Что можно сказать вместо hello

20 способов поздороваться на английском

Категории блога

Похожие посты

40 способов попрощаться на английском

Сколько вы сможете назвать? Возможно, goodbye и bye. Эта статья покажет вам еще не один способ по-новому попрощаться, пошутить или просто удивить собеседника своим прощанием.

Хочешь учить английский не напрягаясь?

Попробуй наши бесплатные упражнения!

Как вы приветствуете своих англоговорящих друзей и знакомых? Наверняка, hello или hi. Знаете ли вы, что есть целый арсенал похожих средств поздороваться? Почему бы не воспользоваться ими? Только будьте внимательны: не каждое средство подходит для всех ситуаций.

Это повседневное выражение, которое используется чаще всего и во всех ситуациях. Многие говорят, что ‘hi’ – это быстрый и экономичный способ сказать ‘hello’. Например:

Jim: ‘Hello Bob.’
Bob: ‘Hi Jim.’

Hello

С помощью этого выражения здороваются в более формальной обстановке. Если не учитывать этого, то ‘hello’ используется в тех же случаях, что и ‘hi’.

Используйте это выражение, чтобы поприветствовать кого-либо утром. Но будьте осторожны: оно звучит немного формально. У Beatles, например, есть одноименная песня.

Morning!

Это более разговорная версия «Good morning» или форма ответа на такое приветствие.

Good afternoon / Good evening.

Эти выражения еще более формальные, нежели ‘Good morning’. Например, можно сказать ‘Good afternoon’ покупателю, которого вы не очень хорошо знаете, или на сцене, когда произносите речь.

Это выражение используется с теми, кого вы хорошо знаете. Использовать его с незнакомцами не то, чтобы грубо, но это может привести их в замешательство. Например, они могут подумать «Что? Я знаю этого человека?» Этим приветствием, например, нельзя привлечь внимание понравившейся вам девушки.

Guy at bar to attractive girl: ‘Hey.’
Attractive girl to guy: ‘Get off.’ (Moves to other side of bar.)

What’s up?

Это выражение звучит просто и круто. Хотя оно и имеет форму вопроса, на него не нужно отвечать. Кстати, если на такой вопрос и звучит ответ, то в 99% случаев этот ответ – ‘Nothing’.

Person 1: ‘What’s up?’
Person 2: ‘Nothing’

Это слэнговая версия от ‘What’s up?’ Ей пользуются подростки или те, кто хочет ими казаться. На эту форму вопроса можно тоже ответить nothing, а можно и поперебирать варианты.

Jack: ‘Hey, sup?’
Jill: ‘Not much.’

How’s it going?

Это выражение имеет форму вопроса, но не всегда им является. Его можно употребить вместо ‘hello’, даже если вы, например, проходите мимо и не ожидаете услышать ответ. Также можно этот вопрос предварить обычными приветствиями – ‘hi’, ‘hello’ или ‘hey’.

Person 1: ‘Hey, how’s it going bro!’
Person 2: ‘Not bad dude, I haven’t seen you for time. ‘

How are you doing?

Эта фраза синонимична ‘How’s it going?’ Однако ее используют как приветствие не только с малознакомыми людьми, но и с друзьями и близкими. Например, эту фразу можно услышать в фильме «Блондинка в законе», когда новоиспеченная студентка Эль Вудс здоровается так со своим сокурсниками, которые ее впервые в жизни видят.

Howdy

Это выражение используют ковбои на юге Америки. Хотите таковым показаться? Тогда вперед! В фильме «Маска» с Джимом Керри герой так сам себя приветствует в зеркале перед тем, как собирается на вечеринку в клуб.

Well hello!

Таким способом можно поздороваться, если вы не ожидали кого-либо увидеть или не видели долгое время. Эта фраза выражает ваше удивление. Часто можно также услышать более распространенную фразу – ‘well hello there!’

Why hello there.

Это выражение используется, например, мужчинами, по отношению к красивой женщине или своей девушке или жене, когда она красиво одета. Если это сказать с правильной интонацией, то так вы покажете, что заинтересованы кем-либо.
Вы думаете, наверное, причем же здесь why? Дело в том, что why используется не только как вопросительное слово, но и как средство привлечения внимания к тому, что следует за ним. Например: Why, haven’t you heard of that?

Это «хип-хоповское» слэнговое выражение из 80-х и 90-х. Если вы им пользуетесь, значит, хотите звучать или круто, или глупо. Все зависит от вас!

Greetings!

Это очень формальное приветствие. Роботы по телевизору и в фильмах так здороваются. Можете так поговорить, если хотите звучать смешно, или если устали использовать другие выражения.
Проверьте сами себя: попробуйте прогуглить это слово. Везде будут ссылки типа «приветствия». Даже одноименный фильм с Робертом Дениро переводится на русский язык так. А вот «здравствуйте» так уже давно никто не говорит.

Look who it is!

Можете так здороваться, если встретили кого-то, с кем долгое время не виделись. Так вы будете звучать более эмоционально.

Look what the cat dragged in!

Это выражение используется в качестве «дразнилки» для того, с кем вы давно не виделись. Это шуточное выражение, однако многие на него обижаются, так что будьте осторожны! Причем же тут кошки? Все просто: коты часто таскают в дом с улицы всякий мусор, и эта фраза тогда используется буквально – «Посмотри, что на этот раз притащил кот».
На русский язык есть целый арсенал занимательных переводов:

There he she is…

Так здороваются с тем, кого давно ждали, например, потому что он опоздал или его долго не видели. Часто оно используется с иронией.

Если вы хотите поздороваться с кем-либо в качестве формальности, не заводя при этом беседу, используйте это выражение. Но оно совершенно не подходит при формальном общении.

How’s been life treating you?

Ну это, что называется, совсем древний вариант. Обычно его используют (точнее сказать, стараются избегать использования) в качестве дополнения к приветствию hi или hello.

Источник

Все приветствия в английском языке

Что можно сказать вместо hello. Смотреть фото Что можно сказать вместо hello. Смотреть картинку Что можно сказать вместо hello. Картинка про Что можно сказать вместо hello. Фото Что можно сказать вместо hello

Приветствия на все случаи жизни

Как переводится «привет» на английский, вы наверняка уже знаете. Универсальное и всем известное Hello! будет уместным в совершенно любой ситуации. Оно обозначает как официальное «здравствуйте», так и дружеское «привет». Как пишется по-английски «здравствуйте», тоже стоит запомнить раз и навсегда: hello пишется с двумя буквами «l».

В зависимости от времени суток можно поприветствовать знакомых фразами good morning/afternoon/evening (доброе утро/день/вечер). Каждая из этих фраз окажется уместной, будь вы в компании друзей или на встрече с новыми клиентами.

Приветствия в Англии и Австралии не отличаются от приветствий в Америке и Канаде. Однако не путайте good afternoon с good day: первое — это приветствие, а второе в стране туманного альбиона и на зеленом континенте широко используется для прощаний и означает «доброго дня»

Tom: Good day, Jerry! — Доброго дня, Джерри!
Jerry: Bye, Tom! — Пока, Том!

Приветствия на ходу

Когда в суматохе дня времени на полноценный разговор нет, то улыбнуться знакомому на улице и пожелать доброго дня будет проявлением хорошего тона. Можно просто с улыбкой сказать «hello» или «hi», пожать руку или помахать рукой, окажись вы по разные стороны улицы.

Население англоязычных стран очень часто пользуется выражением How are you? взамен приветствия. Используйте how are you как риторический вопрос, а не как приглашение рассказать вам про подробности своей личной жизни. Если таким образом поприветствовали вас, то отвечайте вопросом на вопрос и продолжайте идти туда, куда вы направлялись.

John: Hi Mary! How’re you? — Привет, Мэри! Как дела?
Mary: Hello John! How’re you? — Здравствуй, Джон! Как дела?

Дружеские приветствия

Сказать «привет» другу или хорошему знакомому можно несколькими способами. Воспользуйтесь разговорными словечками и сленговыми выражениями, как Сэм в диалоге ниже.

Диалог на английском. Приветствие

Sam: Hey, Julia! What’s up?
— Приветики, Джулия! Как жизнь?
Julia: Hello there, Sam, not much. How are you doing? I’ve heard you bought yourself a new car! Tell me about it.
— Привет, Сэм, да так, нормально. Как ты? Я слышала, ты купил себе новую машину! Расскажи про нее.
Sam: Yeah, I bought a new Mercedes GLE and I could not be happier!
— Ага, я купил новый Мерседес GLE и все не нарадуюсь!

Многие иностранцы, впервые услышав фразу «what’s up?», теряются и не знают, как на нее ответить. Чтобы подобной ситуации не произошло с вами, запомните, что what’s up означает то же самое, что и «what’s going on?». На русский это переводится «как поживаешь?», «как жизнь?», «что нового?». На подобный вопрос чаще всего отвечают: nothing (ничего), nothing special (ничего особенного), not much (не слишком много всего).

Если вы хотите узнать, как у друга идут дела, можно использовать одно из этих выражений:

Как именно ответить на такие вопросы, если они адресованы вам, зависит от обстоятельств встречи. Иногда это может быть описание последних дней и новостей или краткое I’m good (все хорошо), I’m fine (все здорово) или I’m great (все замечательно).

Особая версия приветствия на английском языке для детей берет свое начало из распространенной на весь мир игре «Ку-ку!», когда взрослый как бы прячет от ребенка лицо за своими ладонями, а потом раскрывает их и говорит «Peekaboo!»

В Англии среди подростков очень популярным приветствием является сокращенная версия фразы What’s going on? — Wagwan («как жизнь?»).

Вот еще несколько сленговых вариантов, как можно написать на английском «привет»:

Приветствия после разлуки

Вот как можно узнать, что же нового случилось в жизни знакомого человека на английском:

It is so nice to see you again.Так здорово снова с тобой встретиться.
Long time no see!Сколько лет, сколько зим!
I haven’t seen you in a while (in ages)Я так давно тебя не видел! / Я не видел тебя сто лет!
What have you been up to?Чем ты занимался все это время?
Look, who’s here!Посмотрите-ка, кто здесь!
What’s new?Что новенького?

Приветствия на вечеринке

На вечеринках и различных ивентах (events) принято сначала поприветствовать хозяев (hosts) и знакомых (acquaintances), а потом познакомиться с теми, кого вы видите впервые. Для начала следует представиться.

Hi, my name is Ellen Grime. What’s your name? — Привет, меня зовут Эллен Грайм. Как тебя зовут?

Если вы пришли не одни, то следует познакомить хозяев вечеринки и гостей со своим спутником или спутницей. Вот как можно представить человека на английском:

При знакомствах на вечеринках обычно практикуют small talk — это разговор обо всем и ни о чем.

The food looks great. I can’t wait to dig in. — Еда выглядит отлично. Не могу дождаться, когда можно будет попробовать.

These decorations are absolutely gorgeous. I love the flowers/balloons/table cloth. — Эти украшения просто великолепные. Мне так нравятся эти цветы/шары/скатерти.

I really like your shirt/dress/tie. Where did you get it from? — Мне очень нравится твоя рубашка/платье/галстук. Где ты ее/его купил?

How do you know Max? — Откуда ты знаешь Макса?

Приветствия в гостях

Узнаем несколько полезных фраз для знакомства с новыми людьми.

Деловые приветствия

При знакомстве с новыми деловыми партнерами стоит представиться полным именем и назвать свою должность в компании:

Hello, my name is Julia Willards, I am the sales manager at Google. — Здравствуйте, меня зовут Джулия Уиллардс, я менеджер по продажам в Гугл.

Важно не забывать про основные правила этикета и использовать слова please и thank you. Если вы задаете вопрос другой стороне, используйте более официальную форму модального глагола can — could.

Could you please elaborate on this topic, Mr Smith? — Не могли бы вы рассказать поподробнее об этой теме, мистер Смит?

Известную многим со школы фразу how do you do? («здравствуйте») используют исключительно в официальных ситуациях, например на приеме у президента или королевы. Фраза эта довольно чопорная и в повседневном английском употребляется разве что с сарказмом.

Рассмотрим несколько выражений, которые пригодятся при деловом разговоре:

Nice to meet you.Рад с вами познакомиться.
Please have a seat.Пожалуйста, присаживайтесь.
Thank you for agreeing to meet with me.Спасибо, что согласились со мной встретиться.
Thank you for finding time to meet with me.Спасибо, что нашли время со мной встретиться.
Can I offer you something to drink? Tea, coffee?Могу я предложить вам что-то выпить? Чай, кофе?
My pleasure.С удовольствием.

Деловая переписка

В наши дни посылать имейлы на английском уже не кажется чем-то необычным и экстраординарным. Чтобы лучше разбираться в правилах написания деловых писем англоязычным коллегам, давайте разберем этикет деловых писем и полезные фразы.

Приветствие в официальном письме на английском

Начнем с того, как поздороваться в деловом письме на английском языке. Определитесь, насколько формальны ваши отношения с адресатом, и исходя из этого выбирайте один из вариантов ниже:

Отношения сугубо деловые

To Whom It May Concern — Для предъявления по месту требования. Именно с этой фразы стоит начать письмо, если имя адресата неизвестно или если вы пишете первое обращение в общественную организацию.

Dear Sir/Madam — Уважаемый сэр / Уважаемая мадам. Данное приветствие чаще всего используется, если вы знаете должность адресата в компании, но не его/ее имя.

Dear Mr Smith — Уважаемый мистер Смит.

Используйте обращение Miss Rondy, если адресат — незамужняя девушка, Ms Rondy или Mrs Rondy, когда девушка замужем.

Отношения деловые, но дружеские

Dear colleagues/team — Дорогие коллеги/команда. Такое приветствие будет как раз кстати, если вы пишете письмо группе людей.

Dear Albert/Millie — Дорогой Альберт/Дорогая Милли. Такое обращение менее формально и используется в переписке с коллегами.

Вступление

За приветствием в письме на английском должна следовать вступительная фраза. Имейте в виду, что выбор фразы напрямую зависит от цели письма и от того, начинаете ли вы переписку или посылаете ответное письмо.

I hope this email finds you well. — Я надеюсь, что это письмо вы получили в добром здравии.

I hope you are well. — Я надеюсь, что вы в добром здравии.

Однако все больше и больше в бизнес-среде подобные выражения считаются устаревшими. Многих они даже раздражают. Чтобы идти в ногу со временем, напишите что-то более персональное, например:

Hope you had a great weekend. — Надеюсь, что вы отлично провели выходные.

I hope you and your family had a splendid time during Christmas holidays. — Я надеюсь, вы и ваша семья замечательно провели рождественские каникулы.

I hope your day is going great. — Надеюсь, что у вас хороший день.

I trust your week is off to a good start. — Хочется верить, что ваша неделя началась отлично.

I’m glad to connect with you again. — Я рад снова с вами связаться.

Thank you for your prompt reply. — Спасибо за ваш быстрый ответ.

I really appreciate you getting back to me. — Я очень ценю, что вы мне написали.

Объясните цель своего письма

Далее следует объяснить цель своего письма. Здесь вам могут помочь следующие фразы и выражения:

I am writing to ask/enquire/let you know/confirm/check/invite you to/to update you on/ask for a favor… — Я пишу вам, чтобы спросить / дать вам знать / подтвердить / проверить / пригласить вас / уведомить вас / попросить одолжения.

Основная часть письма

Какой бы ни была цель вашего письма: просьба, жалоба, уведомление о вложенных файлах, хороших или плохих новостях, ниже вы найдете несколько полезных фраз для каждого случая.

Конец письма

Письмо всегда следует заканчивать запросом к действию. То есть можно попросить адресата связаться с вами, если у него возникнут вопросы или ему понадобится больше информации.

Please don’t hesitate to contact me if you have any questions. — Пожалуйста, напишите мне, если у вас есть какие-либо вопросы.
Please let me know If you require more information. — Если вам необходимо больше информации, пожалуйста, сообщите нам об этом.

Подпись отправителя

Прощаться следует в соответствии со вступительной частью и общим тоном письма. При использовании официального языка в начале и в основной части текста, воспользуйтесь одной из этих фраз, чтобы завершить свое письмо:

Your sincerely / Sincerely yours — Искренне ваш

Respectfully/ Sincerely — С уважением

В случае, если тон вашего письма неофициальный, то можно попрощаться, написав:

Kind regards/ Warm regards/ Regards/ Best wishes — С наилучшими пожеланиями

Заключение

Теперь вы знаете, как сказать «привет, все хорошо!» на английском, как пишется слово «привет» на английском языке, перевод его многочисленных вариаций, а также правила деловой переписки.

Источник

Приветствия на английском: 27 слов и фраз, чтобы сказать «Привет!»

Что можно сказать вместо hello. Смотреть фото Что можно сказать вместо hello. Смотреть картинку Что можно сказать вместо hello. Картинка про Что можно сказать вместо hello. Фото Что можно сказать вместо hello

Hello, Bonjour, Hola, Salaam, Guten tag, Hello, Здравствуйте!

Это первое слово, которое вы выучите на любом новом языке – приветствие, которое показывает ваше намерение поговорить с кем-то. Скорее всего, вы выучили основные приветствия на английском еще до того, как начали тратить время на свои языковые навыки. Но если вы хотите извлечь максимальную пользу от первого впечатления, то знайте, что есть масса более ярких способов поздороваться.

Хотите узнать, как профессионально поприветствовать коллег по видеосвязи? Сленговые фразочки, которыми можно начать сообщение вашему кузену? Или специальное британское «Привет», чтобы развлечь водителя автобуса во время вашей следующей поездки в Лондон? В этом списке вы найдете слова и фразы, которые помогут вам с уверенностью поприветствовать на английском языке кого-угодно.

Официальные приветствия

Что можно сказать вместо hello. Смотреть фото Что можно сказать вместо hello. Смотреть картинку Что можно сказать вместо hello. Картинка про Что можно сказать вместо hello. Фото Что можно сказать вместо hello

Иногда вам нужно использовать более официальный или деловой язык, чтобы поддерживать профессиональный тон. Вот наиболее часто встречающиеся ситуации, когда такие приветствия необходимы:

Используйте такие приветствия, чтобы начать официальный разговор в любой из этих ситуаций.

Good Morning / Good Afternoon / Good Evening

Эти формальные способы приветствовать людей используются в разное время дня. Независимо от того, разговариваете ли вы с постоянным клиентом, коллегами или новыми соседями, эти фразы помогут вам эффективно начать общение.

Приветствия меняются в зависимости от времени суток. Например, « Good morning » обычно используется с 5:00 до 12:00, тогда как « Good afternoon » подходит для периода с 12:00 до 18:00, а « Good evening » часто используется после 18:00 или когда заходит солнце.

Помните, что « Goodnight » – это не приветствие. В формальном общении оно используется для прощания. Например:

Чтобы выразить свое уважение, вы также можете добавить фамилию человека к своим приветственным словам. Как правило, носители английского языка более неформальны даже в деловом общении и могут использовать имя человека после приветствия:

Также принято говорить « Good morning, sir/madam », приветствуя в формальной ситуации человека, имя которого неизвестно. Так часто говорят сотрудники, разговаривающие с покупателями в магазинах, ресторанах и отелях.

How do you do?

Если вы ищете ОЧЕНЬ формальную фразу, чтобы поприветствовать человека, с которым встречаетесь впервые, эта будет наиболее подходящей. Хотя сегодня это приветствие встречается довольно редко, его все еще можно услышать от пожилых людей.

« Hello. How do you do? » идеально подходит для делового ужина или официального мероприятия, например конференции. В соответствии с профессиональной речью на любом языке, наиболее подходящим ответом является нейтральный или положительный: « I’m doing well, thank you / Fine, thank you », чтобы держаться на расстоянии, даже если у вас действительно очень плохой день!

В качестве официального приветствия иногда, как ни странно, « How do you do » используется как утверждение, а не вопрос. Чаще всего это происходит при первом рукопожатии. Если так, это будет легко понять: в конце предложения не будет вопросительной интонации. В этом случае правильный ответ – повторить вопрос спрашивающему тем же ровным тоном: « How do you do ».

Nice to meet you / Pleased to meet you

Это один из примеров уважительного приветствия, которое вы можете использовать, отвечая кому-то, с кем встречаетесь впервые. Например:

При встрече люди обычно обмениваются рукопожатием. Рукопожатие обычно длится несколько секунд, что дает достаточно времени, чтобы сказать: « Pleased to meet you ».

How have you been?

Это вежливый способ спросить: « How are you?» когда вы давно не видели человека. Задавайте этот вопрос, только если вы уже встречались с кем-то раньше.

Лучший способ добиться того, чтобы ваши приветствия звучали естественно и уверенно – это практиковать их вслух, желательно с бегло говорящим человеком, чтобы он мог давать вам указания. Не с кем практиковаться? Найдите своего идеального репетитора английского онлайн.

Формальные приветствия в письмах и e-mail

Что можно сказать вместо hello. Смотреть фото Что можно сказать вместо hello. Смотреть картинку Что можно сказать вместо hello. Картинка про Что можно сказать вместо hello. Фото Что можно сказать вместо hello

На любом языке многие из наиболее официальных разговоров проходят в письменной форме: заявления о приеме на работу, юридические вопросы, жалобы на компанию. Вот лучшие способы поприветствовать человека письменно, если вам нужно сказать что-то серьезное.

Dear Sir or Madam

Если вы не знаете имя человека, которому вы отправляете профессиональное или электронное письмо, то « Dear Sir or Madam » – наиболее распространенный способ начать разговор. Это ясно, уважительно и по делу. Некоторые случаи, когда это будет полезно:

Однако, если вы можете найти человека, с которым хотите поговорить, с помощью небольшого онлайн-исследования, то гораздо более профессионально будет сделать это и отправить персональное официальное приветствие.

To Whom It May Concern

Это еще один профессиональный способ отправить электронное письмо незнакомому человеку. Это немного старомодно, но идеально, если ваше официальное письмо будет иметь отношение к группе людей или если вы хотите, чтобы оно звучало особенно сдержанно. Подходящие ситуации:

To the Hiring Manager

Если вы отправляете заявку на вакансию или в HR-отдел о должности, на которую вы хотели бы претендовать, « To the Hiring Manager » – очень полезное приветствие. Это особенно полезно, если вы отправляете электронное письмо в общий почтовый ящик «info@» для всей компании, потому что он сигнализирует, что ваше сообщение будет о возможности работы, и немедленно дает указание тому, кто управляет почтовым ящиком, переслать ваше сообщение в отдел кадров.

Dear Mr X / Mrs X / Ms X / Miss X / Prof X / Dr X

Если вы знаете имя и титул человека, которому вы отправляете официальное электронное письмо, лучше начать разговор со слов « Dear Mr [surname] » вместо « Dear sir or madam ».

В редких случаях человек, которому вы пишете по электронной почте, может использовать приветствие, обозначающее его профессию. Доктора и ученые, имеющие докторскую степень, иногда используют «Dr», а профессора колледжей иногда используют «Prof». В противном случае вы можете использовать « Dear Mr [surname] » для мужчины, « Dear Mrs [surname] » для замужней женщины или « Dear Miss [surname] » для незамужней женщины. Если вы не знаете семейное положение женщины, которой вы пишете по электронной почте, вам следует использовать « Ms [surname] ». Если вы не знаете, как зовут человека, с которым хотите связаться, или не можете угадать его пол по имени, попробуйте найти его в Linkedin.

Имейте в виду: даже при отправке очень официальных профессиональных сообщений большинство людей переключатся на « Dear [First name] » после первого или второго обмена электронным письмом. Обычно человек, с которым вы связались, отвечает, используя « Dear [first name] », и после этого будет вежливо обращаться к нему таким же образом.

Неформальные приветствия

Что можно сказать вместо hello. Смотреть фото Что можно сказать вместо hello. Смотреть картинку Что можно сказать вместо hello. Картинка про Что можно сказать вместо hello. Фото Что можно сказать вместо hello

Когда дело доходит до разговора с соседом или болтовни с коллегами во время перерыва на кофе, вы можете выбрать эти неформальные приветствия. Ситуации, в которых они подходят, включают:

Hello / Hi / Hey

Как вы почти наверняка уже знаете, « Hello » и « Hi » самые популярные приветствия для неформальных ситуаций. Как правило, за ними следует имя человека:

Как правило, можно говорить « hey » людям, которых вы хорошо знаете. Совершенно нормально начать разговор с незнакомцем в неформальной обстановке со слова « hey », но не произносите его слишком резко, иначе это может показаться грубым или конфронтационным.

Morning / Afternoon / Evening

Это дружелюбный и теплый способ поприветствовать человека в самых неформальных ситуациях. Это звучит особенно естественно, если вы просто проходите мимо кого-то, с кем вы общаетесь неформально, но у вас нет времени на долгую беседу, например с почтальоном, соседом или служащим кафе. Тем не менее это также работает хорошо, если вы хотите начать более длинный разговор.

How are you doing? / How’s it going?

Это неформальный способ спросить: « How are you? » Люди предпочитают задавать один из этих вопросов после основного приветствия. Обычно за ним следует краткий положительный ответ. Например:

Nice to see you / It’s great to see you / Good to see you

Если вы какое-то время не видели человека или неожиданно встретили кого-то, используйте одно из этих дружеских приветствий. Вы можете использовать их в начале разговора или сразу после первого приветствия.

Long-time no see / It’s been a while

Эти общие фразы используются, чтобы поприветствовать старых друзей или начать разговор с человеком, которого вы не видели очень давно. За этими выражениями часто следуют вопросы типа « How are you? » или « What’s new?» И это отличный способ начать светскую беседу о том, что произошло после вашей последней встречи.

Хотите, чтобы эти фразы казались естественными? Выучите их, поговорив с носителем английского языка на Preply.

Сленговые приветствия

Что можно сказать вместо hello. Смотреть фото Что можно сказать вместо hello. Смотреть картинку Что можно сказать вместо hello. Картинка про Что можно сказать вместо hello. Фото Что можно сказать вместо hello

Сленг учить интересно: он неформальный и немного глупый, а его использование означает для кого-то, что вы в дружеских отношениях. Вот несколько способов поздороваться с хорошими друзьями и младшими родственниками.

Это забавное приветствие пришло из хип-хоп культуры в Америке 1990-х годов. Оно все еще широко используется в США сегодня.

What’s up?

Это очень распространенное сленговое приветствие, которое часто используется как лично, так и в текстовых сообщениях. Это более непринужденный способ поприветствовать друзей, спросив, как у них дела и что нового в их жизни. Это не грубо, и его можно использовать с близкими вам коллегами, а также с членами семьи и друзьями.

Это короткая версия « What’s up? », которая была очень популярна в Америке в начале 2000-х годов. Сейчас она в основном используется только иронично или в тексте.

Heyyy

При отправке текстовых сообщений или личных сообщений некоторые люди любят добавлять дополнительные буквы «y» в конце « hey ». По какой-то загадочной причине, это чаще всего используется при флирте. Чем длиннее хвост у «y», тем кокетливее сообщение! Более трех или четырех «y» выглядят немного отчаянно…

Британские приветствия

Что можно сказать вместо hello. Смотреть фото Что можно сказать вместо hello. Смотреть картинку Что можно сказать вместо hello. Картинка про Что можно сказать вместо hello. Фото Что можно сказать вместо hello

Зная несколько британских приветствий, вы будете казаться особенно дружелюбными во время путешествия в Великобританию, показывая с самого первого впечатления, что вы хотите приобщиться к местной культуре. Вот несколько британских приветствий, идеально подходящих для того, чтобы опробовать их на Королеве или своих товарищах по пабу!

Lovely to meet you / Lovely to see you

Приветствуя друг друга в официальной обстановке, британцы более склонны описывать это как « lovely », чем « nice ». Если вы отправитесь в Великобританию, вы заметите, что многие люди используют слово « lovely » в том же смысле, что и « fine » в американском английском. Для носителей британского английского это звучит добрее и искреннее.

Are you OK?

Это британский сленговый вариант слова « Hello. How are you?». Если ваши друзья приветствуют вас так, вы можете ответить « yeah, fine » или, если хотите, чтобы звучало еще более по-британски, « not bad » – что означает то же самое.

Alright, mate? / Alright?

Это очень распространенный сленговый способ сказать друзьям спокойное «привет». Это сокращенная версия « Are you alright? ». И снова подходящий и дружелюбный ответ: « Not bad, mate, you? ».

Это очень распространенный способ сказать «привет», особенно на севере Англии. Он также часто используется в обмене текстовыми сообщениями.

What’s the craic?

Это приветствие используется только в Ирландии, и «craic» произносится как рифма с английскими словами «crack» и «back». Это очень теплая фраза, означающая «Что у тебя нового?» или «Есть ли у вас новые интересные сплетни с тех пор, как мы в последний раз встречались?»

Однако будьте осторожны: если вы используете эту фразу, чтобы поприветствовать ирландцев, не являясь при этом ирландцем сами, они могут подумать, что вы смеетесь над ними!

Хотите еще немного британского сленга? Ознакомьтесь с нашим путеводителем по 40 самым запоминающимся британским сленговым словам для изучающих ESL.

Смешные приветствия

Что можно сказать вместо hello. Смотреть фото Что можно сказать вместо hello. Смотреть картинку Что можно сказать вместо hello. Картинка про Что можно сказать вместо hello. Фото Что можно сказать вместо hello

Очень сложно быть смешным на новом языке (или сложно быть смешным специально, по крайней мере!). Умение понимать и шутить часто даже считается признаком свободного владения языком. Если вы все еще учитесь, вставьте в разговор глупую или старомодную версию «привет» – это простой способ рассмешить кого-нибудь.

Если вы изучаете английский язык, чтобы общаться с партнером или друзьями, удивить их одним из этих странных способов начала разговора может быть очень забавно. Вот несколько менее серьезных «приветов» и подсказок о том, когда их лучше использовать для достижения максимального эффекта.

Это очень старое приветствие, происходящее из древнеанглийского языка, которое когда-то использовалось моряками для вызова кораблей. В настоящее время на нем действительно говорят только Губка Боб и другие океанские герои мультфильмов. Написать его в текстовом сообщении будет так же глупо, как и сказать при личной встрече.

Hello stranger!

Иногда это используется при приветствии друзей, которых вы давно не видели. Это более шутливая версия фразы « long time, no see ».

‘Ello, gov’nor!

Это сокращенная версия приветствия « Hello, governor », которое использовали торговцы в викторианском Лондоне, чтобы выразить уважение при разговоре с членами высшего общества. Удаление буквы «H» из «Hello» предназначено для того, чтобы произношение было похоже на знаменитый акцент «кокни», связанный с востоком Лондона. Сегодня его реально используют только люди, дразнящие своих британских коллег!

Goodmorrow!

Это нелепый способ сказать « Good morning ». Это излишне формально и ассоциируется со старомодной поэзией, поэтому использовать его в реальном разговоре определенно довольно глупо!

What’s crackin’?

Это еще один способ сказать: « What’s up? » или « What’s going on? ».

What’s up buttercup?

Это очень редко используемое приветствие, но оно обязательно рассмешит кого-нибудь. Лютик (buttercup) – это нежный желтый цветок, который растет в траве, а также очень часто так называют свою домашнюю корову. Довольно забавно обращаться ко взрослому «лютик».

Howdy!

Это сокращение от «How do you do?» стереотипно используется в некоторых регионах Канады и Америки. Сейчас его в основном используют только мультяшные ковбои.

Краткое послесловие

Хорошо подобранное «привет» задает тон любому разговору, будь то разговор с близкими друзьями или с кем-то, кого вы почти не знаете.

Не бойтесь пробовать использовать эти новые выражения в повседневном общении. Вооружившись этими словами и фразами, вы сможете начать практически любой разговор более живо и свободно.

Хотите заговорить уверенно как можно быстрее? Найдите личного репетитора английского по Скайпу, идеально подходящего под ваш бюджет и график.

Часто задаваемые вопросы об английских приветствиях

Что такое простые приветствия?

Самые простые приветствия – это старомодные « hello», «hey», или «hi ». Вы можете использовать их практически в любой ситуации!

Как мило поздороваться?

Если вы хотите быть немного менее формальными и немного более дружелюбными, вы можете сказать « hey there » или, что еще лучше для текста или мгновенного сообщения « hey there 🙂 ». Еще одно милое приветствие – сказать «привет» на другом языке, например « hola ».

Как приветствовать кого-нибудь в чате?

Чат обычно носит неформальный характер, поэтому подойдут слова « hey » или что-то еще более дружелюбное (и жаргонное), например « yo » или « sup ».

Как уважительно поприветствовать кого-то?

Самые уважительные приветствия – это формальные приветствия, такие как « hello », или временные приветствия, такие как « good morning » или « good evening ». Чтобы сделать его еще более уважительным, добавьте после этого официальный титул слушателя, например « hello, Mr. or Mrs. ______», или даже « hello, sir or ma’am ».

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *