Что на уме то и на языке объяснить

Что на уме, то и на языке

Смотреть что такое «Что на уме, то и на языке» в других словарях:

Что на уме, то и на языке. — Что на уме, то и на языке. См. ПРАВДА КРИВДА Что на уме, то и на языке. Что ни видит, то и бредит. См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

что на уме, то и на языке — См … Словарь синонимов

Пьяный, что малый: что на уме, то и на языке — Пьяный, что малый: что на умѣ, то и на языкѣ. Пьяный да малый говорятъ правду. Ср. Ἐξ ἀνοήτου καὶ μεϑύοντος μαϑήση τὸ ἀληϑὲς. Пер. Отъ неразсудительнаго и пьянаго узнаешь правду. Ср. Planud. 10. Ср. Krumbacher. 7. См. Глупый да малый говорят… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Пьяный, что малый: что на уме, то и на языке. — Пьяный, что малый: что на уме, то и на языке. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа

пьяный, что малый: что на уме, то и на языке — Пьяный да малый говорят правду. Ср. Εξ ανοήτου και μεθύοντος μαθήση το αληθές. От нерассудительного и пьяного узнаешь правду. Ср. Planud. 10. Ср. Krumbacher. 7. См. глупый да малый говорят правду. См. вся правда в вине. См. что на уме, то и на… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

что/ на уме(на душе), то и на языке — (об откровенном, прямодушном человеке) Ср. Он прямой, откровенный; что/ на душе, то и на языке; часто непокладист, резок. Григорович. Замшевые люди. (Заноза.) Ср. Ты послушай только: она тебе наговорит! Точно дитя: что/ на уме, то и на языке.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Что на уме, то и на говоре — у кого. Арх. То же, что что на уме, то и на языке. АОС 9, 184 … Большой словарь русских поговорок

Что на уме, то и на гумне — у кого. Пск. Шутл. ирон. То же, что что на уме, то и на языке. ПОС 8, 88 … Большой словарь русских поговорок

Что на уме(на душе), то и на языке — Что на умѣ (на душѣ), то и на языкѣ (объ откровенномъ, прямодушномъ человѣкѣ). Ср. Онъ прямой, откровенный; что̀ на душѣ, то и на языкѣ; часто непокладистъ, рѣзокъ. Григоровичъ. Замшевые люди. (Заноза.) Ср. Ты послушай только: она тебѣ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке — Что у трезваго на умѣ, то у пьянаго на языкѣ. Пьянаго рѣчи, трезваго мысли. Трезваго дума, а пьянаго рѣчь. Ср. Это отчасти и лучше, что онъ пьянъ, пьяный всегда разболтаетъ. Достоевскій. Униж. и оскорбленные. 3, 10. Ср. Ce que le sobre tient au… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Источник

Что на уме, то и на языке.

Смотреть что такое «Что на уме, то и на языке.» в других словарях:

что на уме, то и на языке — См … Словарь синонимов

Что на уме, то и на языке — Народн. О простодушном, открытом человеке. Жиг. 1969, 103 … Большой словарь русских поговорок

Пьяный, что малый: что на уме, то и на языке — Пьяный, что малый: что на умѣ, то и на языкѣ. Пьяный да малый говорятъ правду. Ср. Ἐξ ἀνοήτου καὶ μεϑύοντος μαϑήση τὸ ἀληϑὲς. Пер. Отъ неразсудительнаго и пьянаго узнаешь правду. Ср. Planud. 10. Ср. Krumbacher. 7. См. Глупый да малый говорят… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Пьяный, что малый: что на уме, то и на языке. — Пьяный, что малый: что на уме, то и на языке. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа

пьяный, что малый: что на уме, то и на языке — Пьяный да малый говорят правду. Ср. Εξ ανοήτου και μεθύοντος μαθήση το αληθές. От нерассудительного и пьяного узнаешь правду. Ср. Planud. 10. Ср. Krumbacher. 7. См. глупый да малый говорят правду. См. вся правда в вине. См. что на уме, то и на… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

что/ на уме(на душе), то и на языке — (об откровенном, прямодушном человеке) Ср. Он прямой, откровенный; что/ на душе, то и на языке; часто непокладист, резок. Григорович. Замшевые люди. (Заноза.) Ср. Ты послушай только: она тебе наговорит! Точно дитя: что/ на уме, то и на языке.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Что на уме, то и на говоре — у кого. Арх. То же, что что на уме, то и на языке. АОС 9, 184 … Большой словарь русских поговорок

Что на уме, то и на гумне — у кого. Пск. Шутл. ирон. То же, что что на уме, то и на языке. ПОС 8, 88 … Большой словарь русских поговорок

Что на уме(на душе), то и на языке — Что на умѣ (на душѣ), то и на языкѣ (объ откровенномъ, прямодушномъ человѣкѣ). Ср. Онъ прямой, откровенный; что̀ на душѣ, то и на языкѣ; часто непокладистъ, рѣзокъ. Григоровичъ. Замшевые люди. (Заноза.) Ср. Ты послушай только: она тебѣ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке — Что у трезваго на умѣ, то у пьянаго на языкѣ. Пьянаго рѣчи, трезваго мысли. Трезваго дума, а пьянаго рѣчь. Ср. Это отчасти и лучше, что онъ пьянъ, пьяный всегда разболтаетъ. Достоевскій. Униж. и оскорбленные. 3, 10. Ср. Ce que le sobre tient au… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Источник

Как объяснить пословицу что на уме то и на языке?

Как объяснить пословицу что на уме то и на языке.

Что на уме то и на языке объяснить

Что думаю, то и говорю.

Что на уме то и на языке объяснить

Объяснить значение пословицы?

Что на уме то и на языке объяснить

— Держать язык за зубами.

— Говорить на разных языках.

— Находить общий язык.

Что на уме то и на языке объяснить

Что обозначает пословица что на на уме то и на языке?

Что обозначает пословица что на на уме то и на языке.

Что на уме то и на языке объяснить

Как составить текст на пословицу что на уме то и на языке?

Как составить текст на пословицу что на уме то и на языке.

Что на уме то и на языке объяснить

Сочинение по пословице что на уме, то и на языке?

Сочинение по пословице что на уме, то и на языке.

Что на уме то и на языке объяснить

Как описать пословицу Что на уме то и на языке?

Как описать пословицу Что на уме то и на языке.

Что на уме то и на языке объяснить

Как вы понимаете пословицу язык мой враг мой прежде ума глаголет?

Как вы понимаете пословицу язык мой враг мой прежде ума глаголет.

Что на уме то и на языке объяснить

Рассуждение по пословице «что на уме, то и на языке»?

Рассуждение по пословице «что на уме, то и на языке».

Что на уме то и на языке объяснить

Тема к пословице что на уме то и на языке?

Тема к пословице что на уме то и на языке.

Что на уме то и на языке объяснить

Отзыв на пословицу что на уме то на языке?

Отзыв на пословицу что на уме то на языке.

Что на уме то и на языке объяснить

Что на уме то и на языке объяснить

5 мам 6 мам 7 мам 8 мам 9 мам 10 мам.

Что на уме то и на языке объяснить

Примыкание. Работала как? Трудно.

Что на уме то и на языке объяснить

Примыкание : работала (как? ) трудно.

Что на уме то и на языке объяснить

Весна, страна, ночной, кормушка.

Что на уме то и на языке объяснить

На деревьях росли красные, жёлтые, оранжевые листья. На физкультуре мы бегали, прыгали, отжимались, подтягивались. Мы уехали далеко, тут очень грязно и сыро.

Что на уме то и на языке объяснить

Что на уме то и на языке объяснить

Что на уме то и на языке объяснить

Автор передаёт удевительное насторение Дениска чувствовал грусть.

Что на уме то и на языке объяснить

Глазами будет дополнение выраженно сущ, каких ехавших это будет прилогательное подчеркиваем волнистой линией, растилась глагол 2 чертами подчеркиваем, широкая прилагательное волнистая линия, бесконечная прилагательное, равнина существительное. Надею..

Источник

Что означает пословица «Что на уме, то и на языке»?

Что на уме то и на языке объяснить

В повседневной жизни мы часто слышим высказывание:

Что на уме то и на языке объяснить

Попробуем разобраться, что же имеется ввиду.

С моей точки зрения, это выражение употребляют в первую очередь, когда говорят о людях, которые не привыкли задумываться о том, что говорят. Им в голову приходит какая-то мысль и они, не раздумывая, стоит ли произносить ее вслух, тут же эту мысль озвучивают. Им не приходит в голову, что своими речами они могут кого-то обидеть, могут походя выдать чью-ту тайну, в общем, устроить окружающим неприятности и создать конфликтную ситуацию.

Второй тип людей, о которых так можно сказать, просто недалекие люди. Они разговаривают по принципу: что вижу, то и пою.

Что на уме то и на языке объяснить

На мой взгляд, так можно говорить о человеке, который не задумывается о том, как его слова отзовутся, обидит ли он, порадует ли собеседника.

Он просто не успевает об этом подумать.

Говорит сразу, много и не задумываясь, всё, что пришло в голову.

Что на уме то и на языке объяснить

Это результат крайней опрометчивости и болтливости. Человек, о котором так говорят, не понимает того что не все что пришло на ум нужно озвучивать в том виде, в каком оно возникло в уме.

Про таких говорят еще «языком чешет, как метлой машет»

Для того что бы вас так не назвали. Нужно что бы ум был «закрытой кладовкой» из которой ваш язык достает только то что нужно. Ну и конечно ум, в первую очередь должен руководить языком, а не наоборот.

Что на уме то и на языке объяснить

Значение пословицы «Что на уме, то и на языке» для конкурса «Проба пера» 4 класс

Часто человек спешит сказать, не подумав хорошенько перед этим и, в результате, его поспешное высказывание может принести неприятности другому человеку. Если человек посвящён в подробности личной жизни другого человека, то ему не стоит говорить об этом во всеуслышание, чтобы не обидеть того человека, тайну которого он знает. Поэтому в разговоре с другими людьми нужно осторожно подбирать слова, чтобы не выдать эту тайну. Так же не нужно торопиться говорить всё, что придёт в голову в разговоре с другими людьми на любую другую тему, ведь ваш ответ может быть сумбурным, не обоснованным и люди могут посчитать вас просто глупым, незнающим, несерьёзным человеком, что вызовет массу насмешек по отношению к вам.

Что на уме то и на языке объяснить

Пословицу «Что на уме, то и на языке», можно трактовать следующим образом.

Хорошо, когда человек открытый, не льстец, не лукавит в лицо. Бывает так, что люди не откровенны и говоря что-то в лицо, на самом деле про себя думают иначе. Если у человека, что на уме, то и на языке, то его можно назвать искренним и открытым.

Бывает, что пословицу применяют к людям, которые говорят что-то не в попал, не обдумав. (Сказав что-то не подумав, к примеру можно обидеть человека.)

Из пословицы можно сделать вывод, что не хорошо быть льстецом, но прежде чем что-то сказать, нужно подумать, чтобы не обидеть другого.

Что на уме то и на языке объяснить

Что на уме то и на языке объяснить

В данной поговорке речь идет о человеке, который произносит вслух первое, что ему приходит в голову. Такой человек озвучивает свои мысли не смотря на то, что сказанное им может быть как минимум нелепо, несообразно ситуации или просто «вставлено» невпопад. А как максимум в его словах может вообще отсутствовать здравый смысл. Персонаж этой поговорки просто не может контролировать себя и его мысли не проходят какой-либо «внутренней цензуры» прежде, чем быть представленными окружающим людям.

Что на уме то и на языке объяснить

Означает, что человек говорит прямо, не подумав, не взвесив все «за» и «против». А взвешивать нужно, дабы не наболтать лишнего, не обидеть, не задеть человека словами. Особенно, если это близкий человек. Бывают такие прямолинейные люди, говорящие, все что думают всегда. Их нужно воспринимать спокойно. Часто ими управляют эмоции, а на эмоциях можно сказать все, что угодно.

Что на уме то и на языке объяснить

Эта пословица применима к тем людям, которые не понимают, что ненароком могут нанести обиду своими сказанными словами, произнеся первое, что приходит им в голову, не взвесив плюсы и минусы от своего высказывания по тому или иному вопросу, иногда в порыве эмоционального состояния, а иногда и по глупости своей.

Что на уме то и на языке объяснить

Пословица «Что на уме, то и на языке» применима по отношению к людям, которые е взвешивают свои слова, а произносят первое, что приходит им в голову, не задумываясь о том, что могут ранить больно человека своими высказываниями, сказанными в эмоциональном порыве.

Что на уме то и на языке объяснить

Допустим такая ситуация: человек потерял работу, пошёл и встал на учёт на Биржу труда, стал получать там пособие по безработице, которое намного меньше, чем была его зарплата. Но это лучше, чем ничего, правда?

Так и в пословице. Если дома кушать нечего, а рыба не клюёт, но поймал рака, голодным всё равно не останешься)

Что на уме то и на языке объяснить

«Кем-бы ты меня не считал, за кого-бы не принимал, как-бы я не был для тебя отвратителен, глуп. Все равно ты будешь делать то, что я тебе скажу. Потому что я твой начальник».

Зависимость человека от другого человека.

Что на уме то и на языке объяснить

Думаю, что приведённую пословицу надо понимать так, что не стоит спешить с обвинениями в воровстве, если сам внимательно не разберёшься в сложившийся ситуации. А в подобной ситуации я сама побывала пару лет назад. Получилось так, что продала одно из двух стоящих рядом своих домовладений. После переезда многие вещи долго были упакованы и сложены просто в гараже. К переезду присовокупила ещё и реконструкцию хозяйственных построек, которую взялся делать сосед-строитель со своей бригадой. Работы затянулись, было не до разбора перевезённого и когда строители ушли, то я стала обнаруживать, что то одно не могу найти, то другое. И вот прокралась же такая мысль-змея- точно, украл сосед. Всё, буквально всё со временем «нашлось» в других местах, а не там, где вроде бы я их ставила. Просто, действительно, в суматохе так бывает, что поставишь в одно место, а потом ищешь в другом, но при этом ещё и обдумываешь варианты воровства. Так что, лучше, действительно, быть внимательней к себе и тому, что и как делаешь сам, чтобы потом не стыдиться своих мыслей.

Что на уме то и на языке объяснить

Пословица весьма древняя, а последняя часть имеет как бы глубокое философское назначение, то есть следи з собой, чтобы не оправдать своё человеческое звание и не становись дураком в глазах всех окружающих, именно так можно расшифровать эту пословицу:

Источник

Объясните смысл пословицы : что на уме, то и на языке?

Объясните смысл пословицы : что на уме, то и на языке.

Что на уме то и на языке объяснить

Ну Объясни смысл пословицы что на уме то и на языке.

Ну то что О чём ты подумаешь что ты скажешь.

Что на уме то и на языке объяснить

О чём человек думает, о том он и говорит.

Что на уме то и на языке объяснить

Что на уме то и на языке объяснить

Что на уме то и на языке объяснить

Смысл пословицы сила есть ума ненадо?

Смысл пословицы сила есть ума ненадо.

Что на уме то и на языке объяснить

Прочитать пословицу и поговорку?

Прочитать пословицу и поговорку.

И сила ума объясни.

Что на уме то и на языке объяснить

82)прочитайте пословицы?

Объясните их смысл.

Что на уме то и на языке объяснить

Прочитайте?

Объясните смысл одной из пословиц.

Что на уме то и на языке объяснить

Спиши объясни смысл пословиц выучи?

Спиши объясни смысл пословиц выучи.

Что на уме то и на языке объяснить

Смысл пословицы : » Коли что полюбится, так и ум отступится»?

Смысл пословицы : » Коли что полюбится, так и ум отступится».

Что на уме то и на языке объяснить

Рассказ на пословицу что на уме то и на языке?

Рассказ на пословицу что на уме то и на языке.

Что на уме то и на языке объяснить

Прочитайте пословиц о языке и речи объясните, Как вы поняли их смысл?

Прочитайте пословиц о языке и речи объясните, Как вы поняли их смысл.

1 в доброй беседе всяк Ума копит.

2 умные речи приятно и слушать.

3 сперва подумай, а потом говори.

4 по печам узнают человека.

5 что на уме то и на языке.

6 язык мой друг мой.

Что на уме то и на языке объяснить

Что на уме то и на языке объяснить

5 мам 6 мам 7 мам 8 мам 9 мам 10 мам.

Что на уме то и на языке объяснить

Примыкание. Работала как? Трудно.

Что на уме то и на языке объяснить

Примыкание : работала (как? ) трудно.

Что на уме то и на языке объяснить

Весна, страна, ночной, кормушка.

Что на уме то и на языке объяснить

На деревьях росли красные, жёлтые, оранжевые листья. На физкультуре мы бегали, прыгали, отжимались, подтягивались. Мы уехали далеко, тут очень грязно и сыро.

Что на уме то и на языке объяснить

Что на уме то и на языке объяснить

Что на уме то и на языке объяснить

Автор передаёт удевительное насторение Дениска чувствовал грусть.

Что на уме то и на языке объяснить

Глазами будет дополнение выраженно сущ, каких ехавших это будет прилогательное подчеркиваем волнистой линией, растилась глагол 2 чертами подчеркиваем, широкая прилагательное волнистая линия, бесконечная прилагательное, равнина существительное. Надею..

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *