трактовке и оценке Е. я. разными школами,
расхождения в перечне выделяемых Е. я. затрудняют сопоставление и
сравнение языков. Это сопоставление и сравнение оказывается возможным
путём выявления универсальных свойств Е. я. и отображения этих свойств в
являются их наиболее общие свойства, обнаруживаемые во всех языках,
слов, выражающая и сообщающая семантическую
информацию. Использование при описании языков соответствующим образом
определённых терминов делает описания сопоставимыми и позволяет
выявить сходства и различия языков.
Е. я. в наиболее общем виде обнаруживают три вида отношений:
парадигматические (см. Парадигматика), синтагматические (см. Синтагматика), иерархические (по степени
сложности, отношения вхождения единиц низших уровней в высшие). Е. я.
обладают свойством «уровневой сочетаемости»: в
парадигматические и синтагматические отношения вступают только единицы
одного уровня, например фонемы образуют классы и в линейной
последовательности сочетаются только между собой.
Е. я. комбинируются в речевой цепи, образуя единицы речи. Однако фонемы и морфемы не могут быть
единицами речи подобно словам, которые могут быть как единицами языка,
так и единицами речи (производные и сложные слова могут иногда свободно
образоваться в речи по тем или иным «формулам строения»);
словосочетания (за исключением фразеологизмов) и
определённым моделям. Комбинаторика Е. я. регулируется грамматическими
правилами. Единицы языка подчиняются этим правилам в силу объективно
присущих им свойств. В конечном счёте правила языка являются
проявлением свойств Е. я., поскольку эти свойства лежат в основе
возможных связей и отношений между Е. я.
В истории языкознания существовал разный подход к вопросу о
центральной Е. я. Из истории языков известно, что слова исторически
способность к синтаксическому употреблению, либо усечённые части слов,
образовавшиеся в результате слияния или сложения слов. В рамках
направлений, считающих слово центральной единицей языка, теоретически
допускается возможность существования языка, не имеющего морфем и
состоящего только из слов (ср. упрощение морфологии в английском, древнекитайском и некоторых других языках).
Направления лингвистики (например, дескриптивная лингвистика),
того, обладают они синтаксической самостоятельностью или, наоборот,
не обладают, т. е. являются частями слов, к числу слов относят только
производные и сложные слова, как производные от морфем. Так, по
Г. Глисону, простые слова английского языка dog,
box и другие являются морфемами. Для этих направлений
теоретически допустим язык, не имеющий слов, а состоящий только из
Виноградов В. В., Русский язык, М., 1947;
Смирницкий А. И., Синтаксис английского языка, М.,
Глисон Г., Введение в дескриптивную лингвистику, пер с
Якобсон Р., Халле М., Фонология и её отношение к
фонетике, пер. с англ., в кн.: Новое в лингвистике, в. 2, М., 1962;
Степанов Ю. С., Основы языкознания, М., 1966;
Булыгина Т. В., О некоторых аналогиях в соотношении
семантических и звуковых единиц, «Вопросы языкознания», 1967, № 5;
Реформатский А. А., Введение в языковедение, 4 изд., М.,
Арутюнова Н. Д., О значимых единицах языка, в кн.:
Исследования по общей теории грамматики, М., 1968;
Блумфилд Л., Язык, пер. с англ., М., 1968;
Единицы разных уровней грамматического строя языка и их
взаимодействие, М., 1969;
Солнцев В. М., О соизмеримости языков, в кн.: Принципы
описания языков мира, М., 1976;
его же, Язык как системно-структурное образование, М.,
1) номинативные единицы: слова, составные наименования и фразеологизмы;
2) предикативные единицы: предложения;
3) строевые единицы языка: фонемы, морфемы, словоформы, модели словообразования, словоизменения и построения предложений
Все единицы обладают материальной и идеальной стороной;